| I really don't want you hacking into U.S. satellites without permission. | Мне действительно не хотелось бы, чтобы ты взламывал спутники США без разрешения. |
| Following Mr. Erdogan's arrest, we discovered that Emir had been hacking his father's computer for nearly three years. | После ареста Эрдогана, мы узнали, что Эмир взламывал компьютер отца на протяжении З-х лет. |
| I was hacking into the personal financial info of S.E.G. investors. | Я взламывал личные данные инвесторов "Шервуда". |
| You don't... think it's a little convenient that she came over at the exact same time that you're hacking her phone? | Тебе не кажется странным, что она пришла именно в тот момент, когда ты взламывал ее телефон? |
| Hacking into the DMV, laundering VIN numbers. | Взламывал департамент транспорта, отмывал номера. |
| Hacking into people's bank accounts, helping himself. | Взламывал чужие банковские счета и угощался как мог. |
| That's the same system Yates was hacking into. | Эту же систему взламывал Йейтс. |
| If the unsub's not hacking ride-share apps, then what's to stop him from simply posing as a driver? | Что помешает субъекту притвориться водителем, даже если он не взламывал базу данных? |
| I've spent months and months hacking into every agency and their server. | Я месяцами взламывал сервера всех служб. |
| Could have been hacking into a business, maybe one inside this building. | Может быть он взламывал чью-то сеть, внутри этого здания. |
| By the looks of the equipment, he was hacking. | Судя по оборудованию, он кого-то взламывал. |
| He's been hacking into a number of high-tech facilities. | Он взламывал сервера многих учреждений, занимающихся современными разработками. |
| If the Replicator isn't hacking in, how is he learning details of these crimes. | Если Подражатель не взламывал базы данных, то как узнал детали преступлений? |