| And with Hades gone, we'll need someone to monitor Tartarus. | А теперь, когда Аид ушёл со сцены, нужен кто-то, чтобы следить за Тартаром. |
| Do you understand now why Hades chose you to find Bo? | Теперь ты понимаешь, почему Аид выбрал именно тебя, чтобы найти Бо? |
| If Hades walks among us, we must take action. | Если Аид ходит среди нас, мы должны принять меры. |
| Hades is neither Light nor Dark, he transcends both. | Аид - это не Свет и ни Тьма, он и то и другое вместе. |
| Hades has already done his worst to me. | Самое худшее Аид уже со мной сделал. |
| You see, Hades, the being that runs this place, has set up the most awful conundrum. | Видишь ли, Аид, который управляет этим местом, создал самую ужасную загадку. |
| Hades probably did this ages ago when Orpheus and Eurydice used them to escape. | Аид, возможно, сделал это давным-давно, когда Орфей и Эвридика пытались этим воспользоваться, чтобы сбежать. |
| Hades tricked us into coming down here. | Аид перехитрил нас, приведя сюда. |
| Hades created the underworld, runs it with his wife, Persephone. | Аид создал загробный мир и правит им со своей женой, Персефоной. |
| Hades sort of knocked the handsome out of me. | Аид, кажется, выбил всю мою привлекательность. |
| Hades has you two trapped down here, and that cannot stand. | Аид запер вас здесь, и это нельзя так оставлять. |
| I'm Hades, Lord of the Underworld. | Я - Аид, властелин Подземного Царства. |
| Hades threatened to reveal the truth unless your brother destroyed the pages from that book. | Аид угрожал раскрыть правду, если твой брат не уничтожит страницы из этой книги. |
| Hades went to a lot of trouble to keep us from learning his story. | Аид приложил много усилий, чтобы скрыть от нас свою историю. |
| Hades carved Snow's name on a tombstone. | Аид выбил имя Белоснежки на могильной плите. |
| And what makes you think Hades would listen to me? | И что дало тебе повод думать, что Аид послушает меня? |
| Sorry, but Hades would never rip up one of his precious contracts even if I asked. | Прости, но Аид не разорвет ни один из своих замечательных контрактов даже по моей просьбе. |
| The last time Hades was vulnerable was when he was banished to Tartarus. | В последний раз Аид был уязвим, когда он был изгнан в Тартар. |
| Hades might seem benign, but he's a master manipulator. | Возможно, Аид и выглядит безобидным, но он мастер манипулирования другими. |
| Hades wants me to be happy. | Аид хочет, чтобы я была счастлива. |
| Hades can take our baby whenever he wants to just like Emma did to Zelena. | Аид может забрать нашего ребенка, когда ему вздумается, как Эмма сделала с Зеленой. |
| Not to mention what Hades wants to do to me and everyone I care about. | Не принимая во внимание того, что Аид хочет сделать со мной и всеми, кто мне дорог. |
| He said his name was Hades. | Он сказал, что его зовут Аид. |
| Hades told me to pick three names and chisel them onto the headstones. | Аид требовал выбрать троих, и высечь их имена на могильных плитах. |
| Hades thinks he can beat us. | Аид думает, что может победить нас. |