And with Hades gone, we'll need someone to monitor Tartarus. |
А теперь, когда Аид ушёл со сцены, нужен кто-то, чтобы следить за Тартаром. |
Do you understand now why Hades chose you to find Bo? |
Теперь ты понимаешь, почему Аид выбрал именно тебя, чтобы найти Бо? |
If Hades walks among us, we must take action. |
Если Аид ходит среди нас, мы должны принять меры. |
Hades is neither Light nor Dark, he transcends both. |
Аид - это не Свет и ни Тьма, он и то и другое вместе. |
Hades has already done his worst to me. |
Самое худшее Аид уже со мной сделал. |
You see, Hades, the being that runs this place, has set up the most awful conundrum. |
Видишь ли, Аид, который управляет этим местом, создал самую ужасную загадку. |
Hades probably did this ages ago when Orpheus and Eurydice used them to escape. |
Аид, возможно, сделал это давным-давно, когда Орфей и Эвридика пытались этим воспользоваться, чтобы сбежать. |
Hades tricked us into coming down here. |
Аид перехитрил нас, приведя сюда. |
Hades created the underworld, runs it with his wife, Persephone. |
Аид создал загробный мир и правит им со своей женой, Персефоной. |
Hades sort of knocked the handsome out of me. |
Аид, кажется, выбил всю мою привлекательность. |
Hades has you two trapped down here, and that cannot stand. |
Аид запер вас здесь, и это нельзя так оставлять. |
I'm Hades, Lord of the Underworld. |
Я - Аид, властелин Подземного Царства. |
Hades threatened to reveal the truth unless your brother destroyed the pages from that book. |
Аид угрожал раскрыть правду, если твой брат не уничтожит страницы из этой книги. |
Hades went to a lot of trouble to keep us from learning his story. |
Аид приложил много усилий, чтобы скрыть от нас свою историю. |
Hades carved Snow's name on a tombstone. |
Аид выбил имя Белоснежки на могильной плите. |
And what makes you think Hades would listen to me? |
И что дало тебе повод думать, что Аид послушает меня? |
Sorry, but Hades would never rip up one of his precious contracts even if I asked. |
Прости, но Аид не разорвет ни один из своих замечательных контрактов даже по моей просьбе. |
The last time Hades was vulnerable was when he was banished to Tartarus. |
В последний раз Аид был уязвим, когда он был изгнан в Тартар. |
Hades might seem benign, but he's a master manipulator. |
Возможно, Аид и выглядит безобидным, но он мастер манипулирования другими. |
Hades wants me to be happy. |
Аид хочет, чтобы я была счастлива. |
Hades can take our baby whenever he wants to just like Emma did to Zelena. |
Аид может забрать нашего ребенка, когда ему вздумается, как Эмма сделала с Зеленой. |
Not to mention what Hades wants to do to me and everyone I care about. |
Не принимая во внимание того, что Аид хочет сделать со мной и всеми, кто мне дорог. |
He said his name was Hades. |
Он сказал, что его зовут Аид. |
Hades told me to pick three names and chisel them onto the headstones. |
Аид требовал выбрать троих, и высечь их имена на могильных плитах. |
Hades thinks he can beat us. |
Аид думает, что может победить нас. |