Английский - русский
Перевод слова Handy
Вариант перевода Пригодится

Примеры в контексте "Handy - Пригодится"

Примеры: Handy - Пригодится
Well, maybe you should practice, 'cause it comes in handy. Ну, ты могла бы попрактиковаться, потому что это пригодится.
I'm sure it comes in handy on the job. Я уверена, это пригодится в работе.
I knew this stuff would be handy. Я знал, что это все пригодится.
The 5 seconds timeout becomes handy if the system is remote and should be able to reboot without any keyboard interaction. Задержка в 5 секунд пригодится в случае, когда система физически недоступна, и нужна возможность перезагрузки без использования клавиатуры.
I decided to pick it, it might come handy. Дай, думаю, подберу, вдруг пригодится.
Handy if you need to make a quick getaway. Пригодится, когда нужно быстро удрать.
Leda: WHO KNEW MY YEAR WORKING IN A PIERCING SALON WOULD COME IN SO HANDY. Кто же знал, что мой год работы в салоне пирсинга так пригодится.
It comes in handy when the diesel reeks. Пригодится, когда завоняет дизель.
Take it, it will come handy in Siberia. Возьмите, пригодится в Сибири.
It could come in real handy one day. Однажды это реально пригодится.
He'll be handy for the Volstead violations. Он пригодится, когда дойдут до нарушений акта Вольстеда.
You will start really valuing it once it comes in handy. Его оценишь, когда он действительно тебе пригодится!
I guess now you're retiring, that Swiss bank account... will come in pretty handy. Когда ты уволишься, тебе очень пригодится тот счет в банке.
What you learn when you're young often comes in handy when you're old. Верно сказано, что то, чему ты научишься в молодости, в старости тебе пригодится.
Well, then that lantern'll come in real handy. Тогда фонарик нам действительно пригодится.
You'll want to keep his Sudoku pad handy. Тебе пригодится держать его сборник судоку под рукой
If you're not a cat person, this thing will come in very handy. "Анти-кот". Если вы не кошатник очень вам пригодится.
Might be handy to keep that in our back pocket, just in case. Лучше бы это придержать на чёрный день, пригодится.
'Spect that should come in real handy around here, Captain. Вот он здесь как раз пригодится, Капитан.
You don't know when it might be handy. Может быть, когда-то пригодится.