Dr. Halstead in 4. |
Доктор Холстед в четвёртой. |
Timing, Dr. Halstead. |
Время, доктор Холстед. |
Thanks, Dr. Halstead. |
Спасибо, доктор Холстед. |
Yes, Dr. Halstead. |
Да уж, доктор Холстед. |
Detectives Halstead and Lindsay. |
Детективы Холстед и Линдсей. |
I'm Dr. Halstead. |
Я - доктор Холстед. |
I'm Dr. Halstead. |
Меня зовут доктор Холстед. |
I'm Detective Jay Halstead. |
Я - детектив Джей Холстед. |
I need Halstead 100% effective, not throwing pebbles at your window at 3:00 in the morning. |
Холстед мне нужен здравомыслящий, а не кидающий камни в твоё окно в З часа утра. |
One of the leaders of the anti-war movement at this time, along with Dave Dellinger and many others was Fred Halstead, a World War II veteran and former leader of the garment workers union in New York City. |
Одним из лидеров антивоенного движения наряду с Дэвидом Деллинджером был Фред Холстед, ветеран Второй мировой войны и бывший лидер профсоюза текстильной промышленности. |
Halstead... why don't you get in there and see what we're dealing with? |
Холстед... сходи и посмотри, с чем мы имеем дело. |
Unconstrained by first-hand knowledge of Imanishi's works, which were never translated, Halstead told him that his theory was "Japanese in its unreality." |
Не обремененный знакомством с оригинальными работами Иманиши, которые так никогда и не были переведены, Холстед заявил, что теория Иманиши является «истинно японской по своей нереальности». |
In the interest of keeping good relations, I'll give youse a three-block territory starting on Halstead between Randolph and Monroe. |
Для установления нормальных взаимоотношений я отдаю вам три квартала на Холстед, между Рэндольф и Монро. |
I'm detective Halstead. |
Детективы Холстед и Рикстон. |
She and the school secretary Barbara Halstead called 9-1-1 and hid in a first-aid supply closet for as long as four hours. |
Она и секретарь Барбара Холстед (ВагЬага Halstead), перезвонив в службу спасения 911, впоследствии прятались в шкафу с медикаментами на протяжении четырёх часов. |
But after the hearing Supt Lee Halstead from Lancashire Police said: "Mr Ditta turned from criminal solicitor to a criminal himself the moment he started obtaining drugs from organised criminals." |
Но после заседания старший офицер Ли Холстед из полиции Ланкашира заявил: «Г-н Дитта превратился из адвоката по уголовным делам в уголовного преступника, как только начал приобретать наркотики у представителей организованной преступности». |