| Dr. Halstead, cardiac arrest, treatment 5. | Доктор Холстед, остановка сердца, Терапия 5. |
| Halstead's on him, but nothing so far. | Холстед этим занимается, но пока ничего нет. |
| Halstead, other side of the fence! | Холстед, зайди с другой стороны! |
| Mrs. Baker, I'm Dr. Halstead, and this is my colleague, Dr. Manning. | Миссис Бейкер, я доктор Холстед, а это моя коллега доктор Мэннинг. |
| I can have Dr. Halstead brief you. | Доктор Холстед может подойти. |
| I just think you and Halstead should have a plan. | Мне кажется, у вас с Холстедом должен быть план. |
| What's going on with you and Halstead? | Что происходит у вас с Холстедом? |
| So you'll let me know what's going on with Halstead? | Так ты скажешь мне, что происходит с Холстедом? |
| You talk to Halstead yet? | Ты уже говорил с Холстедом? |
| No, stay with Halstead. | Нет, оставайтесь с Холстедом. |
| Dr. Halstead was cleared because he didn't do it. | Доктора Холстеда отпустили, потому что он был невиновен. |
| Plus Dr. Halstead here pops on camera. | Плюс доктора Холстеда запишем на камеру. |
| Dr. Halstead has a patient in the field with a torn aorta. | У доктора Холстеда пациент вне больницы с разрывом аорты. |
| Get Halstead on the roof. | Отправьте Холстеда на крышу. |
| You call off the hit on Halstead, and you tell me who it was tried to take him out at that bar. | Ты отзовешь своих ребят, которые охотятся на Холстеда, и ты мне скажешь, кто пытался убить его в том баре. |
| The esteemed Dr. Halstead needs my help with a patient. | Уважаемому доктору Холстеду понадобилась моя помощь с больным. |
| With the hospital under scrutiny, any changes with Dr. Halstead could be interpreted as culpability. | Пока больница под пристальным вниманием, любые изменения по отношению к доктору Холстеду могут быть истолкованы как его виновность. |
| Well, Dr. Manning, I'm glad your opinion of Dr. Halstead has changed. | Что ж, доктор Мэннинг, рада, что ваше отношение к доктору Холстеду изменилось. |
| You let Detective Halstead deal with this. | Ты оставишь это дело Холстеду. |
| Send a photo of Reevis over to Halstead. | Перешли фото Ривиза Холстеду. |
| Samuel Halstead, Brady Moss, Buzz Larson, Karl Millwright. | Сэмюэл Халстед, Брэди Мосс, Баз Ларсон, Карл Милрайт. |
| Larson and Halstead were both in real estate. | Ларсон и Халстед, оба занимались недвижимостью. |
| 25 east halstead street. | 25 Ист Халстед Стрит. |
| It features Birgir Jón Birgisson as producer, Amiina for the string sections and a guest appearance by Neil Halstead. | В записи участвовал Биргир Йон Биргиссон в качестве продюсера, Amiina, записавшая струнные секции, и Нил Халстед. |
| While you were in the air, another body dropped outside a local diner on Halstead. | Было обнаружено еще одно тело, в столовой на Халстед. |