Английский - русский
Перевод слова Halifax
Вариант перевода Галифаксе

Примеры в контексте "Halifax - Галифаксе"

Все варианты переводов "Halifax":
Примеры: Halifax - Галифаксе
Major General Beaumont, calling from Halifax. Генерал-майору Бомонту, он в Галифаксе:
He was also a professor at Saint Mary's University, Halifax, Nova Scotia. Кроме того, у него есть почётная степень университета Сент-Мэри в Галифаксе, Новая Шотландия.
I've notified the authorities in Halifax and we're to confine you here at the inn 'til they come down Monday. Я уведомил власти в Галифаксе и мы задерживаем вас здесь, в гостинице, до их прибытия в понедельник.
On or between 23rd of July and 6th of August 2015 at Halifax, murdered Lynn Dewhurst contrary to common law. В период с 23 июля по 6 августа 2015 года в Галифаксе ты убил Линн Дьюхерст, тем самым нарушив закон.
We also appreciate the concern voiced on the preponderance of poverty at the recent Group of Seven Summit in Halifax, Canada. Мы также признательны за то, что в ходе недавней встречи Группы семи на высшем уровне в Галифаксе, Канада, была выражена озабоченность по поводу широкой распространенности бедности.
After training in Halifax, Nova Scotia, he was appointed to Naval Services Headquarters in Ottawa and was assigned to the Operational Intelligence Center (OIC). После обучения в Галифаксе (Новая Шотландия) он был направлен для прохождения службы в Центр оперативной разведки Штаба ВМС в Оттаве.
The ship's porter arranged for Richie to disembark at Halifax and transfer to a third-class state room on board the Queen Helena destined for the Eastern seaboard. Корабельный служащий организовал для Ричи высадку в Галифаксе и пересадку в каюту третьего класса на борту "Королевы Елены" направлявшейся к восточному побережью.
Mr. Fowler (Canada) (interpretation from French): Support for the Department of Humanitarian Affairs in its assigned coordination role was reaffirmed by the leaders of the Group of Seven at their meeting in Halifax in June. Г-н Фаулер (Канада) (говорит по-французски): В ходе встречи в Галифаксе в июне с.г. руководители Группы семи подтвердили свою поддержку роли координатора, которую выполняет Департамент по гуманитарным вопросам.
held at Halifax, Canada, from 15 to 17 June 1995, проходившей в Галифаксе, Канада, 15-17 июня 1995 года,
The High Commissioner drew the importance of coordination on human rights to the attention of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 7 major industrialized countries during their meeting at Halifax in June 1995. В ходе состоявшегося в Галифаксе в июне 1995 года совещания министров иностранных дел Группы 7 основных промышленно развитых стран Верховный комиссар обратил их внимание на важность координации деятельности в области прав человека.
After seven years with Halifax, he joined Hartlepools United, where he played for two years before joining Barrow in 1966. После семи лет работы в Галифаксе он присоединился к Хартлпур Юнайтед, где он играл два года, прежде чем присоединиться к Барроу в 1966 году.
In 1967, he briefly took a position at Dalhousie University in Halifax, Canada before moving on to working for Burroughs in Los Angeles as a Systems Analyst. В 1967 году недолго работал в Университете Далхаси (Dalhousie University) в Галифаксе (Канада) прежде чем приступить к работе системного аналитика в фирме Burroughs в Лос-Анджелесе, США.
Plumtree disbanded in July 2000 after performing their final show on July 31 at the Marquee Club in their hometown of Halifax. Plumtree решили закончить свою семилетнюю карьеру в июле 2000 года, их последний концерт состоялся 31 июля в клубе Marquee в их родном городе Галифаксе.
He entered Dalhousie University in Halifax, Nova Scotia, where he studied medicine and graduated, in 1958, with a MDCM degree to become a surgeon. Он поступил в университет Далхаузи в Галифаксе, Новая Шотландия, где он изучал медицину и окончил его в 1958 году по специальности MDCM, чтобы стать хирургом.
Page was born and raised in Halifax, Nova Scotia, the daughter of Martha Philpotts, a teacher, and Dennis Page, a graphic designer. Пейдж родилась и выросла в Галифаксе, Новая Шотландия, Канада, в семье Марты Филпоттс, учительницы, и Денниса Пейджа, графического дизайнера.
In this connection, we urge the Heads of State and Government of the seven industrialized Powers to put into practice the statement of intention they made at the twenty-first Economic Summit, held in Halifax, Canada, in June 1995. В этой связи мы настоятельно призываем глав государств и правительств семи промышленно развитых держав воплотить на практике заявление о намерениях, сделанное ими на двадцать первой встрече на высшем уровне по экономическим вопросам, состоявшейся в Галифаксе, Канада, в июне 1995 года.
His delegation welcomed the decision adopted by the Group of Seven at their annual Summit at Halifax to pursue appropriate macroeconomic and structural policies to maintain the momentum of economic growth. Кения приветствует решение, принятое "семеркой" на своей ежегодной встрече на высшем уровне в Галифаксе, о проведении надлежащей макроэкономической и структурной политики для обеспечения стимулов экономического роста.
The intergovernmental Meeting of Experts in Halifax, Canada in May 1991, considered the development of principles for the protection of the marine environment against pollution from land-based sources. На межправительственном совещании экспертов, состоявшемся в Галифаксе, Канада, в мае 1991 года, рассматривались вопросы разработки принципов защиты морской среды от загрязнения из наземных источников.
80,000 people joined a demonstration in Toronto, 40,000 in Vancouver, 18,000 (by police estimates) in Edmonton, 8,000 in Victoria, 4,000 in Halifax and 6,000 in Ottawa. 80000 человек присоединились к демонстрации в Торонто, 40000 - в Ванкувере, 18000 (по полицейскими оценками) - в Эдмонтоне, 8000 - в Виктории, 4000 - в Галифаксе и 6000 - в Оттаве.
This annual conference of the International Ocean Institute was most recently held from 29 November to 3 December 1998 at Halifax, Canada, on the theme "The crisis of knowledge: new directions for learning and informed decision-making for oceans and coasts". Это ежегодная конференция, проводимая Международным океанографическим институтом, а последний раз она проводилась 29 ноября-3 декабря 1998 года в Галифаксе (Канада) и была посвящена теме "Кризис познания: новые пути получения знаний об океанах и побережьях и продуманного решения связанных с ними вопросов".
He was brought up in Halifax, Nova Scotia, went to boarding school at Upper Canada College, then attended Dalhousie University and later graduated from Carleton University in Ottawa in 1955. Воспитывался в Галифаксе, Новая Шотландия, учился в школе-интернате Upper Canada College, затем в университете Dalhousie University, но окончил Карлтонский университет в Оттаве в 1955 году.
Closely related to this is the initiative put forward by the President of Russia at the Halifax meeting for the "group of eight" to hold a summit conference in Moscow to discuss the entire range of issues relating to nuclear security. С этим тесно связана выдвинутая Президентом России на встрече в Галифаксе инициатива проведения в Москве конференции "восьмерки" на высшем уровне для обсуждения всего комплекса вопросов ядерной безопасности.
The summit of the "Political Eight" on nuclear safety, which is to be held next spring in Moscow at the initiative of the President of Russia and which was approved in Halifax, will make a major contribution to global stability. Серьезный вклад в глобальную стабильность призвана внести созываемая весной будущего года в Москве по инициативе Президента России, одобренной в Галифаксе, встреча "большой восьмерки" по проблеме ядерной безопасности.
During his stay in Canada, he also discussed issues relating to the reform of the international financial institutions, scheduled to be addressed at the Summit of the Group of 7 industrialized countries at Halifax in June 1995. В ходе своего посещения Канады он также обсудил вопросы реформы международных финансовых институтов, намеченные к рассмотрению в ходе Встречи на высшем уровне Группы семи промышленно развитых стран в Галифаксе в июне 1995 года.
He once again represented Latvia at the 2008 IIHF World Championship held in Halifax, Nova Scotia, and Quebec City, Quebec, earning no points in six games as Latvia finished in 11th. Он ещё раз представлял Латвию в 2008 году на чемпионата мира по хоккею, который состоялся в Галифаксе и Квебеке, ни заработав ни одного очка в шести матчах, Латвия закончила выступление на 11-м месте.