Английский - русский
Перевод слова Hama

Перевод hama с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хама (примеров 119)
Shots were fired at security checkpoints in Hama city. В городе Хама подверглись обстрелу контрольно-пропускные пункты сил безопасности.
Dar'a, Hama and Idlib governorates have also been severely affected by indiscriminate attacks by government forces. В результате неизбирательных нападений со стороны правительственных сил также серьезно пострадали мухафазы Деръа, Хама и Идлиб.
FAO is finalizing a partnership arrangement with the Syrian Veterinary Association to treat 3.8 million animals in Rif Dimashq, Homs, Hama, Hasakeh, Idlib and Dar'a governorates. В настоящее время ФАО дорабатывает условия партнерского соглашения с Сирийской ветеринарной ассоциацией о проведении осмотра и необходимого лечения 3,8 миллиона животных в мухафазах Риф-Димашк, Хомс, Хама, Эль-Хасака, Идлиб и Даръа.
In August 2012, in Kuferzita village, Hama governorate, the Syrian Armed Forces reportedly arrested a large number of children, both boys and girls, mainly between the ages of 10 and 12, and used them as human shields. По другим сообщениям, в августе 2012 года в деревне Куферзита, мухафаза Хама, сирийские военные задержали большую группу детей - мальчиков и девочек, в основном в возрасте от 10 до 12 лет - и использовали их в качестве «живых щитов».
Although it is reported that Hama Reza Jalaipour was released on 13 October 1998 and the others around 2 October 1998, the four journalists are still charged with having carried out subversive activities against State security. Хотя сообщается, что Хама Реза Джалайпур был освобожден 13 октября 1998 года, а другие журналисты приблизительно 2 октября 1998 года, с четырех журналистов все еще не снято обвинение о проведении подрывных действий, наносящих ущерб государственной безопасности.
Больше примеров...
Хама (примеров 119)
The Mamluk garrisons fled to Hama, until Baibars came north again with his main army, and the Mongols retreated. Гарнизоны мамлюков бежали в город Хама, но Бейбарс вернулся со своей армией отстаивать Алеппо, и монголы отступили.
UNICEF in collaboration with partners reached 7,832 children with psychosocial support in Damascus, Rural Damascus, Dar'a, Quneitra, Tartous, Lattakia, Hama and Homs Governorates. Совместно с партнерами ЮНИСЕФ оказал психосоциальную помощь 7832 детям в провинциях Дамаск, Риф-Дамаск, Даръа, Эль-Кунейтра, Тартус, Латакия, Хама и Хомс.
Most of the media outlets have been able to visit the Syrian provinces, including Homs, Daraa, Hama, Idlib, Rif Dimashq and Aleppo, to cover the current events in Syria. Большинство этих представителей средств массовой информации имеют возможность посещать различные провинции Сирии, включая провинции Хомс, Даръа, Хама, Идлиб, Риф Дамаск и Алеппо, с тем чтобы освещать события, происходящие в настоящее время в Сирии.
Six attacks occurred in Aleppo Governorate, one in Hama Governorate, one in Homs Governorate, one in Idlib Governorate, and one in Rural Damascus Governorate. Шесть нападений произошло в провинции Алеппо, одно - в провинции Хама, одно - в провинции Хомс, одно - в провинции Идлиб и одно - в Риф-Дамаске.
hama will be back soon. Хама уже вот-вот будет дома
Больше примеров...
Хаме (примеров 62)
The events in Hama also caused a rupture within the Military Committee, the secretive junta that held prominent influence in the Syrian government since the 1963 coup. События в Хаме привели к расколу внутри военного комитета - тайной хунты, которая оказывала существенное влияние на политику Сирии после переворота 1963 года.
In Homs, Idlib and Hama, the Observer Mission witnessed acts of violence being committed against Government forces and civilians that resulted in several deaths and injuries. В Хомсе, Идлибе и Хаме Миссия наблюдателей отметила акты насилия против правительственных войск и мирных жителей, в результате которых несколько человек погибли и получили ранения.
After successful operations in Latakia and Hama, Colonel Suheil al-Hassan was tasked a special project by the Syrian Armed Forces Central Command in the fall of 2013-to train and lead a Special Forces unit that would work primarily as an offensive unit. После успешных операций в Латакии и Хаме, полковник Сухель Аль-Хасан был назначен Центральным командованием САА осенью 2013 года командиром нового подразделение спецназа, который будет действовать, в первую очередь, в качестве наступательного блока.
At 1700 hours, Muhammad bin Mahmud al-Ubayd (born in 1988) and Haytham bin Na'san Qisqas (born in 1970), residents of Masha'a quarter, were taken to the medical centre hospital in Hama after they had been shot in Arba'in quarter. В 17 ч. 00 м. в квартале Арбаин огнестрельные ранения получили Мухаммад бин Махумл аль-Убайд (1988 года рождения) и Хэйтам бин Насан Кискас (1970 года рождения), жители квартала Машаа, которые были доставлены в медицинский центр госпиталя в Хаме.
On 3 July, Syrian tanks were deployed to Hama, two days after the city witnessed the largest demonstration against Bashar al-Assad. З июля армия применила танки в Хаме, после того, как в городе состоялась массовая демонстрация против Башара Асада.
Больше примеров...
Хамы (примеров 27)
On 3 June, some 50,000 protestors gathered in the Al Asi square in the centre of Hama. 3 июня около 50000 манифестантов собрались на площади Аль-Аси в центре Хамы.
There are indications of new offensives being planned in the areas of Homs, Hama and Aleppo, as government forces seek to capitalize on their recent gains. В условиях предпринимаемых правительственными силами попыток закрепить достигнутые недавно успехи имеются признаки того, что в районах Хомса, Хамы и Алеппо планируются новые наступления.
Dr. Mohammad Siraj Al-deen, doctor of internal medicine from Hama Доктор Мухаммед Сирай эд-Дин, терапевт, житель Хамы
In early April, on the outskirts of Hama, an internally displaced woman returned home a month after her village had been bombed and raided by government forces. В начале апреля на окраине Хамы женщина из числа внутренне перемещенных лиц вернулась домой через месяц после того, как ее деревня подверглась бомбардировке и захвату со стороны правительственных сил.
On 15 July, the United Nations hub in Homs submitted a request for a cross-line convoy to Sahel Gahab (north-western Rural Hama), and requested follow-up for a pending inter-agency convoy request from 3 June. 15 июля транзитный центр Организации Объединенных Наций в Хомсе обратился с просьбой об отправке автоколонны через линию фронта в Сахель-Гахаб (северо-западные пригороды Хамы) и запросил информацию о рассмотрении просьбы от 3 июня о направлении межучрежденческой автоколонны.
Больше примеров...
Хаму (примеров 7)
Our congratulations also go to Ambassador Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the Committee, for their pioneering work, as well as to all members of the delegations that participated in the process. Мы поздравляем также посла Хаму Арбу Диалло, Исполнительного секретаря Комитета, равно как и всех членов делегаций, участвовавших в этом процессе, за их новаторскую деятельность.
On 16 July 2012, ICRC further stated that the confrontations between Government forces and armed opposition groups in several areas of the country, including but not limited to Homs, Idlib and Hama, had met the threshold of a non-international armed conflict. Далее, 16 июля 2012 года МККК заявил, что конфронтация между правительственными силами и вооруженными оппозиционными группами в нескольких районах страны, включая Хомс, Идлиб и Хаму, достигла порогового уровня вооруженного конфликта немеждународного характера.
we have to stop hama. Мы должны остановить Хаму!
They stopped a bus that was carrying workers from Khan Shaykhun to Hama, forced them to return to their homes and stole their identity cards. Она остановив автобус с рабочими, которые ехали из Хан-Шайхуна в Хаму, и заставила их повернуть назад, прежде изъяв у них удостоверения личности.
There hasn't been a Waterbender in the Southern Water Tribe Since my friend Hama was taken away. В южном племени Воды не было магов с тех самых пор, как мою подругу Хаму угнали в плен.
Больше примеров...