Halifax, sit next to Attlee. | Галифакс, сядьте рядом с Эттли. |
But on the afternoon the decision was taken, Halifax chose to go to the dentist. | Но в тот день, когда принималось решение, Галифакс пошел к зубному. |
Me and Alan are popping over to Halifax to look at possible venues for the wedding. | мы с Аланом едем в Галифакс, чтобы осмотреть места для проведения свадьбы. |
Umaga moved to England in 1995 and played two seasons of rugby league with Halifax. | С 1995 года Умага выступал в Англии, провёл два сезона за регбилиг-клуб «Галифакс». |
In June 1941 the ship was tasked with escorting SS Lady Rodney from Quebec City to Halifax, but was forced to return to her builders following an engine breakdown. | В июне 1941 года «Баддек» получил задание сопроводить торговое судно «Леди Родни» (исп. SS Lady Rodney) из Квебека в Галифакс, но из-за неполадок с двигателем вынужден был вернуться в порт. |
Meetings held in the following five cities across Canada: Halifax, Montreal, Ottawa, Toronto and Regina. | Встречи были организованы в следующих пяти городах Канады: Галифаксе, Монреале, Оттаве, Торонто и Реджайна. |
held at Halifax, Canada, from 15 to 17 June 1995, | проходившей в Галифаксе, Канада, 15-17 июня 1995 года, |
Shockingly bad road, that, from Halifax. | В Галифаксе ужасные дороги. |
For a nine-month period between 1901 and 1902, she worked in Halifax as a substitute proofreader for the newspapers Morning Chronicle and The Daily Echo. | В течение недолгого периода с 1901 по 1902 года она работала в Галифаксе в газетах «Morning Chronicle» и «The Daily Echo». |
Scotiabank was founded in Halifax, Nova Scotia, in 1832 under the name of The Bank of Nova Scotia. | Scotia Mocatta был основан в Галифаксе (Новая Шотландия) в 1832 году под названием «Банк Новой Шотландии» (Bank of Nova Scotia). |
As he was unable to travel to London, he received his honour at Halifax Town's ground, The Shay. | Поскольку он не смог поехать в Лондон, он получил свою честь на земле Галифакса, Шей. |
The fourth ship sunk was the British Stangrant, sailing as part of convoy HX 77 from Halifax to the United Kingdom. | И, четвёртое судно, SS Stangrant, шло в составе конвоя HX-77 из Галифакса в Британию. |
Through his friend Charles Montagu, afterwards Earl of Halifax, he entered the diplomatic service, and in 1692 was sent as envoy to Brandenburg. | Через друга Чарльза Монтегю, 1-го графа Галифакса, он вошёл в дипломатическую службу, и в 1692 году был послан послом Англии в Бранденбург. |
The Special Rapporteur has been informed of one incident, the "racist and hate-smashing, vandalization and destruction of the Alrasoul Islamic Society mosque on the Bedford Highway, at the city of Bedford within the Halifax regional municipality in Nova Scotia". | Специального докладчика проинформировали об одном происшествии - "полном и варварском разрушении в приступе расизма и ярости мечети Исламского общества пророка на Бедфордской автомагистрали в городе Бедфорд, расположенном в районе Галифакса в Новой Шотландии". |
In 1937 she arranged for Lord Halifax to travel to Germany and meet Göring. | В 1937 году она устроила визит лорда Галифакса в Германию и его встречу с Герингом. |
You realise the alternative is you and me forever flitting between Harrogate and Halifax. | Ты понимаешь, что в противном случае мы с тобой вечно будем носиться между Харрогейтом и Галифаксом. |
In both cases, messengers were sent by Lord Halifax to seize allegedly libelous papers. | В обоих случаях посланцы были отправлены Лордом Галифаксом, чтобы перехватить, якобы, клеветнические документы. |
Battleford escorted trade convoys between Halifax Harbour and the Western Approaches through the Battle of the Atlantic. | «Баттлфорд» сопровождал торговые конвои между Галифаксом и Западными подходами. |
For the next eighteen months Bellerophon took part in cruises in the Jamaica Passage and escorted merchant convoys between Jamaica and Halifax. | В течение следующих восемнадцати месяцев «Беллерофон» был занят крейсерством в проливе Ямайка и сопровождением торговых конвоев между Ямайкой и Галифаксом. |
Lord Halifax is a personal friend. | Я дружу с лордом Галифаксом. |
From late May to mid June 2005, From First to Last participated in the "Dead by Dawn" tour with bands Emanuel, Halifax and He Is Legend. | В 2005 году, с конца мая, по середину июня, From First to Last отправились в «Dead by Dawn» тур, с такими командами, как Emanuel, Halifax и He is Legend. |
B6138 The Revd John Watson History & Antiquities of the Parish of Halifax in Yorkshire illustrations by William Williams. | Джеймс и Томас Болтоны были авторами раздела, посвящённого естественной истории Галифакса, книги Джона Уотсона The History and Antiquities of the Parish of Halifax in Yorkshire. |
Moore also carried orders to recover what he could from the wreck of HMS Halifax, which had apparently been run aground in Machias Bay by a patriot pilot in February 1775. | Грейвз хотел спасти пушки после аварии шхуны HMS Halifax, видимо, преднамеренно посаженной мель в бухте Махиас местным лоцманом в феврале 1775 года. |
When the engine reliability problems became clear, the Avro team persuaded the Air Ministry that switching to a four-Merlin version of the Manchester, which had been in development as a contingency plan, was preferable to retooling Avro's factories to make the Handley Page Halifax. | Когда выявились проблемы с надёжностью двигателей, команда разработчиков Avro Aircraft убедила Министерство авиации, что доводка резервной версии «Манчестера» с четырьмя моторами Merlin предпочтительнее, чем переоборудование заводов фирмы под выпуск бомбардировщиков Handley Page Halifax. |
In February 2006, the group went on Midwest and east coast tour with Halifax, My American Heart, and So They Say. | В феврале 2006 Paramore отправились в тур по среднему западу и восточному побережью США, вместе с музыкальными группами Halifax, My American Heart, и So They Say. |