Boris Worm, Assistant Professor in Marine Conservation Biology, Biology Department, Dalhousie University, Halifax, Canada, made a presentation on the causes and consequences of and solutions to the global decline in large pelagic fish. | Борис Уорм (адъюнкт-профессор морской природоохранной биологии, биологический факультет Далхузийского университета, Галифакс, Канада) выступил с докладом, посвященным причинам и последствиям, а также вариантам преодоления глобального упадка численности крупных пелагических рыб. |
He has sat as an external examiner on the panels for doctoral degrees at Dalhousie University (Halifax, Canada), the European University Institute, in Florence, and the University of Valencia (Spain). | Входил в состав комиссий по аттестации работ на соискание докторской степени в Университете Далхаузи (Галифакс, Канада), во Флорентийском институте Европейского университета и в Валенсийском университете (Испания). |
All the same, I should be taking it steady, not traipsing into Halifax. | Тем не менее, я должна это стоически переносить, а не тащиться в Галифакс |
Spain maybe. Halifax. | Может в Испании. "Галифакс". |
Summer Institute in Gender and Development, IDRC. Halifax, Nova Scotia, Canada, 1988. | Международная программа исследований в области развития «Далхузи Сент-Мери», летний институт по гендерным вопросам и вопросам развития, МИЦР, Галифакс, Нова Скотия, Канада, 1988 год |
Gillian's fixed them up with a date in some tea shop in Halifax next week. | Джиллиан устроила им встречу в каком-то кафе в Галифаксе на следующей неделе. |
The ship's porter arranged for Richie to disembark at Halifax and transfer to a third-class state room on board the Queen Helena destined for the Eastern seaboard. | Корабельный служащий организовал для Ричи высадку в Галифаксе и пересадку в каюту третьего класса на борту "Королевы Елены" направлявшейся к восточному побережью. |
The High Commissioner drew the importance of coordination on human rights to the attention of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 7 major industrialized countries during their meeting at Halifax in June 1995. | В ходе состоявшегося в Галифаксе в июне 1995 года совещания министров иностранных дел Группы 7 основных промышленно развитых стран Верховный комиссар обратил их внимание на важность координации деятельности в области прав человека. |
The intergovernmental Meeting of Experts in Halifax, Canada in May 1991, considered the development of principles for the protection of the marine environment against pollution from land-based sources. | На межправительственном совещании экспертов, состоявшемся в Галифаксе, Канада, в мае 1991 года, рассматривались вопросы разработки принципов защиты морской среды от загрязнения из наземных источников. |
On 25 June, 1996, the Minister of Health announced the establishment of five Centres of Excellence for Women's Health located in Halifax, Montreal, Toronto, Winnipeg and Vancouver. | 25 июня 1996 года министр здравоохранения сообщил о создании в Галифаксе, Монреале, Торонто, Виннипеге и Ванкувере пяти исследовательских центров для углубленного изучения проблем здоровья женщин. |
Aspahalon, a Newcastle vessel, had been sailing from Halifax to London with a cargo of sugar, coffee, and tobacco. | Aspahalon плыл из Галифакса в Лондон с грузом сахара, кофе и табака. |
Dr. Ofume was also provided with a list of lawyers practising in the Halifax Regional Municipality that ordinarily represent clients on the basis of a Legal Aid certificate. | Кроме того, г-н Офуме получил список адвокатов, работающих на территории регионального муниципального округа Галифакса, которые могли представлять клиентов на основе доверенности о правовой помощи. |
You drove 60 miles over to Halifax - how is that not planning it? | Ты проехал 60 миль до Галифакса - и это "не хотел"? |
On August 22, Environment Canada, the meteorological agency of Canada, issued a tropical storm warning from Charlesville in Shelburne County, Nova Scotia eastward to Ecum Secum in the Halifax Regional Municipality. | 22 августа канадское метеорологическое агентство объявило о штормовом предупреждении на всех территории от города Шарльсвилл в округе Шелберн (Новая Шотландия) до города Экам-Секам в муниципалитете Галифакса. |
In 2002, the mayor of the Halifax Regional Municipality, Peter Kelly, included an invitation to visit Halifax in each case of beer. | В 2002 мэр Галифакса Питер Келли предложил в каждый ящик пива класть приглашение посетить Галифакс. |
You realise the alternative is you and me forever flitting between Harrogate and Halifax. | Ты понимаешь, что в противном случае мы с тобой вечно будем носиться между Харрогейтом и Галифаксом. |
In both cases, messengers were sent by Lord Halifax to seize allegedly libelous papers. | В обоих случаях посланцы были отправлены Лордом Галифаксом, чтобы перехватить, якобы, клеветнические документы. |
Battleford escorted trade convoys between Halifax Harbour and the Western Approaches through the Battle of the Atlantic. | «Баттлфорд» сопровождал торговые конвои между Галифаксом и Западными подходами. |
On the night of 22-23 April, U-boat Command dissolved Gruppe Seewolf and directed the three surviving boats to take up stations between New York and Halifax. | В ночь на 23 апреля немецкое командование отменило предыдущий приказ и направило три выживших подводных лодки на новые позиции между Нью-Йорком и Галифаксом. |
Lord Halifax is a personal friend. | Я дружу с лордом Галифаксом. |
She attended the Halifax Grammar School until grade 10, spent some time at Queen Elizabeth High School, and graduated from the Shambhala School in 2005. | До 10 класса она училась в школе грамоты Галифакса (англ. Halifax Grammar School), позже некоторое время посещала старшую школы Королевы Елизаветы (англ. Queen Elizabeth High School), и в 2005 году окончила школу Шамбалы (англ. Shambhala School). |
B6138 The Revd John Watson History & Antiquities of the Parish of Halifax in Yorkshire illustrations by William Williams. | Джеймс и Томас Болтоны были авторами раздела, посвящённого естественной истории Галифакса, книги Джона Уотсона The History and Antiquities of the Parish of Halifax in Yorkshire. |
Another Horsa and Halifax were discovered by a pair of German Focke-Wulf Fw 200s and shot down. | Позже один из бомбардировщиков Handley Page Halifax был обнаружен парой немецких самолётов дальней морской разведки Focke-Wulf Fw 200 Condor и сбит. |
They moved into a house on South Terrace Drive, Pasadena, while Parsons gained employment for the explosives manufacturer Halifax Powder Company at their facility in Saugus. | Они поселились в Пасадене в доме на Саут-Террасе-драйв, а Парсонс получил работу в отделении в Саугус (англ.)русск. компании Halifax Powder Company производящей взрывчатые вещества. |
In February 2006, the group went on Midwest and east coast tour with Halifax, My American Heart, and So They Say. | В феврале 2006 Paramore отправились в тур по среднему западу и восточному побережью США, вместе с музыкальными группами Halifax, My American Heart, и So They Say. |