| Halstead doesn't leave your sight until I say so. | Холстед постоянно должен быть у вас на виду, пока я не отменю приказ. |
| Mr. Halstead, this is very important. | Зачем? Мистер Холстед, это очень важно. |
| Dr. Halstead, how are you? | Доктор Холстед, как дела? |
| I need Halstead 100% effective, not throwing pebbles at your window at 3:00 in the morning. | Холстед мне нужен здравомыслящий, а не кидающий камни в твоё окно в З часа утра. |
| One of the leaders of the anti-war movement at this time, along with Dave Dellinger and many others was Fred Halstead, a World War II veteran and former leader of the garment workers union in New York City. | Одним из лидеров антивоенного движения наряду с Дэвидом Деллинджером был Фред Холстед, ветеран Второй мировой войны и бывший лидер профсоюза текстильной промышленности. |
| All right, you and halstead go pay this dry cleaner a visit. | Ладно, вы с Холстедом езжайте в эту химчистку. |
| I thought I asked you to keep an eye on Halstead. | Я думал, что попросил тебя следить за Холстедом. |
| Yes, that's why I went and spoke with Dr. Halstead. | Да, именно поэтому я и разговаривала с доктором Холстедом. |
| And tell him you got a photo of Halstead, dead. | Скажи, что у тебя есть фото с мертвым Холстедом. |
| So you'll let me know what's going on with Halstead? | Так ты скажешь мне, что происходит с Холстедом? |
| We're going with Dr. Halstead, what he says. | Мы послушаем доктора Холстеда, то, что он говорит. |
| Why don't you grab Halstead and go? | Почему бы тебе не взять Холстеда и не поехать? |
| This rather un-Darwinian perspective so upset a British paleontologist, the late Beverly Halstead, that in 1984 he traveled to Kyoto to confront Imanishi. | Эта точка зрения, противоречащая дарвинизму, вызвала такой протест в душе британского палеонтолога, ныне покойного Беверли Холстеда, что в 1984 году он отправился в Киото для личной встречи с Иманиши. |
| What compelled Halstead to be so rude? | Что заставило Холстеда вести себя так грубо? |
| A unit of the Chicago police that includes Detective Jay Halstead, who just happens to be the brother of Dr. Will Halstead. | Отдел в полиции Чикаго, где служит детектив Джей Холстед, который по стечению обстоятельств является братом доктора Уилла Холстеда. |
| The esteemed Dr. Halstead needs my help with a patient. | Уважаемому доктору Холстеду понадобилась моя помощь с больным. |
| With the hospital under scrutiny, any changes with Dr. Halstead could be interpreted as culpability. | Пока больница под пристальным вниманием, любые изменения по отношению к доктору Холстеду могут быть истолкованы как его виновность. |
| Well, Dr. Manning, I'm glad your opinion of Dr. Halstead has changed. | Что ж, доктор Мэннинг, рада, что ваше отношение к доктору Холстеду изменилось. |
| You let Detective Halstead deal with this. | Ты оставишь это дело Холстеду. |
| Send a photo of Reevis over to Halstead. | Перешли фото Ривиза Холстеду. |
| Samuel Halstead, Brady Moss, Buzz Larson, Karl Millwright. | Сэмюэл Халстед, Брэди Мосс, Баз Ларсон, Карл Милрайт. |
| Larson and Halstead were both in real estate. | Ларсон и Халстед, оба занимались недвижимостью. |
| 25 east halstead street. | 25 Ист Халстед Стрит. |
| It features Birgir Jón Birgisson as producer, Amiina for the string sections and a guest appearance by Neil Halstead. | В записи участвовал Биргир Йон Биргиссон в качестве продюсера, Amiina, записавшая струнные секции, и Нил Халстед. |
| While you were in the air, another body dropped outside a local diner on Halstead. | Было обнаружено еще одно тело, в столовой на Халстед. |