| I confess, I don't know everything about you, but I do know about your relationship with the Grimm. | Признаюсь, я не знаю про вас всего, но я знаю про ваши отношения с Гриммом. |
| Not that I know of, but look, having a relationship with a Grimm is not exactly something you want to talk about in public, especially not in the old country. | Об этом не в курсе, но, слушай, знакомство с Гриммом это не то, что ты будешь обсуждать публично, особенно в Старом Свете. |
| I mean, I don't know what he'll say about being introduced to a Grimm, but right now, this guy doesn't have a lot to say about anything. | В смысле, я не знаю, как он отреагирует, если познакомится с Гриммом, но сейчас, этот парень о многом не расскажет. |
| She might know how to get in touch with Nick's mother, and now that she's a Hexenbiest, there's no telling how this has affected her relationship with the Grimm. | Она может знать, как связаться с матерью Ника, и теперь, когда она Ведьма, неизвестно, как это повлияло на их отношения с Гриммом. |
| I mean, I don't know what he'll say about being introduced to a Grimm, but right now, this guy doesn't have a lot to say about anything. | Я не знаю, что он скажет по поводу знакомства с Гриммом, но в данный момент он не много нам скажет по поводу чего угодно. |
| No, no, no, it's not that I don't want you to help Nick, but being a Grimm hasn't exactly been the greatest thing for him or me. | Нет, нет, нет, не то чтобы я не хотела, чтобы вы помогли Нику, но быть Гриммом не настолько важно для него или меня. |
| This friendship, if that's what you call it, with the Grimm, it goes against everything we believe in! | Эта дружба, как ты ее называешь, с Гриммом, она противоречит всему, во что мы верим. |
| David Grimm's Tbilisi cathedral, designed in 1865, was started in 1871 and soon abandoned; construction resumed in 1889 and was completed in 1897. | Собор Александра Невского в Тбилиси, спроектированный Давидом Гриммом в 1865 году, был начат в 1871 году и вскоре заброшен; строительство возобновилось в 1889 году и было завершено в 1897 году. |
| Before you were a grimm? | До того, как ты стал Гриммом? |
| So you really didn't know your dad was a Grimm when you were growing up? | То есть, ты не знал, что твой отец был Гриммом, когда ты рос. |
| So does being a Grimm. | Как и о том, как быть Гриммом. |
| You need to be a Grimm again. | Ты должен снова стать Гриммом. |
| You need to be a Grimm again. | Тебе нужно снова стать Гриммом. |
| I want to talk to the Grimm. | Я хочу поговорить с Гриммом. |
| One of 'em was a Grimm. | Один из них был Гриммом. |
| The Grimm needs to be dealt with. | С Гриммом нужно покончить. |
| You're friends with a Grimm? | Ты дружишь с Гриммом? |
| You've hunted with a Grimm? | Ты охотился с Гриммом? |
| You work with a Grimm. | Ты работаешь с Гриммом. |
| Not being a Grimm and knowing? | Не быть Гриммом и знающим? |
| You are also charged for violating the law of Grimace Freunschafteweisen, the befriending of a Grimm. | Ты также обвиняешься в нарушении закона Отношений Существ с Гриммами, за дружбу с Гриммом. |
| Once a hexenbiest's powers have been taken by a Grimm, they are not so easily restored. | Силы ведьмы, однажды отнятые Гриммом, не так легко вернуть. |
| I just think some of our Wesen friends might not be copacetic, rubbing elbows with a Grimm. | Я думаю, некоторые из наших друзей-существ могут быть не в восторге от перспективы затусить с Гриммом. |
| Along with Ben Grimm as the pilot and his friends Johnny and Susan Storm as crew, Richards used one of his prototype rockets to fly off the island. | Наряду с Беном Гриммом в качестве пилота, и его друзьями Джонни и Сьюзан Рид использовал один из своих кораблей, чтобы улететь на остров. |
| So you want a little Grimm time? | Хочешь побыть с ним Гриммом? |