| Hades sort of knocked the handsome out of me. | Аид, кажется, выбил всю мою привлекательность. |
| Hades wants me to be happy. | Аид хочет, чтобы я была счастлива. |
| Zelena and Hades are on the verge of being the world's worst power couple. | Если коротко, то Зелена и Аид вот-вот станут самой злодейской парой в мире. |
| Hades, Kali - even the word "Lucifer" is an old Latin phrase meaning "morning star," "bringer of light." | Аид, Кали - даже слово "Люцифер" это старое выражение на латыни означающее "утренняя звезда", "лучезарный". |
| Zeus got the sky, Poseidon the water, and Hades drew the shortest straw, leaving him to preside over the underworld. | Зевсу досталось небо, Посейдону вода, а Аид вытянул короткую соломинку и получил подземное царство. |
| She thinks she can change Hades. | Она думает, что сможет изменить Аида. |
| They were trapped here because of Hades. | Они были заперты здесь из-за Аида. |
| You've done wonderfully, but you are still the only living human child... of Poseidon, Hades, or Zeus. | Ты замечательно справился, но ты все еще единственное живущее дитя Посейдона, Аида или Зевса. |
| Hades has eyes everywhere. | У Аида глаза повсюду. |
| Can't believe Freyja used her bauble to sexterfuge Hades to Hell. | Не могу поверить, что Фрея использовала свою безделушку, чтобы загнать Аида в ад. |
| This is our new plan to defeat Hades and go home... | Это наш новый план победы над Аидом и возвращения домой... |
| Apparently, she has some history with Hades. | Очевидно, ее связывает с Аидом какая-то история. |
| What happened between you and Hades? | Что произошло между тобой и Аидом? |
| He must have sent me back as a reward for... for helping defeat Hades. | Должно быть, в качестве награды за помощь в победе над Аидом, он вернул меня сюда. |
| We're dealing with Hades here. | Мы имеем дело с Аидом. |
| We mustn't be too harsh on fierce old Hades. | Нам нельзя быть такими суровыми к пылкому старому Аиду. |
| You want to hurt Hades, and that's the same thing. | Ты хочешь навредить Аиду, а это то же самое. |
| We pledge our sevice to Hades the Dark Lord. | Мы служим Аиду, Темному повелителю. |
| Aita (also spelled Eita in Etruscan inscriptions) is the name of the Etruscan equivalent to the Greek Hades, the divine ruler of the underworld. | Айта (aita, также пишется eita - Эйта в этрусских надписях) - это этрусское имя, эквивалентное греческому Аиду, божественного правителя подземного мира. |
| She escaped, and returns every spring to take revenge on Hades, with her Spring powers. | Она сбежала, и возвращается каждую весну, чтобы мстить Аиду при помощи своей весенней магии. |
| I've heard stories of people descending to Hades and returning. | Я слышал истории о людях, спускавшихся в Ад, и вернувшихся оттуда. |
| They're here to greet their friends or relatives who have crossed over into Hades. | Они здесь, чтобы поприветствовать друзей и родственников, которые пришли в Ад. |
| [meaning "the way to Hades"] | [значит "дорога в Ад"] |
| This faithless lady's bound for Hades | Ведь неверные дамы попадают в ад |
| I said: "I continue to Hades." | Я сказал, что ад со мной. |
| Cavalier-Smith calls this clade Hadobacteria (from Hades, the Greek underworld). | Кавалир-Смит называет этот тип Hadobacteria Cavalier-Smith 2002 (от слова Гадес - греческая преисподня). |
| During which Hades; an Agent from Venus, played 51. | во время которых Гадес, агент Венера, играл роль 51-го. |
| These 3 agents went through screening tests During which Hades; an Agent from Venus, played 51. | Эти три агента прошли самые тщательные тесты,... во время которых Гадес, агент Венера, играл роль 51-го. |
| Captain Hades, I never thought you would come here personally. | Механик: Никогда бы не подумал, что капитан Гадес прибудет сюда лично. |
| Captain Hades, you are here! | Механик: Никогда бы не подумал, что капитан Гадес прибудет сюда лично. |
| There's got to be something in here about Hades, but we just started, so... | Здесь должно быть что-то об Аиде. Но мы только начали, поэтому... |
| It's the river in Hades, the river of forgetting. | Река в Аиде, река забвения. |
| I don't mean Hades. | Я не об Аиде. |
| It was about Hades. | Все дело в Аиде. |
| It's Hades, new and improved. | Преисподняя, новая и улучшенная. |
| For these crimes, you have been sentenced to life without the possibility of return on the Stygian Penal Colony, in the Hades Universe. | За эти преступления, Вы были приговорены к жизни без возможности вернуться в Стигийской штрафной колонии, в измерении "Преисподняя". |
| Stygian Penal Colony, Hades Universe. | Стигийская штрафная колония, Измерение "Преисподняя". |
| In the Revelation Space books, by Alastair Reynolds, a neutron star called Hades is converted into a massive super computer. | В книге Revelation Space фантаста Аластера Рейнольдса одна из нейтронных звезд с названием Hades была преобразована в массивный суперкомпьютер. |
| From 1997 to 1999, Kevin and Justin released two Techno Animal compilations, Versus Reality and Radio Hades, a split album with Porter Ricks. | С 1997 по 1999 годы Кевин и Джастин выпустил два сборника Techno Animal: Versus Reality и Radio Hades, а также сплит альбом с Porter Ricks. |
| On June 28, Masami Kurumada announced on his personal blog that production on the Hades - Chapter Elysion (冥王ハーデス エリシオン編, Meiō Hādesu Erishion Hen) OVAs had begun. | 28 июня 2007 года Курумада написал в персональном блоге о начале создания заключительной 6-серийной OVA «Hades - Chapter Elysion» (яп. |
| The challenge mode in this game is called the Challenge of Hades (five trials), and requires players to complete a series of specific tasks (e.g., Burn 50 soldiers with the Efreet). | Также в игре есть режим под названием Вызов Аида (англ. Challenge of Hades), который требует от игроков выполнения ряда конкретных задач (например, сжечь 50 солдат с помощью магической способности под названием Ифрит). |
| The neutronium substance of Hades would therefore be computronium. | В этом случае нейтронное вещество звезды Hades стало компьютрониумом. |