| The numbers are coming down, as I will acknowledge shortly, but how many of these hugely destructive and toxic weapons are needed to deter a potential adversary - tens of thousands, thousands, hundreds, a handful? | Количественные параметры, конечно, снижаются, и вскоре я остановлюсь на этом, ну а сколько же единиц этого колоссально разрушительного и токсичного оружия нужно для того, чтобы сдерживать потенциального противника - десятки тысяч, тысячи, сотни, какая-то горстка? |
| Just a handful, really. | Всего лишь горстка, на самом деле. |
| There are around 7,000 languages in use on our planet today, some spoken by a mere handful of people, others by more than a billion. | Сейчас на нашей планете говорят примерно на 7000 языков у одних при этом лишь горстка носителей, у других - миллиарды. |
| Just a handful.: study, kitchen and housekeeper's flat. | (Гарри) Всего лишь горстка, на самом деле. |
| There will be a handful that ultimately lead to a job opportunity." | Лишь горстка окажется реальной возможностью вернуться к работе». |
| There will be a handful | Лишь горстка окажется реальной возможностью вернуться к работе». |
| There are a handful that have escaped into the mainstream, the ones I've just shown you, but every day, every month, people are producing thousands of these. | Горстка из них попала в мейнстрим, те которые я вам только что показал, на самом деле каждый день, каждый месяц люди создают тысячи мемов. |