| She's with the Grimm that you hired. | Она с Гриммом, которую ты нанял. |
| Tell me... do you want to be Ben Grimm again? | Скажи мне, ты хочешь снова стать Беном Гриммом? |
| If they found out that we didn't report it, plus we made an agreement with a Grimm behind their back... | Если они обнаружат, что мы не доложили, да ещё и сговорились с Гриммом за их спиной... |
| Nick, we can't just walk into this guy's office with a Grimm. | Ник, мы не можем завалиться туда вместе с Гриммом. |
| So, you're a Blutbad and you hang with a Grimm? | Значит, ты - Потрошитель, но тусуешься с Гриммом? |
| The Guide was created by Steven Grimm around early 1993, long before the pilot aired, as a FAQ posted on Usenet. | The Guide был создан Стивеном Гриммом в начале 1993 года, задолго до выхода пилотной серии, как FAQ, размещённый в Usenet. |
| Once the boy realized he had woged in front of a Grimm, he realized his mistake. | Однажды мальчик понял, что он обернулся перед Гриммом. |
| Your future is with us, not with the Grimm. | Ваше будущее с нами, а не с Гриммом. |
| I just think some of our Wesen friends might not be copacetic, rubbing elbows with a Grimm. | Я переживаю, что некоторые существа могут не захотеть пить на брудершафт с Гриммом. |
| But someone decided to kill this guy to set an example... working with a Grimm is not good for you. | Но кто-то решил убить этого парня чтобы все увидели что работа с Гриммом до добра не доведёт. |
| Tell me, what's it like working so closely with a Grimm? | Скажи мне, каково это- работать вместе с Гриммом? |
| When they're done, Nick will be a Grimm again? | После этого, Ник станет Гриммом? |
| I'd like to talk to the Grimm. Where? | Мне бы хотелось побеседовать с Гриммом. |
| You think it's 'cause your dad was a Grimm? | Ты думаешь, это потому что твой отец был Гриммом? |
| So what's it like working with a Grimm and knowing all this? | И каково работать с Гриммом и знать обо всём? |
| And, I know there's no way to know this for a fact... but based on what he painted, I think Giovanni might have been a Grimm. | Конечно, точно мы никогда не узнаем, но... основываясь на его картинах, я пришёл к выводу, что он мог быть Гриммом. |
| So what I'm trying to say is, maybe we should just give it a little time to see if not being a Grimm is better than being one. | Я пытаюсь сказать, что, может нам нужно немного повременить с этим, посмотреть, насколько не быть Гриммом лучше, чем быть им. |
| Who was the Grimm who was killed? | Кто был тем Гриммом, которого убили? |
| Back at the Green Army Base, Vikki apologizes to Colonel Grimm and says that her home is wherever he is, with her father thanking her. | ВВернувшись на армейскую базу Зеленых, Викки извиняется перед полковником Гриммом и говорит, что её дом там, где он есть, а её отец благодарит её. |
| If I... even if you are friends with a Grimm, I couldn't see you die. | Хоть ты и дружишь с Гриммом, я бы не смог наблюдать, как ты умираешь. |
| Do you mean what you just said about me being a Grimm? | Говоря это, ты имеешь в виду, что я снова стану Гриммом? |
| You're on a first-name basis with the Grimm? | Так вы уже говорите на "ты" с Гриммом? |
| The Council is aware of your relationship with the Grimm, who has interfered with the Council on numerous occasions; | Совет предупреждён о вашей дружбе с Гриммом, который неоднократно вредил Совету. |
| You know the struggle, and you've made peace with it, and now you work with a Grimm. | Вам знакома борьба, но вы с ней примирились, а теперь вы работаете с Гриммом. |
| If you could choose to be a Grimm or not, what would you do? | Если бы был выбор, быть Гриммом или нет что бы ты выбрал? |