| If you're right about hagen, we have one week to connect him to the bond. | Если ты прав насчет Хагена, у нас есть неделя чтобы связать его и облигацию. |
| So you killed Dan Hagen to keep your job. | Итак, вы убили Дэна Хагена, чтобы сохранить репутацию... и свою работу. |
| Whoever murdered Siegel also framed Hagen. | Тот, кто убил Сигела, подставил Хагена. |
| Hagen's bonds will be in the FBI's evidence lockup in three days. | Облигации Хагена будут в хранилище улик ФБР через З дня. |
| In order for Hagen's plan to work, he had to give us access to the chapter first. | Чтобы сработал план Хагена, ему пришлось позволить нам получить главу. |
| I'm in Hagen's office, Mr. Janoth. | Я в кабинете Хагена, мистер Дженот. |
| That diamond is a good reason for Hagen to go to all this trouble. | Этот бриллиант - хорошая причина для Хагена впутаться во все эти проблемы. |
| They think I'm the one who killed Hagen, come on. | Они считают, что я убил Хагена. |
| I offered her a trade - the location of the diamond in exchange for Hagen's blackmail video. | Я предложил ей обмен... местоположение алмаза взамен компромата Хагена. |
| If Rebecca's other clients are anything like Hagen... | Если другие клиенты Ребекки похожи на Хагена... |
| With all due respect, Mr. Hagen's opinion is not germane. | При всём уважении, мнение мистера Хагена не уместно. |
| Which is why you think Mr Hagen was killed by passing robbers. | И потому думаете, что мистера Хагена убили проплывавшие мимо грабители. |
| So you took this job so you could be in the company of Mr Hagen again. | И вы взялись за эту работу, чтобы снова оказаться в обществе Хагена. |
| Understand that, Florence, and you understand who killed Dan Hagen. | Поняв её, Флоренс, вы поймёте, кто убил Дэна Хагена. |
| You know who killed Dan Hagen? | Вы знаете, кто убил Дэна Хагена? |
| No, I brought you here to reveal who killed Dan Hagen. | Нет, я собрал вас, чтобы раскрыть, кто убил Дэна Хагена. |
| I won't let Hagen make another move. | Я не дам Хагена сделать следующий шаг. |
| If they grab Hagen, I may never see her again, Moz. | Если они схватят Хагена, я могу больше ее не увидеть, Моз. |
| I found this in Hagen's wallet. | Я нашел это в бумажнике Хагена. |
| All the blackmail Hagen has on me is exposed, and I go back to jail. | Компромат Хагена на меня обнаруживается, и я отправляюсь обратно в тюрьму. |
| Mr. Premier, ladies and gentlemen, I give you Professor David Hagen. | Господин премьер-министр, дамы и господа, представляю вам профессора Дэвида Хагена. |
| Where were you when you last saw Mr Hagen? | Где вы видели мистера Хагена в последний раз? |
| So, I've been looking into Dan Hagen's life, sir, and he was very rich. | Итак, я тут изучала жизнь Дэна Хагена, сэр, он был очень богат. |
| Well, sir, I'm going through Mr Hagen's laptop and it's pretty clear he loved his wife. | Сэр, я изучаю ноутбук мистера Хагена, и совершенно ясно, что он любил свою жену. |
| I'm also an associate of Curtis Hagen, and I stole the coins you were paid with. | А также приятель Кёртиса Хагена, и я украл монеты, которыми с вами расплатились. |