Английский - русский
Перевод слова Hama

Перевод hama с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хама (примеров 119)
my bending is more powerful than yours, hama. Моя магия сильнее, чем ваша, Хама
During the reporting period, displacement was recorded in areas of Hasakeh, Hama and Quneitra governorates. В течение отчетного периода перемещения населения были зарегистрированы в районах мухафаз Хасеке, Хама и Эль-Кунейтра.
Mr. Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the UNCCD secretariat, delivered an opening statement highlighting recent developments at global and European levels on issues relating to combating desertification and land degradation as well as on sustainable development. Со вступительным заявлением выступил Исполнительный секретарь секретариата КБОООН г-н Хама Арба Диалло, который привлек в нем внимание к последним изменениям на глобальном и европейском уровнях, связанным с проблемами борьбы с опустыниванием и деградацией земель, а также с устойчивым развитием.
For example, around 40,000 people are estimated to have fled to Hama city owing to fighting around Morek in Hama governorate, while around 117,500 people sought shelter in Idlib city and surrounding areas. Например, по оценкам, около 40000 человек бежали в город Хама в результате боевых действий вокруг Морека в мухафазе Хама, а приблизительно 117500 человек переместились в поисках убежища в город Идлиб и прилегающие к нему районы.
Recent additions to the list of human rights NGOs include Hama Jamiyya, the Maldivian Detainee Network, Rights for All, Strength of Society, Journey, Transparency Maldives and the Open Society Association. В перечень правозащитных НПО недавно вошли "Хама Джамийя", Мальдивская сеть заключенных, "Права для всех", "Сила общества", "Джерни", "Транспэренси Мальдивс" и Ассоциация открытого общества.
Больше примеров...
Хама (примеров 119)
On 29 December 2011, six groups travelled to Damascus, Homs, Rif Homs, Idlib, Deraa and Hama. 29 декабря 2011 года шесть групп были отправлены в Дамаск, Хомс, Риф Хомс, Идлиб, Деръа и Хама.
Hama governorate: 2,874 food parcels were delivered to Masyaf, Sahan, Salamiyah, Suqaylibiyah and Hama city мухафаза Хама: 2874 продовольственных пайка были доставлены в Масиаф, Сахан, Саламию, Сукойлибийю и город Хама;
Violence in the northern and eastern parts of rural Hama forced many more people to seek refuge in the cities of Hama and Salamiyyeh. В результате насилия в северных и восточных сельских районах Хамы значительно выросло число людей, пытающихся укрыться в городах Хама и Саламия.
At 1045 hours, an explosive device was detonated between the Sahn and Jubb roundabouts in the quarter of Qusur, Hama, while law enforcement patrols were passing. В 10 ч. 45 м. между круговыми перекрестками Сахн и Джубб в районе Кусур, Хама, в момент прохождения патрулей сил правопорядка было подорвано взрывное устройство.
Examples include attacks on Kaljabrin (Aleppo), on 23 January; Al Huwash (Hama), on 7 February; Saa'sae (Damascus) on 28 and 29 March; Al-Houlah (Homs) on 29 March; and Sanamayn (Dara'a) on 10 April. В качестве примера можно привести нападения на Калджабрин (провинция Алеппо) 23 января; Эль-Хуваш (провинция Хама) 7 февраля; Саасу (провинция Дамаск) 28 и 29 марта; Эль-Хулу (провинция Хомс) 29 марта; и Санамайн (провинция Даръа) 10 апреля.
Больше примеров...
Хаме (примеров 62)
The commission documented several cases in Dar'a, Hama and Al Ladhiqiyah. Комиссией собраны документальные свидетельства нескольких подобных случаев в Деръа, Хаме и Латакии.
Among the issues brought to the Committee's attention by NGOs was that of the Hama massacre in 1982, in which 5,000 people had been killed. Среди вопросов, доведенных НПО до сведения Комитета, фигурирует кровавая бойня в Хаме в 1982 году, во время которой было убито 5000 человек.
As required in paragraph 4 of Security Council resolution 2139 (2014), the Syrian National Coalition's interim government worked with the Assistance Coordination Unit to distribute 50,000 food parcels in Aleppo, Idlib, Hama and Ladhiqiyah. Как того требуют положения пункта 4 резолюции 2139 (2014) Совета Безопасности, временное правительство Сирийской национальной коалиции вело работу с Группой по координации помощи в целях распределения 50000 продовольственных посылок в Алеппо, Идлибе, Хаме и Латакии.
Government-controlled cities and towns continued to be subject to indiscriminate mortar attacks, shelling and vehicle-borne improvised explosive devices by armed opposition groups and extremists, notably the cities of Homs, Damascus, Rural Damascus and Hama. Вооруженные оппозиционные группы и экстремисты продолжали производить неизбирательные минометные и артиллерийские обстрелы и устраивать взрывы установленных в автомобилях самодельных взрывных устройств в контролируемых правительством городах, в частности в Хомсе, Дамаске, Риф-Дамаске и Хаме.
The Government news agency increasingly reported armed attacks against State forces in cities, including Homs, Hama, Idlib and Talkalakh. В сообщениях государственного информационного агентства стали все чаще упоминаться вооруженные нападения на силовые структуры в различных городах, в том числе в Хомсе, Хаме, Идлибе и Талкалахе.
Больше примеров...
Хамы (примеров 27)
Saraqibi added that he and Abdul-qadir, acting on the orders of Taybani and fearing his power, murdered Qaqush in the Bab al-Nahr district of Hama and threw his body into the Asi River. Саракиби также показал, что, действуя по приказу Тайбани и побаиваясь его силы, он и Абдулкадир убили Какуша в Бабэн-Нахре (район Хамы) и бросили его тело в реку Аси.
On 24 January, tanks and snipers surrounded and shelled Bab Qebli neighbourhood in Hama, where an FSA group had been present. 24 января танковые подразделения и группы снайперов окружили и подвергли обстрелу пригород Хамы Баб Худ, где находились бойцы одной из групп ССА.
And we get to Hama. We get all the way from the dam to Hamaand there's no bridge. Таким образом мы дошли от дамбы до самой Хамы, и моста ненашли.
So we talked to some sources in Hama who we had been backand forth with on Twitter, and we asked them about this, and thebridge was interesting to us because it was something we couldidentify. Так что мы связались через Твиттер с некоторыми источникамииз Хамы, и мы спросили их об этом, и мост нам был особо интересен, потому что мы могли его легко узнать.
Income-generation activities to create job opportunities for disabled persons and help CRCs to attain financial sustainability included a shoe repair shop at Dera CRC, a boutique at Hama CRC and computer training courses at Alliance CRC. Мероприятия по созданию доходов в целях обеспечения возможностей для трудоустройства инвалидов и содействия ОЦР в достижении финансовой устойчивости включали открытие обувной ремонтной мастерской в ОЦР Деры, магазина в ОЦР Хамы и курсов компьютерной подготовки в ОЦР квартала Альянс.
Больше примеров...
Хаму (примеров 7)
It along with the Interim Government, also delivered medicine, orthopaedic surgery kits and consumables to Aleppo, Idlib, Hama and Ladhiqiyah. Вместе с временным правительством она также доставила в Алеппо, Идлиб, Хаму и Латакию медикаменты, ортопедические комплекты и расходные материалы.
Our congratulations also go to Ambassador Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the Committee, for their pioneering work, as well as to all members of the delegations that participated in the process. Мы поздравляем также посла Хаму Арбу Диалло, Исполнительного секретаря Комитета, равно как и всех членов делегаций, участвовавших в этом процессе, за их новаторскую деятельность.
The town of Ma'arrat Al Nu'man, located on the highway connecting Aleppo and Hama, witnessed a number of protests during which security forces used live ammunition against unarmed civilians. В городе Мааррат-эн-Нууман, расположенном на шоссе, соединяющем Алеппо и Хаму, прошел ряд акций протеста, в ходе которых силы безопасности применяли боевые патроны против безоружных гражданских лиц.
On 16 July 2012, ICRC further stated that the confrontations between Government forces and armed opposition groups in several areas of the country, including but not limited to Homs, Idlib and Hama, had met the threshold of a non-international armed conflict. Далее, 16 июля 2012 года МККК заявил, что конфронтация между правительственными силами и вооруженными оппозиционными группами в нескольких районах страны, включая Хомс, Идлиб и Хаму, достигла порогового уровня вооруженного конфликта немеждународного характера.
There hasn't been a Waterbender in the Southern Water Tribe Since my friend Hama was taken away. В южном племени Воды не было магов с тех самых пор, как мою подругу Хаму угнали в плен.
Больше примеров...