Donations were mailed in from all over the continental United States, Hawaii, South America, and Europe. |
Пожертвования были отправлены со всей континентальной части Соединенных Штатов, Гавайев, Южной Америки и Европы. |
Nothing came of the proposal, which might have made a significant impact on the eventual fate of the Kingdom of Hawaii. |
Однако ничего не вышло из этого предложения, которое могло бы оказать значительное влияние на дальнейшую судьбу Королевства Гавайев. |
Moreover, with the anticipated admission of Alaska and Hawaii as states, four new senators would also require office space. |
Более того, ожидаемое принятие Аляски и Гавайев в качестве новых штатов потребовало ещё большего пространства для четырёх будущих сенаторов. |
We're having dinner flown in from Hawaii. |
В день рождения капитана ужин нам привезут с Гавайев. |
The current Governor of Hawaii is Democrat David Ige, who assumed the position on December 1, 2014. |
Действующим губернатором Гавайев является Дэвид Игэ, вступивший в должность 1 декабря 2014 года. |
A Hawaii state amateur wrestling champion in 1967, Muraco chose professional wrestling over football. |
Став чемпионом Гавайев по любительской борьбе в 1967 году, Мурако предпочёл американскому футболу рестлинг. |
Jessica, my friend in Hawaii sent you a gift. |
Джессика, мой друг с Гавайев передал тебе подарок. |
And look who's back from Hawaii. |
Смотрите, кто вернулся с Гавайев. |
Because I know that I was not brought from Hawaii to strictly service my wife. |
Ведь я знаю, что с ГАвайев меня привезли не для того, чтобы ублажать жену. |
They just arrived from Hawaii without any of their luggage. |
Они только что прилетели с Гавайев без своего багажа. |
You got a bunk and three squares a day courtesy of the taxpayers of Hawaii. |
У тебя есть койка и три квадрата в день любезность от налогоплательщиков Гавайев. |
He moved here this summer from Hawaii. |
Он переехал к нам этим летом с Гавайев. |
He ran a second ship aground off Hawaii. |
Только посадил второй корабль на мель у Гавайев. |
Just so you know, since you lost your memory I became governor of Hawaii. |
Хочу тебе сообщить, поскольку ты потеряла память что я стал губернатором Гавайев. |
An indigenous representative from Hawaii strongly endorsed the report and its conclusions and recommendations. |
Представитель коренного народа с Гавайев решительно поддержала доклад и содержащиеся в нем выводы и рекомендации. |
Therefore, the indigenous peoples of Hawaii were never given the opportunity to decolonize their lands or to vote for autonomy or independence. |
Поэтому коренным народам Гавайев так и не была предоставлена возможность деколонизировать свои земли или проголосовать за автономию или независимость. |
He just wanted to wait until they got back from Hawaii. |
Он просто хотел подождать, пока они вернутся с Гавайев. |
And before Hawaii, he resided in Washington D.C., where he worked at the Bureau of Engraving and Printing. |
И до Гавайев он проживал в Вашингтоне, где работал на Бюро гравировки и печати. |
And besides, visiting Hawaii was on Morty's bucket list. |
Кроме того, посещение Гавайев было в предсмертном списке Морти. |
Scientists have confirmed there was a UFO landing in the Pacific Ocean, off the coast of Hawaii. |
Ученые подтвердили, что неопознанный объект приземлился в Тихом океане у побережья Гавайев. |
Ed Corney, a 44-year-old nightclub owner originally from Hawaii. |
Эд Корни, 44-летний владелец ночного клуба, родом из Гавайев. |
When you left Hawaii, you moved real fast. |
Когда ты уехал с Гавайев, ты времени не терял. |
She's from Hawaii, don't you remember her? |
Она с Гавайев, разве ты ее не помнишь? |
In July, the country tested two long-range missiles identified by Western observers as intercontinental ballistic missiles, potentially capable of reaching Alaska, Hawaii, and the U.S. mainland. |
В июле в стране был проверен пуск двух дальних ракет, обозначенные западными наблюдателями как межконтинентальные баллистические ракеты, потенциально способные достичь Аляски, Гавайев и материка США. |
In the 1960s, Ehret's writings gained popularity with the hippie and surf culture of San Francisco, Hawaii and California. |
В 1960-х годах труды Эрета получают известность в среде хиппи и сёрферов Сан-Франциско, Гавайев и Калифорнии. |