| Dr. Halstead in 4. | Доктор Холстед в четвёртой. |
| Timing, Dr. Halstead. | Время, доктор Холстед. |
| Thanks, Dr. Halstead. | Спасибо, доктор Холстед. |
| Yes, Dr. Halstead. | Да уж, доктор Холстед. |
| Detectives Halstead and Lindsay. | Детективы Холстед и Линдсей. |
| I'm Dr. Halstead. | Я - доктор Холстед. |
| I'm Dr. Halstead. | Меня зовут доктор Холстед. |
| I'm Detective Jay Halstead. | Я - детектив Джей Холстед. |
| I need Halstead 100% effective, not throwing pebbles at your window at 3:00 in the morning. | Холстед мне нужен здравомыслящий, а не кидающий камни в твоё окно в З часа утра. |
| One of the leaders of the anti-war movement at this time, along with Dave Dellinger and many others was Fred Halstead, a World War II veteran and former leader of the garment workers union in New York City. | Одним из лидеров антивоенного движения наряду с Дэвидом Деллинджером был Фред Холстед, ветеран Второй мировой войны и бывший лидер профсоюза текстильной промышленности. |
| Halstead... why don't you get in there and see what we're dealing with? | Холстед... сходи и посмотри, с чем мы имеем дело. |
| Unconstrained by first-hand knowledge of Imanishi's works, which were never translated, Halstead told him that his theory was "Japanese in its unreality." | Не обремененный знакомством с оригинальными работами Иманиши, которые так никогда и не были переведены, Холстед заявил, что теория Иманиши является «истинно японской по своей нереальности». |
| In the interest of keeping good relations, I'll give youse a three-block territory starting on Halstead between Randolph and Monroe. | Для установления нормальных взаимоотношений я отдаю вам три квартала на Холстед, между Рэндольф и Монро. |
| I'm detective Halstead. | Детективы Холстед и Рикстон. |
| She and the school secretary Barbara Halstead called 9-1-1 and hid in a first-aid supply closet for as long as four hours. | Она и секретарь Барбара Холстед (ВагЬага Halstead), перезвонив в службу спасения 911, впоследствии прятались в шкафу с медикаментами на протяжении четырёх часов. |
| But after the hearing Supt Lee Halstead from Lancashire Police said: "Mr Ditta turned from criminal solicitor to a criminal himself the moment he started obtaining drugs from organised criminals." | Но после заседания старший офицер Ли Холстед из полиции Ланкашира заявил: «Г-н Дитта превратился из адвоката по уголовным делам в уголовного преступника, как только начал приобретать наркотики у представителей организованной преступности». |