Английский - русский
Перевод слова Gunshot
Вариант перевода Выстрел

Примеры в контексте "Gunshot - Выстрел"

Примеры: Gunshot - Выстрел
Hanging or the gunshot? Док. Повешение или выстрел?
[Imitates gunshot] [Gunfire] Ahh! имитирует выстрел стрельба Ах!
I heard a gunshot and responded. Я услышал выстрел и среагировал.
Until we heard the gunshot. Пока не услышали выстрел.
There was a gunshot that morning. Тем утром прозвучал выстрел.
[gunshot] [clanging] [выстрел] [металлический лязг]
What the hell was that, gunshot? Что это было, выстрел?
We just heard a gunshot. Мы только что слышали выстрел.
The silencer makes a whisper of the gunshot. Глушитель превращает выстрел в шёпот.
I heard one... gunshot. Я слышал один... выстрел.
I thought it was a gunshot. Я думала, это выстрел...
A single gunshot through the back of the head, just behind the left ear. Один выстрел в затылок, прямо за левым ухом.
On the 30th of May, 1832, a gunshot was heard ringing out across the 13th arrondissement in Paris. 30 Мая 1832 года в 13-м округе Парижа раздался выстрел.
I could even forgive a gunshot from another boat, or a jet ski or a helicopter. Я бы даже смирился, будь это выстрел с другого судна, гидроцикла или вертолета.
And then suddenly, like a gunshot, I heard Ned Jr. Say: Внезапно, как выстрел, раздался голос Нэда-младшего:
In the course of a bank robbery committed on 22 March 1988 at Saint-Fargeau-Ponthierry (Seine et Marne), a bank cashier was seriously injured by a gunshot, which the author was alleged to have fired. Во время ограбления банка 22 марта 1988 года в Сен-Фаржо-Понтьерри (Сена-и-Марна) серьезное огнестрельное ранение получил кассир банка, причем, как утверждалось, выстрел был произведен автором сообщения.
And the neighborhood isn't so great, so even when they thought they heard a gunshot, they didn't guess it came from one of the rooms. Район тут не очень хороший, и даже если им послышался выстрел, они бы не подумали, что это в соседней комнате.
My little granddaughter was tryin' on a dress in the back room, and then there was a loud gunshot and then there was a loud crash, and Martin's head busted through the wall. Моя внученька примеряла платье в задней комнате, а потом мы услышали громкий выстрел и треск, а потом голова Мартина пробила стену.
After the motorcade turned the corner onto Elm Street in Dealey Plaza, the First Lady heard what she thought to be a motorcycle backfiring and did not realize that it was a gunshot until she heard Governor Connally scream. После того, как кортеж повернул за угол на Элм-Стрит в Дили Плаза, Первая леди услышала звук, который она приняла за выхлоп мотоцикла, и не сразу поняла, что это был выстрел, пока не услышала крик губернатора Конналли.
This would explain what is described in paragraph 2.1: the forcible entry into the house through the roof in the middle of the night; the subsequent room-by-room search of the premises with probably harsh words by the searchers; and an accidental gunshot by one of them. Этим, возможно, объясняются факты, изложенные в пункте 2.1: насильственное проникновение в дом через крышу посреди ночи; последующий обыск помещений и устные оскорбления со стороны производивших обыск лиц, а также случайный выстрел, произведенный одним из сотрудников.
However, a gunshot from inside the Embassy of Pakistan, causing the death of a young student of the Naderiya High School, generated serious tension. Тем не менее огнестрельный выстрел с территории Посольства Пакистана, унесший жизнь молодого студента средней школы Надерии, стал причиной серьезной напряженности.
A peasant, who was walking to market that morning, ran towards where the gunshot had come from, and found a young man writhing in agony on the floor, clearly shot by a dueling wound. Крестьянин, который шел на рынок тем утром побежал в ту сторону, откуда послышался выстрел и обнаружил молодого человека, корчившегося на земле, в агонии от дуэльной раны.
His final sprint was so impressive that it gained him the nickname of La fucilata di Goodwood - "the gunshot of Goodwood". Его финишный рывок был настолько хорош, что ему дали прозвище «Goodwood rifle-shot» (Оружейный выстрел).
On the 30th of May, 1832, a gunshot was heard ringing out across the 13th arrondissement in Paris. 30 Мая 1832 года в 13-м округе Парижа раздался выстрел.
A peasant, who was walking to market that morning, ran towards where the gunshot had come from, and found a young man writhing in agony on the floor, clearly shot by a dueling wound. Крестьянин, который шел на рынок тем утром побежал в ту сторону, откуда послышался выстрел и обнаружил молодого человека, корчившегося на земле, в агонии от дуэльной раны.