Английский - русский
Перевод слова Handicap
Вариант перевода Гандикап

Примеры в контексте "Handicap - Гандикап"

Примеры: Handicap - Гандикап
He won the Palermo handicap three times. Он три раза выигрывал гандикап Палермо.
I still ought to have a handicap. Все равно я хочу иметь гандикап.
To Manchester races tomorrow for the November handicap. Завтра скачки в Манчестере ноябрьский гандикап.
But he'd trade you all in a heartbeat for an eight handicap. Но он продал бы вас всех во мгновение ока за восьмой гандикап.
I may not know much about Jean-Paul Sartre, but I've got a handicap of four. Я, может, не особо много знаю о Жане-Поле Сартре, но у меня гандикап четверка.
Golf. What's your handicap? Какой у тебя гандикап в гольфе?
Leela vs Stockfish, CCCC bonus games, 1-0 Leela beats the world champion Stockfish engine despite a 1-pawn handicap. Лила против Stockfish, бонусные игры CCCC, 1-0 Лила побеждает чемпиона мира Stockfish, несмотря на гандикап в 1 пешку.
Maybe they came in after, maybe they were just grief, but why ask his handicap? Возможно, он кричал уже позже, возможно, это было выражение скорби, но почему вы спросили про его гандикап?
What's your handicap? Да. Какой у Вас гандикап?
What's your handicap? Какой у тебя гандикап?
I'm a 13 handicap. У меня 13 гандикап.
I'm down to a 17 handicap. Покажу свой 17-й гандикап.
Just about ready for the running of race number three on the card, the McVane Family Textiles Handicap. Мы почти готовы к старту забега номер три сегодняшней программы, Гандикап семьи Маквэйн.
Later, the team of Studd and Bundy teamed up in Handicap matches-a two against one wrestling match-against André, which renewed the feud between André and Studd. Позже команда Стадда и Банди объединились в Гандикап матче - двое против одного в поединке против Андре Гиганта, который возобновил вражду между Андре и Стаддом.
He was an avid golfer and in the mid-1990s carried a single-digit handicap. Был большим любителем гольфа и в середине 1990-х имел устойчивый гандикап.
We were talking about golf and something called a handicap, the next thing I know, I'm sitting with a cappuccino, muttering to myself in a very soothing voice. Мы говорили о гольфе и о чём-то под названием "гандикап", и следующее, что я помню как я сижу с капучино, ворча на себя очень успокаивающим голосом.
Why ask his handicap? Но почему вы спросили про гандикап?
I'm still a two handicap on a golf course, you know. У меня все равно остается огромный гандикап.