It explains why Hagen turned on her. | Это объясняет, почему Хаген отказался от нее. |
And a fine pickle, Hagen. | У меня все донельзя удачно, Хаген: |
This is Mrs. Hagen. Mrs. Hagen, do you like the new TV programs? | Вот фрау Хаген. фрау Хаген, скажите вам нравиться новые ТВ-программы? |
His name is Curtis Hagen. | Его зовут Кертис Хаген. |
He rented a room under the alias Chris Hagen at a boarding house near the Florida State University (FSU) campus. | Там он под псевдонимом «Крис Хаген» снял комнату неподалёку от Университета штата Флорида. |
Eva-Maria Hagen - as "Helena", Helga Göring - as "Psychiatrist". | Ева-Мария Хаген - "Хелена Качмерчак" Хельга Гёринг - "фрау доктор Мюке" |
This led to Hagen quickly becoming an industrial city based steel and metal production. | Это послужило толчком к тому, что Хаген быстро развился в индустриальный центр металлургической и металлообрабатывающей промышленности. |
Obviously, an alias Hagen's using. | Очевидно, Хаген использует псевдоним. |
Isaak Von Hagen, go-to guy for tax evaders the world over. | Айзек фон Хаген - палочка-выручалочка для тех, кто уклоняется от уплаты налогов по всему миру. |
My godson Andrew Hagen. | Ваше превосходительство, мой крестный сын Эндрю Хаген... |
If you're right about hagen, we have one week to connect him to the bond. | Если ты прав насчет Хагена, у нас есть неделя чтобы связать его и облигацию. |
In order for Hagen's plan to work, he had to give us access to the chapter first. | Чтобы сработал план Хагена, ему пришлось позволить нам получить главу. |
So, I've been looking into Dan Hagen's life, sir, and he was very rich. | Итак, я тут изучала жизнь Дэна Хагена, сэр, он был очень богат. |
How did Hagen get it? | Откуда он у Хагена? |
It enjoyed its first modern revival in Göttingen on 5 July 1924 in a version by Oscar Hagen. | Возрождение оперы началось с постановки в Гёттингене 5 июля 1924 года в редакции Оскара Хагена. |
It was a new match, and no one knew it better than Jones and Hagen. | Это был новый матч и лучше всех это понимали Джонс и Хэген. |
I got something for your mother and for Sonny and a tie for Freddy, and Tom Hagen got the Reynolds pen. | А у меня есть кое-что для твоей матери и для Сонни... и галстук для Фредди... а Том Хэген получил ручку Рейнольда. |
Then Hagen came back from the dead. | Затем Хэген восстал из мертвых. |
My godson Andrew Hagen. | Мой крестник Эндрю Хэген. |
You really think Jones and Hagen... will come to Krewe Island just because she wants them to? | Джонс и Хэген не приедут на остров Крю по ее желанию. |
That's where Hagen and I met a few hours earlier. | Как раз там, где я встречался с Хагеном несколькими часами ранее. |
Harry is also friendly with Gunnar Hagen, his former senior officer prior to the case chronicled in Phantom. | Харри также дружит с Гуннаром Хагеном, своим бывшим руководителем, до случая, описанного в романе «Призрак». |
In 2005 he was the artistic director of the creative team for the cultural exchange between the twin cities of Smolensk and Hagen, Germany. | В 2005 году был художественным руководителем творческой группы по культурному обмену между городами-побратимами Смоленском и Хагеном (Германия). |
How did you meet Mr Hagen? | Как вы познакомились с мистером Хагеном? |
For example, the first time we met Hagen was actually at a church that was under restoration, so the priest wouldn't let us in, that is, until Peter gave me the green light to feed the priest a story. | Например, впервые мы встретились с Хагеном в реставрируемой церкви, и священник нас не пускал, пока Питер не разрешил мне рассказать священнику одну историю. |
You stay away from her, Hagen. | Держись от нее подальше, Хейген. |
Mr. Hagen (United States of America) requested a recorded vote on the draft resolution, which called for an inappropriate use of limited United Nations resources. | Г-н Хейген (Соединенные Штаты Америки) просит провести по данному проекту резолюции заносимое в отчет о заседании голосование, поскольку в нем содержится призыв к неприемлемому использованию ограниченных ресурсов Организации Объединенных Наций. |
Okay, are you ready to roll, Mr. Hagen? | Итак, Вы готовы, мистер Хейген? |
Mr. Hagen (United States of America), noting that mediation and arbitration had been a useful adjunct to the justice system and improved access to justice, asked what role they could play in justice sector reform in Sierra Leone. | Г-н Хейген (Соединенные Штаты Америки), отмечая, что арбитраж и посредничество являются важными атрибутами системы правосудия и способствуют расширению доступа к правосудию, спрашивает, какую роль эти инструменты могли бы сыграть в процессе реформы сектора правосудия в Сьерра-Леоне. |
Agent... Agent Hagen? | Агент... агент Хейген? |
We were on the Hagen together. | Мы вместе были сегодня на Хагене. |
I want everything that you can dig up on Hagen since his release: | Мне нужно всё, что можно накопать о Хагене с момента освобождения: |
nothing about you, and very little about Hagen. | ни слова о тебе, и почти ничего о Хагене. |
Projects for women-orientated city/district development (for instance in Hagen and Bergkamen) (North Rhine-Westphalia) | Проекты развития городов/округов, отвечающего интересам женщин (например в Хагене и Бергкамене) (Северный Рейн-Вестфалия) |
We were right about hagen. | Мы были правы о Хагене. |
Spoke to the hospital, and, Troy Hagen is stable, but his EKG does show signs of new changes. | Я звонила в больницу, Трой Хеген стабилен, но его ЭКГ показывает признаки новых изменений. |
Hagen did ask to speak to you. | Хеген просил поговорить с тобой. |
Troy Hagen's refusing treatment. | Трой Хеген отказывается от лечения. |
He made a decision, and it's been eating away at him ever since, and seeing Troy Hagen, it just brought it all back for him. | Он принял решение, и оно мучило его все эти годы, а Трой Хеген... только подлил масла в огонь. |
That's why I'm here, so you can beat Bobby Jones and Walter Hagen. | Поэтому я и пришел, чтобы вы побили Джонса и Хэгена. |
And that's Walter Hagen's man, Spec Hammond. | Это друг Хэгена, по прозвищу Очки. |
Against Bobby Jones and Walter Hagen? | Против Джонса и Хэгена? |
RannuIph Junuh of Savannah, Georgia, has tied Mr. Jones and Mr. Hagen... inthegreatestgolf match the world has ever seen! | Раннульф Джуну из Саванны победил Бобби Джонса и Уолтера Хэгена в величайшем матче по гольфу в мире. |
You're simply destroying' any chance... Jones and Hagen have of playin' well. | Твоя игра не дает шансов на хорошую игру Джонса и Хэгена. |
It's the first fingerprints on the drugs that doesn't belong to Dan Hagen. | Это первый из отпечатков на наркотиках, не принадлежащий Дэну Хагену. |
I have to hand over this window to Hagen by... | Я должен передать Хагену это окно в... |
Tom Hagen's no longer consigliere. | Тому Хагену я больше ничего не поручаю. |
She hit Hagen square in the heart. | Она попала Хагену точно в сердце. |
Lance Armstrong lost even more time, finishing 43 seconds behind second place man Edvald Boasson Hagen. | Лэнс Армстронг потерял ещё больше времени, проиграв занявшему второе место Эдвальду Боассону Хагену 43 секунды. |