[screaming] sorry to frighten you, my name is hama. |
Извините, что напугала вас Меня зовут Хама |
my bending is more powerful than yours, hama. |
Моя магия сильнее, чем ваша, Хама |
we know what you've been doing, hama. |
Мы знаем, что вы делали, Хама! |
The greatest number of arbitrary arrests took place in Hama, Ladhiqiyah and Homs. |
Наибольшее число произвольных арестов пришлось на Хама, Латакию и Хомс. |
The author of this blog My name is Oka Hama. |
Автор этого блога Меня зовут Ока Хама. |
Shots were fired at security checkpoints in Hama city. |
В городе Хама подверглись обстрелу контрольно-пропускные пункты сил безопасности. |
Armed persons abducted a police officer and stole his vehicle in Hama city. |
В городе Хама вооруженные лица похитили одного из сотрудников полиции и угнали его машину. |
An agreement has been reached to incorporate hotspots into monthly humanitarian assistance distribution plans for Idlib and Hama governorates. |
Была достигнута договоренность о включении «горячих точек» в ежемесячные планы распределения гуманитарной помощи в мухафазах Идлиб и Хама. |
The arrest warrants were given to Hama governorate police for circulation and execution. |
Ордера на арест были выданы полиции провинции Хама для распространения и исполнения. |
Clashes also continued in several other parts of the country, including in Hama, Idlib, Ar Raqqah and Deir ez-Zor governorates. |
Столкновения также продолжались в ряде других частей страны, в том числе в мухафазах Хама, Идлиб, Эр-Ракка и Дайр-эз-Заур. |
The attacks occurred in Aleppo, Hama, Homs, Idlib and Rural Damascus Governorates. |
Нападения были совершены в провинциях Алеппо, Хама, Хомс, Идлиб и Риф-Дамаск. |
Dar'a and Hama governorates have been also severely affected by barrel bombs. |
Мухафазы Даръа и Хама также сильно пострадали от применения бочковых бомб. |
Fighting and conflict continue to displace people, particularly in areas of Hama, Hasakeh and Deir ez-Zor governorates. |
Боестолкновения и конфликты продолжали приводить к перемещению населения, особенно в мухафазах Хама, Эль-Хасака и Дайр-эз-Заур. |
The relief office of the Free Syrian Army has delivered goods to Syrian children in Idlib and Hama provinces. |
Отделения гуманитарной помощи ССА обеспечили поставки товаров для сирийских детей в провинциях Идлиб и Хама. |
Dar'a, Hama and Idlib governorates have also been severely affected by indiscriminate attacks by government forces. |
В результате неизбирательных нападений со стороны правительственных сил также серьезно пострадали мухафазы Деръа, Хама и Идлиб. |
During the reporting period, displacement was recorded in areas of Hasakeh, Hama and Quneitra governorates. |
В течение отчетного периода перемещения населения были зарегистрированы в районах мухафаз Хасеке, Хама и Эль-Кунейтра. |
4 displaced persons from the village of Arba'een in Hama. |
4 перемещенных лица из деревни Арбаин, мухафаза Хама. |
This is the second largest raid, the first happening in November in Hama. |
Это был второй по счету рейд, первый состоялся в ноябре в Хама. |
After he declared himself sultan, the cities of Tripoli, Hama, and Hims joined his rebellion. |
После того, как он объявил себя султаном, города Триполи, Хама и Химс присоединились к его восстанию. |
Prime Minister Hama Amadou was arrested in the coup and several soldiers and presidential guard were killed in the fighting. |
В ходе переворота был арестован премьер-министр Хама Амаду и убиты несколько солдат из президентской охраны. |
Shelling and aerial bombardments were also documented in Homs, Hama, Al-Hasakah and Dayr az Zawr governorates. |
Обстрелы и воздушные бомбардировки задокументированы также в провинциях Хомс, Хама, Аль-Хасеке и Дейр-эз-Зор. |
New premises for the Hama centre opened in February 1997. |
В феврале 1997 года открылись новые помещения для центра Хама. |
Government forces directed their main efforts towards the control of major cities such as Damascus, Aleppo, Homs and Hama. |
Правительственные вооруженные силы сосредоточили свои основные усилия на обеспечении контроля над основными городами, такими как Дамаск, Алеппо, Хомс и Хама. |
Shortages are especially acute in areas such as Homs, Idlib, Dar'a and Hama. |
Перебои в снабжении особо остро ощущаются в таких мухафазах, как Хомс, Идлиб, Деръа и Хама. |
The commission took note of video evidence from Hama governorate in July indicating the use of cluster munitions. |
Комиссия приняла к сведению видеосъемку из мухафазы Хама, на которой показано, что в июне там использовались кассетные боеприпасы. |