| So, this is The Hades. | Значит, это Аид. |
| Hades pulled the short straw on purpose. | Аид вытянул короткую соломинку специально. |
| And with Hades at large, forget it. | И к тому же Аид на свободе. |
| If the Kraken falls, Hades will be weak enough for you to strike a deathly blow. | Если умрёт Чудище, Аид ослабнет. И ты сможешь нанести ему смертельный удар. |
| Hades has the game rigged so no one can leave. | Аид ведет нечестную игру, отсюда нет выхода. |
| Hades can do things with names. | Аид может использовать имена. |
| Hades is helping me to die. | Аид поможет мне умереть. |
| Hades will be coming for us. | Аид отправится за нами. |
| So it was Hades who sent you? | Так тебя послал Аид? |
| Hades will never find where they are. | Аид никогда их не найдет. |
| She'll lead you to Hades! | Она заманит тебя в Аид! |
| Zeus, Hades and Poseidon. | Зевс, Аид и Посейдон. |
| Zeus, Poseidon and Hades. | Зевс, Посейдон и Аид. |
| Release me, Hades. | Отпусти меня, Аид. |
| Hades... come with us. | Аид, идём с нами. |
| Perhaps Hades can heal you. | Может, Аид тебя вылечит? |
| Hades knows you're here. | Аид знает, что вы здесь. |
| ! Hades was just here. | Аид только что был здесь. |
| Hades has much to answer for. | Аид должен ответить за всё. |
| That's why Hades picked you. | Вот почему Аид выбрал тебя. |
| Actually, it's Hades. | Вообще-то, его зовут Аид. |
| Got beat by Master Hades? | Тебя вынес мастер Аид? |
| I think Hades was wrong. | Думаю, Аид ошибался. |
| Hades wants your baby? | Аид хочет забрать твоего ребенка? |
| Hades, you were right! | Аид, ты был прав! |