After Allied reconnaissance discovered the Japanese airfield construction efforts on Guadalcanal, its capture was added to the plan and the Santa Cruz operation was (eventually) dropped. |
Однако после получения разведданных, обнаруживших строящийся аэродром на Гуадалканале, его захват был включён в план, а операция на островах Санта-Крус была отменена. |
Hyakutake issued orders for an advance unit of 900 troops from Ichiki's regiment to be landed on Guadalcanal by fast warship to immediately attack the Allied position and reoccupy the airfield area at Lunga Point. |
Хякутакэ издал приказы об отправке быстрыми судами подразделения из 900 солдат полка Итики на высадку на Гуадалканале для немедленной атаки позиций Союзников и захвата аэродрома у мыса Лунга. |
Three tanks, formerly belonging to Marine units on Guadalcanal, actually moved up to Mount Austen, but two were disabled in the process and were unable to participate in the attack. |
Три танка, которые ранее принадлежали подразделениям морской пехоты на Гуадалканале, действительно выдвинулись к горе Остин, но два во время перехода застряли и не смогли принять участия в атаке. |
Not only did the Battle of Guadalcanal in the Second World War inflict damage on our natural environment, leaving behind untold numbers of dangerous armaments, but it caused adverse effects on human and economic development as well. |
Битва при Гуадалканале во время второй мировой войны не только нанесла урон нашей окружающей среде, оставив после себя огромное количество опасных вооружений, но также негативно сказалась на человеческом и экономическом развитии. |
On Guadalcanal, the battalion was commanded by Major Tsuguto Tomoda but it is not clear whether he was still with the battalion in the Admiralties. |
На Гуадалканале батальоном командовал майор Цугуто Томода, однако неизвестно, находился ли он с батальоном на островах Адмиралтейства. |
Later they were redeployed from the brigade and on September 4, 1942, they left Samoa and rejoined the 1st Division at Guadalcanal on September 18, 1942. |
Позднее полк выделился из бригады и 4 сентября 1942 оставил Самоа и 18 сентября 1942 присоединился к 1-й дивизии на Гуадалканале. |
The U.S. carriers were to support the Marines, protect Henderson Field, engage the enemy and destroy any Japanese naval forces that arrived to support Japanese troops in the land battle on Guadalcanal. |
Авианосцы США должны были поддерживать морскую пехоту, защищать Хендерсон-Филд, а также уничтожить ту часть сил флота, которая прибыла для поддержки японских солдат во время сухопутных боёв на Гуадалканале. |
By August 1942, the Japanese had about 900 troops on Tulagi and nearby islands, and 2,800 personnel (many of whom were Korean and Japanese construction specialists and laborers) on Guadalcanal. |
К августу 1942 японский контингент насчитывал 900 солдат на Тулаги и близлежащих островах, а также 2800 человек (главным образом корейские и японские строители на Гуадалканале. |
Hyakutake realized that, in order to send sufficient troops and material to defeat the Allied forces on Guadalcanal, he could no longer support the major Japanese offensive on the Kokoda Track in New Guinea. |
Хякутакэ понял, что из-за того, что нужно послать достаточное количество солдат и снабжения для борьбы с войсками Союзников на Гуадалканале, он не может более поддерживать крупное японское наступление на Кокодском тракте на Новой Гвинее. |
The 11,000 Marines on Guadalcanal initially concentrated on forming a loose defensive perimeter around Lunga Point and the airfield, moving the landed supplies within the perimeter and finishing the airfield. |
11 тысяч морских пехотинцев на Гуадалканале изначально направили основные усилия на создание оборонительного периметра вокруг мыса Лунга и аэродрома, разместив выгруженное снабжение внутри периметра обороны и завершив строительство аэродрома. |
These landings initiated a series of combined-arms battles between the two adversaries, beginning with the Guadalcanal landing and continuing with several battles in the central and northern Solomons, on and around New Georgia Island, and Bougainville Island. |
Эти высадки повлекли за собой серию сражений на суше и на море между противниками, начиная с десанта в Гуадалканале и продолжились рядом столкновений в центральных и северных Соломонах, на острове Нью-Джорджия и его окрестностях, на Бугенвиле. |
An unknown number, but probably in the thousands more Japanese soldiers throughout Guadalcanal died during this time from starvation and tropical disease but this is the approximate number killed by direct American action during this battle. |
Неизвестное количество, но, возможно, ещё тысячи японских солдат на Гуадалканале погибло в этот период от голода и тропических болезней, но указано приблизительное количество убитых в результате операции американских войск во время этого сражения. |
A coastwatcher on Vella Lavella, either Henry Josselyn or John Keenan (Feldt, Eric, The Coast Watchers, Penguin Books, 1991 (1946), pp. 241.) sighted the destroyers at 13:20 and notified Allied forces on Guadalcanal. |
Один из береговых наблюдателей на Велья-Лавелья, Генри Джосселин или Джон Кинан (Feldt, Eric, The Coast Watchers, Penguin Books, 1991 (1946), с. 241.) наблюдал эсминцы в 13:20 и предупредил силы Союзников на Гуадалканале. |
In the air, the 13th Air Force numbered 92 fighters and bombers under United States Army Brigadier General Nathan F. Twining and the CAF on Guadalcanal counted 81 aircraft under US Marine Brigadier General Francis P. Mulcahy. |
13-я воздушная армия насчитывала 92 истребителя и бомбардировщика под командованием бригадного генерала Натана Ф. Твининга, ВВС «Кактуса» на Гуадалканале насчитывали 81 самолёт под командованием бригадного генерала морской пехоты Френсиса Патрика Мулкахи. |
On 2 January, with the arrival of the U.S. Army's 25th Division and the rest of the U.S. Marine 2nd Division, all of the American units on Guadalcanal and Tulagi were together designated as the XIV Corps with Patch in command. |
2 января, с прибытием 25-й дивизии армии США и оставшимися частями 2-й дивизии морской пехоты США, все американские подразделения на Гуадалканале и Тулаги были объединены в XIV корпус под командованием Патча. |
What happened on Guadalcanal? |
Что произошло на Гуадалканале? |
I fought at Guadalcanal. |
Я воевал на Гуадалканале. |
Although a tactical victory for the U.S., Cape Esperance had little immediate strategic effect on the situation on Guadalcanal. |
Несмотря на тактическую победу США, бой у мыса Эсперанс имел довольно небольшое стратегическое влияние на ситуацию на Гуадалканале. |
Despite its ad-hoc formation, the Americal Division fought well at Guadalcanal. |
Несмотря на успех в морском сражении, американцы успешно закрепились на Гуадалканале и борьба за него приняла затяжной характер. |
General Kawaguchi, who landed at Taivu Point on the 31 August Express run, was placed in command of all the Japanese troops on Guadalcanal. |
Генерал Кавагути, который высадился на мыс Тайву 31 августа с рейса «Токийского экспресса», принял командование всеми японскими войсками на Гуадалканале. |
As Kondo's ships retired, the four Japanese transports beached themselves near Tassafaronga on Guadalcanal at 04:00 and quickly began unloading. |
После отступления кораблей Кондо четыре японских транспорта выбросились на берег у Тассафаронги на Гуадалканале в 04:00 и быстро начали разгрузку. |
By 7 January, American forces on Guadalcanal would total just over 50,000 men. |
7 января американские войска на Гуадалканале насчитывали в общей сложности немногим более 50000 человек. |
The Japanese naval efforts to resupply their garrison on Guadalcanal were referred to as the Tokyo Express. |
Японская морская поддержка своего гарнизона, расположенного на Гуадалканале получила известность как Токийский экспресс. |
To discuss these developments, the Marine leaders on Guadalcanal met on the morning of 4 November. |
Для того, чтобы обсудить развитие событий, командиры морской пехоты на Гуадалканале собрали совещание утром 4 ноября. |
The Japanese Army planned another attack on Guadalcanal in November 1942, but further reinforcements were needed before the operation could proceed. |
Японская армия запланировала следующую наступательную операцию на Гуадалканале на ноябрь 1942 года, но для этого необходимо было заранее подвезти подкрепления. |