Примеры в контексте "Groundwork - Задел"

Примеры: Groundwork - Задел
Exchanging well-known positions in a static format will not bring us closer and is insufficient groundwork for negotiations. Обмен известными позициями в статичном формате не подведет нас ближе и являет собой недостаточный задел в плане переговоров.
For no other nuclear disarmament measure has the technical and conceptual groundwork been prepared better than it has for an FMCT. Ведь ни по какой другой мере ядерного разоружения технический и концептуальный задел не подготовлен лучше, чем для ДЗПРМ.
In the CD, extensive groundwork has been done on developing a legally binding instrument on NSAs. На КР создан обширный задел в русле разработки юридически обязывающего инструмента по НГБ.
Now is the time to prepare the legal and technical groundwork. И уже пора подготовить и юридический и технический задел.
A lot of groundwork for an FMCT has already been undertaken. Для ДЗПРМ уже подготовлен немалый задел.
An important task was to prepare for the General Conference session in Lima in December 2013 and make it a success; the outcome document produced by the informal working group on the future, including programmes and resources, of UNIDO had laid solid groundwork in that regard. Одной из важных задач является подготовка к предстоящей в декабре 2013 года сессии Генеральной конференции в Лиме и обеспечение ее успеха; солидный задел в этом отношении создает итоговый документ, подготовленный неофициальной рабочей группой по вопросам будущего ЮНИДО, включая ее программы и ресурсы.
As the Committee knows, it managed to lay some very important groundwork, including, for the first time in United Nations history, the preparation and adoption by consensus of a draft report on the problem of ensuring information security that identifies specific steps in this direction. Как известно, ей удалось обеспечить очень важный задел - впервые в истории Организации Объединенных Наций подготовить и принять консенсусом проект доклада по проблеме обеспечения информационной безопасности, который намечает конкретные шаги в этом направлении.
You know, we can be creative, fly under the radar, lay groundwork for when things swing back in our direction. Вы же знаете, что мы способны действовать нестандартно, не выделяться из общей массы и создать задел на будущее, когда ситуация изменится в благоприятную сторону.