Примеры в контексте "Hama - Хама"

Все варианты переводов "Hama":
Примеры: Hama - Хама
In Hama, fighting between government forces and armed opposition groups in southern and western rural areas led to about 22,500 people fleeing to Hama city and Salamiyah and about 7,000 people to Atmeh and Karameh in Idlib governorate. Бои между правительственными силами и вооруженными оппозиционными группами в южном и западном сельских районах мухафазы Хама вынудили примерно 22500 человек искать спасения в городе Хама и Эс-Саламие, а еще около 7000 человек бежать в Атму и Караму в мухафазе Идлиб.
Like Hama 30 years ago, Homs will live in human history as a town whose martyrdom haunts our memory. Хомс, как когда-то 30 лет назад Хама, войдет в историю человечества как город, переживший трагедию, которая навсегда останется в нашей памяти.
Government forces continue to control the majority of Hama 7 August, government forces, supported by National Defence Forces, killed a man at the checkpoint near Al-Jadeedah. Правительственные войска продолжают контролировать большую часть провинций Хама. 7 августа правительственные войска, поддерживаемые Силами национальной обороны, убили мужчину на контрольно-пропускном пункте вблизи Аль-Джадиды.
Violence in the northern and eastern parts of rural Hama forced many more people to seek refuge in the cities of Hama and Salamiyyeh. В результате насилия в северных и восточных сельских районах Хамы значительно выросло число людей, пытающихся укрыться в городах Хама и Саламия.
At 1100 hours, unidentified armed persons travelling in a white microbus, licence plate number and make unknown, abducted Sergeant Wajih Hikmat Tarbush and stole a Mazda pickup truck, licence plate No. 941640 (Hama), belonging to the Water Resources Authority, Hama. В 11 ч. 00 м. неустановленные вооруженные лица, передвигавшиеся в белом микроавтобусе неизвестной марки без номеров, похитили сержанта Ваджиха Хикмата Тарбуша и угнали автомобиль-пикап марки «Мазда» с регистрационным номером 941640 (Хама), принадлежащий Управлению водных ресурсов в Хаме.
Deliveries across borders and across lines continued, with access across borders following the adoption of resolution 2165 (2014) resulting in broader reach to areas in Aleppo, Dar'a, Hama, Idlib, Ladhiqiyah and Quneitra governorates. После принятия резолюции 2165 (2014) продолжались поставки через границы, а также через линии соприкосновения противоборствующих сторон, что позволило обеспечить охват более широких районов мухафаз Алеппо, Деръа, Хама, Идлиб, Латакия и Эль-Кунейтра.
During the reporting period, nine team sites (Rif Damascus, Homs, Hama, Latakia, Tartus, Dara'a, Deir ez-Zor, Aleppo and Damascus) were established for military observers and civilian staff. В течение отчетного периода для военных наблюдателей и гражданского персонала было создано девять опорных пунктов (Риф-Дамаск, Хомс, Хама, Латакия, Тартус, Даръа, Дайр-эз-Заур, Алеппо и Дамаск).
At the end of 2011, and increasingly throughout 2012 and 2013, schools were also hit by Government air strikes and heavily shelled, mostly in Aleppo, Dar'a, Hama, Homs and Idlib governorates. В конце 2011 года, и все чаще в 2012 и 2013 годах, школы подвергались также воздушным ударам и мощным артиллерийским обстрелам со стороны правительственных сил, в основном в мухафазах Алеппо, Даръа, Идлиб, Хама и Хомс.
The International Organization for Migration delivered non-food items, health items, shelter upgrade and rehabilitation items for 7,025 people in Deir ez-Zor, Aleppo, Sweida, Damascus and Hama governorates. Международная организация по миграции доставила для 7025 жителей мухафаз Дайр-эз-Заур, Алеппо, Эс-Сувайда, Дамаск и Хама непродовольственные товары, предметы медицинского назначения, а также товары, необходимые для ремонта и восстановления жилья.
On the following day, a convoy of 40 food aid trucks, including United Nations escorts, was held up in Alto Hama (Huambo Province) owing to reported fighting in the area, but was subsequently able to return to the city of Huambo. На следующий день колонна из 40 грузовиков с продовольственной помощью, включая автомашины сопровождения Организации Объединенных Наций, была задержана в Алту Хама (провинция Уамбо) в связи с поступившими сообщениями о боевых действиях в этом районе, но впоследствии смогла вернуться в город Уамбо.
Lastly, his Government took pride in its confrontation with terrorism in the town of Hama and its representatives were proud to implement faithfully the directions received from their Capital. Наконец, его правительство гордится тем отпором, которое оно дало терроризму в городе Хама, а его представители гордятся тем, что точно исполняют указания, полученные из своей столицы.
sgd. Hama Arba Diallo (подписано) Хама Арба Диалло,
1 displaced from Hama city. 1 перемещенное лицо из города Хама.
(Signed) Rokan Hama Al-Anbuge (Подпись) Рокан Хама Аль-Анбуги
DMI, Branch 219, Hama ДВР, сектор 219, Хама
In Hama, 16 civilians were reportedly killed by shelling in Tal Khaznah. В мухафазе Хама в результате обстрела Таль-Хазна погибло 16 мирных жителей.
On 12 November, two mortars landed on the Karnaz primary school, north-west of Hama city, which resulted in 7 children killed and 4 injured. 12 ноября 7 детей было убито и 4 ранены в результате попадания двух минометных снарядов в начальную школу Карназ к северо-западу от города Хама.
Those States have concentrated on specific areas in Syria, focusing "spot" beams on Idlib, Hama and Homs. Эти государства сосредоточили свое внимание на конкретных районах Сирии, используя узколучевую технологию в отношении Идлиба, Хама и Хомса.
UNICEF reached 12,385 children with essential psychosocial support services provided through partners in Hama, Quneitra, Aleppo, Tartous, Homs, Ladhiqiyah and Damascus governorates. ЮНИСЕФ совместно со своими партнерами в провинциях Хама, Кунейтра, Халеб, Тартус, Хомс, Латакия и Дамаск оказал 12385 детям необходимые услуги по психосоциальной поддержке.
When Swiss traveler Johann Ludwig Burckhardt visited the region in the early 19th-century, during Ottoman rule, al-Lataminah was described as the "principal village" of Sanjak Hama. Когда швейцарский путешественник Иоганн Людвиг Буркхардт посетил регион в начале XIX века, Эль-Латамна была основной деревней в санджаке Хама.
It was followed by a statement by Dr. Jacqui Badcock, Resident Coordinator of the United Nations and UNDP Resident Representative in Namibia, and an address by Mr. Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the UNCCD secretariat. После этого выступили Координатор-резидент Организации Объединенных Наций и Представитель-резидент ПРООН в Намибии д-р Жаки Бадкок и Исполнительный секретарь секретариата КБОООН г-н Хама Арба Диалло.
In October, non-food items were distributed to 71,457 persons who had been displaced or affected in Damascus, Homs, Suwayda', Dar'a, Hama and Rif Dimashq. В октябре непродовольственная помощь была распределена среди 71457 перемещенных или пострадавших лиц в мухафазах Дамаск, Хомс, эс-Сувейда, Хама и Риф-Дамаск.
A Government vehicle belonging to the press office of the governorate of Hama was stolen in the Hadir quarter of Hama city. В микрорайоне Хадир, город Хама, был угнан автомобиль пресс-службы мухафазы Хама с правительственными номерами.
hama will be back soon. Хама уже вот-вот будет дома
The refrigeration plants at the cold storage facilities at Hama and Idlib were renovated. Произведена реконструкция рефрижераторных комбинатов и хладоустановок в городах Хама и Идлиб.