Does Mr Hagen normally carry a wallet on him? | Мистер Хаген обычно носил бумажник при себе? |
Well, to understand the who, we first need to understand just how Dan Hagen was killed. | А вот чтобы понять, кто, сначала нам нужно понять, как именно был убит Дэн Хаген. |
Thoughts on technology and verification of arms control in space" by Regina Hagen and Jürgen Scheffran; and "Security without weapons in space: challenges and options" by Rebecca Johnson. | Замечания по техническим вопросам и вопросам контроля над вооружениями в космическом пространстве» Регины Хаген и Юргена Шефрана; и «Безопасность без оружия в космическом пространстве: проблемы и возможности» Ребеки Джонсон. |
What's the gold for, Hagen? | Зачем золото, Хаген? |
My godson Andrew Hagen. | Ваше превосходительство, мой крестный сын Эндрю Хаген... |
He later studied with acting teacher Uta Hagen for four years. | Позже он четыре года учился у театрального педагога Уты Хаген. |
Detective Hagen was Ryan Dunning's accomplice. | Детектив Хаген была сообщником Райана Даннинга. |
Could you tell us a bit about Nicky Hoskins' relationship with Mrs Hagen? | Не могли бы вы немного рассказать об отношениях Ники Хоскинс и миссис Хаген? |
Mr. Hagen (United States of America) said that he shared the independent expert's concerns regarding the state of human rights in the Democratic Republic of the Congo. | Г-н Хаген (Соединенные Штаты Америки) говорит, что разделяет озабоченность независимого эксперта в связи с положением в области прав человека в Демократической Республике Конго. |
Vakhtangov's "object exercises" were developed further by Uta Hagen as a means for actor training and the maintenance of skills. | Именно «предметные упражнения» Вахтангова использовала Ута Хаген для обучения актеров и поддержания актерских навыков. |
Whoever murdered Siegel also framed Hagen. | Тот, кто убил Сигела, подставил Хагена. |
Hagen's bonds will be in the FBI's evidence lockup in three days. | Облигации Хагена будут в хранилище улик ФБР через З дня. |
All the blackmail Hagen has on me is exposed, and I go back to jail. | Компромат Хагена на меня обнаруживается, и я отправляюсь обратно в тюрьму. |
If Hagen has a federal prosecutor in his pocket, why does he need you? | Если у Хагена в кармане прокурор, зачем ему ты? |
It was started in 2011 as a result of the heightened interest in cycling in Norway, mainly due to good results of professional cyclists Thor Hushovd and Edvald Boasson Hagen. | Тур Норвегии появился в 2011 гуду в результате повышенного интереса к велоспорту в Норвегии, в основном благодаря хорошим результатам профессиональных велогонщиков Тора Хушовда и Эдвальда Боассона Хагена. |
From that time on, Walter Hagen played only exhibition matches. | После этого Уолтер Хэген играл только в показательных матчах. |
While Jones and Hagen discovered new hazards of their own, | В то время, как Джонс и Хэген поняли, что им угрожает, |
Then Hagen came back from the dead. | Затем Хэген восстал из мертвых. |
She has a remarkable talent, Mr. Hagen. | Она талантлива, мистер Хэген. |
Jones and Hagen are and neck. HARDY: | Джонс и Хэген идут плечом к плечу. |
That's where Hagen and I met a few hours earlier. | Как раз там, где я встречался с Хагеном несколькими часами ранее. |
He was with Hagen all afternoon. | Он был с Хагеном весь день. |
How did you meet Mr Hagen? | Как вы познакомились с мистером Хагеном? |
And, as far as I can tell, he got the job partly because of a famous scientific paper he and Mr Hagen published last year. | И, насколько я могу судить, он получил работу отчасти благодаря нашумевшей научной работе, которую они с мистером Хагеном опубликовали в прошлом году. |
Indeed, the mind can redefine itself, and this is demonstrated by two specialists called Hagen and Silva back in the 1970's. | И в самом деле, разум может полностью восстановиться, и это было доказано двумя учеными - Хагеном и Сильвой - в 1970 году. |
You stay away from her, Hagen. | Держись от нее подальше, Хейген. |
Mr. Hagen (United States of America) said it was not wise that the report should be considered by both bodies. | Г-н Хейген (Соединенные Штаты Америки) говорит, что неразумно рассматривать доклад в обоих органах. |
Mr. Hagen (United States of America), noting that mediation and arbitration had been a useful adjunct to the justice system and improved access to justice, asked what role they could play in justice sector reform in Sierra Leone. | Г-н Хейген (Соединенные Штаты Америки), отмечая, что арбитраж и посредничество являются важными атрибутами системы правосудия и способствуют расширению доступа к правосудию, спрашивает, какую роль эти инструменты могли бы сыграть в процессе реформы сектора правосудия в Сьерра-Леоне. |
Mr. Hagen (United States of America): We are particularly pleased that resolution 62/274 takes note of the role of voluntary initiatives, such as the Extractive Industries Transparency Initiative, in strengthening transparency and accountability in industries. | Г-н Хейген (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Мы особо удовлетворены тем, что в резолюции 62/274 отмечается роль таких добровольных инициатив, как Инициатива по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности, в расширении транспарентности и укреплении отчетности в различных отраслях промышленности. |
Agent... Agent Hagen? | Агент... агент Хейген? |
Peter Rademacher was born on the 22.3.1953 in Hagen. | Петер Радемахер родился от 22.3.1953 в Хагене. |
What if I said something about Hagen? | Что, если я сказал что-то о Хагене? |
I want everything that you can dig up on Hagen since his release: | Мне нужно всё, что можно накопать о Хагене с момента освобождения: |
nothing about you, and very little about Hagen. | ни слова о тебе, и почти ничего о Хагене. |
We were right about hagen. | Мы были правы о Хагене. |
Spoke to the hospital, and, Troy Hagen is stable, but his EKG does show signs of new changes. | Я звонила в больницу, Трой Хеген стабилен, но его ЭКГ показывает признаки новых изменений. |
Hagen did ask to speak to you. | Хеген просил поговорить с тобой. |
Troy Hagen's refusing treatment. | Трой Хеген отказывается от лечения. |
He made a decision, and it's been eating away at him ever since, and seeing Troy Hagen, it just brought it all back for him. | Он принял решение, и оно мучило его все эти годы, а Трой Хеген... только подлил масла в огонь. |
I haven't seen hagen since parole. | Я не видел Хэгена после освобождения. |
Against Bobby Jones and Walter Hagen? | Против Джонса и Хэгена? |
Bagger acted like nothing much had happened and made remarks about how much Hagen's socks must have cost and how long to dry tobacco leaves before they make a good smoke. | Баггер вел себя обычно, Он болтал о том, сколько стоят носки Хэгена и о том, сколько нужно высушивать табак, прежде чем его можно курить. |
RannuIph Junuh of Savannah, Georgia, has tied Mr. Jones and Mr. Hagen... inthegreatestgolf match the world has ever seen! | Раннульф Джуну из Саванны победил Бобби Джонса и Уолтера Хэгена в величайшем матче по гольфу в мире. |
You're simply destroying' any chance... Jones and Hagen have of playin' well. | Твоя игра не дает шансов на хорошую игру Джонса и Хэгена. |
It's the first fingerprints on the drugs that doesn't belong to Dan Hagen. | Это первый из отпечатков на наркотиках, не принадлежащий Дэну Хагену. |
I'm not letting Hagen get away with another technicality. | Я не позволю Хагену уйти благодаря очередной формальности. |
Once we figure out what Hagen wants with it, we can loop her back in. | Как только мы выясним, зачем Хагену это, мы сможем прикрыть её тыл. |
She hit Hagen square in the heart. | Она попала Хагену точно в сердце. |
Lance Armstrong lost even more time, finishing 43 seconds behind second place man Edvald Boasson Hagen. | Лэнс Армстронг потерял ещё больше времени, проиграв занявшему второе место Эдвальду Боассону Хагену 43 секунды. |