Most were illiterate, with only a handful reportedly having attended school. |
Большинство из них неграмотны, и, как сообщается, лишь немногие посещают школу. |
If even a handful leave the damage to this society will be devastating. |
Даже если уйдут немногие, вред сообществу будет громадным. |
Some people - a small handful who know our family Have naturally inquired. |
Несколько человек... совсем немногие, знакомые с нашей семьёй нас расспрашивали. |
A handful start treating their bodies worse than when they were diagnosed. |
Немногие начинают относится к себе еще хуже, чем до постановки диагноза. |
In 17 countries UNFPA offices reported support for the establishment of youth centres for reproductive health interventions, although only a handful had scaled-up national programmes. |
В 17 странах отделения ЮНФПА сообщили о поддержке создания молодежных центров для оказания услуг в области репродуктивного здоровья, но лишь немногие из них располагали крупномасштабными национальными программами. |
We're a small community here in Bon Temps... so I know pretty much every one of you... has figured out by now that I'm a little different... but only a small handful of you... know what that difference is. |
У нас маленькое сообщество тут в Бон Темпс, так что я знаю, что почти все вы догадались, что я не такая как все, но лишь немногие из вас знают, в чём мое отличие. |
Although over 100,000 Italian POW were sent to South Africa, only a handful decided to stay. |
Хотя более 100000 итальянских военнопленных были отправлены в Южную Африку, лишь немногие решили остаться, во время их пребывания в стране они получили возможность строить часовни, церкви, плотины и многое другое. |
Although the family controls scores of industrial, commercial, mining and tourist corporations, only a handful bear the Rothschild name. |
'от€ семь€ контролирует торговые сети, промышленные, торговые, горнорудные и туристические корпорации, только немногие из них нос€т им€ -отшильдов. |
A handful, such as the Western Engineer and the Yellowstone, could make it up the river as far as eastern Montana. |
Лишь немногие из них, такие как пароходы Western Engineer и Yellowstone были способны ходить вверх вплоть до восточной Монтаны. |
Very few of its 55 recommendations have much to do with the maintenance of international peace and security, and, very properly, only a handful are addressed to the Council. |
Очень немногие из его 55 рекомендаций имеют непосредственное отношение к поддержанию международного мира и безопасности, и лишь небольшая их часть верно адресована Совету. |