Английский - русский
Перевод слова Greg
Вариант перевода Грега

Примеры в контексте "Greg - Грега"

Примеры: Greg - Грега
They'll do a federal background check on Greg Stickney and Larry Sherbert, and that will set off alarms in the marshal's office. Они будут наводить справки про Грега Стикни и Ларри Шерберта, а это известит маршалов.
Cole Bartley I hadn't given a thought to in years, and as for Greg Muretz, I was in the process of buying his company. О Коуле Бартли я не вспоминала несколько лет, а что касается Грега Морриса, то я почти выкупила его компанию.
I have never seen them be this nice to anybody, and Greg dated this girl that was, like, 75% birthmark. Они впервые так\ дружелюбны, а у Грега была девушка, на 75% в родинках.
That and some medical records that said the scar from Greg's old bullet wound was actually from a mole removal. Грега, пьющего в баре, когда он должен быть на задании... и были медицинские записи о том, что шрам от старого пулевого ранения Грега был на самом деле из-за удаления родинки.
Just like Greg Hill, he skied to a 2 million feet in one year. Как для Грега Хилла, который проезжает на лыжах до 600 км в год.
More like multiple gunshot wounds to the torso before doing a Greg Louganis out that window up there. Более вероятно это сделали множество пулевых ранений в торс прежде чем она повторила прыжок Грега Луганиса из того окна наверху.
Well, the FBI matched ballistics from Greg Dorit's gun to the shots that killed Yuri Antonov. Хорошо, по результатам баллистической экспертизы ФБР, Юрий Антонов был застрелен из пистолета Грега Дорита.
In addition, Biggs won a 3-2 split decision over Cuban Angel Milian, who had beaten Greg Page five years earlier. Позже Биггс выиграл решением судей 3-2 у кубинца Анхеля Милиана, который победил сильного американского тяжеловеса-любителя Грега Пейджа пять лет назад.
In 2000, Escarpeta received his first, on-screen role in Greg Morgan's The Playaz Court. В 2000 году Эскарпета получил свою первую роль в фильме Грега Моргана «The Playaz Court».
Ballistics on the gun found in your car when we picked you up matched the bullet taken from Greg Lee's head. Результаты экспертизы по оружию, найденному у вас в машине при задержании, совпали с пулей, извлечённой из головы Грега Ли.
This album was recorded in Vancouver, British Columbia, and was produced by Greg Reely. Запись альбома происходила в Ванкувере, Британская Колумбия, под руководством продюсера Грега Рилли.
During a fantasy sequence that portrays the unfolding of the plan, the real Clark plays Greg wearing his disguise. По ходу развития фантазийного сюжета показывается раскрытие плана, и уже появляется настоящий Кларк, замаскированный под Грега.
Lolo leads the general classification over Greg LeMond. Лоран выбился вперед и опередил своего врага Грега Лемонда.
Greg Sullivan is more about getting his picture taken than standing up for his fellow firefighters. Грега Салливана больше заботит, как он получится на фото, чем интересы своих коллег-пожарных.
It stars Jenna Elfman and Thomas Gibson as Dharma and Greg Montgomery, a couple who got married on their first date despite being complete opposites. В сериале снялись Дженна Эльфман и Томас Гибсон, исполнившие роли Дармы и Грега Монтгомери, пары, поженившейся после первого свидания, несмотря на то что являются полными противоположностями друг друга.
I want access to all Greg's appointments, e-mails, social events, everything that happened in the last month of his life. Мне нужна информация обо всех деловых и личных встречах Грега, его переписка по электронной почте, сведения обо всем, что происходило в последний месяц его жизни.
According to The Disaster Artist (Greg Sestero's book based on the making of The Room), Wiseau was already independently wealthy at the time production began. Согласно книге «Горе-творец», авторства Грега Сестеро, во время начала производства фильма, Вайсо уже был финансово независимым.
It was you who killed Greg to protect yourself, and then you planted James St. Patrick's fingerprints and DNA at the crime scene right before the tech team got there. Это вы убили Грега, чтобы обезопасить себя, а потом подставили Джеймса Сент-Патрика, подбросив на место преступления отпечатки и образцы ДНК.
Her bedroom is on the third floor of a red-roofed red-doored home with a walled-in yard between Connor and Greg's houses. Ее детская спальня находится на третьем этаже в доме с красной крышей, между домами Грега и Коннора.
Greg's father finally put the kibosh on things when he was 17. Had him institutionalized. Отец Грега наконец положил этому конец, когда тому было 17 лет, и поместил его в лечебницу.
I can help you make your case against St. Patrick, if you investigate Valdes as the mole and present Greg as what he was, a good man who was killed in the line of duty. Я могу помочь вам посадить Сент-Патрика, если вы изобличите Вальдес и расскажете правду про Грега: что он был хорошим человеком и погиб на службе.
I do not... I do not want you to hurt Greg in any way. Я не хочу, чтоб ты трогал Грега.
First of all, I could not stop thinking about these two pieces of violet-flavored gum, because I couldn't wrap my head around how they wound up in Jimmy Philbrook's mouth and on Greg Barbera's satchel. Прежде всего, я всё думала об этих двух фиалковых жвачках, потому что я не могла сообразить, как они оказались одна во рту Джимми Филбрука, другая на сумке Грега Барберы.
Since their recorded songs still needed to be mixed, King announced in a late August 2012 interview that there had been a twelve-day window where the band had been able to "hijack Greg Fidelman from Metallica" for further production on the album. Поскольку записанные песни нуждались в миксинге (англ.)русск., в конце августа 2012 года группа объявила, что смогла «украсть Грега Фидельмана из Metallica» для дальнейшей работы над альбомом.
The episode, based on a story idea by Greg Daniels, has three major concepts: the family moves to a new town; Homer gets a friendly, sympathetic boss; and that boss, unbeknownst to Homer, is a supervillain. Эпизод создан по сюжету Грега Дэниелса и содержит три сюжетных линии: семья переезжает в новый город; Гомер находит дружелюбного и сочувствующего начальника; в то же время он не подозревает о том, что последний является настоящим злым гением.