| She was on the wait list at Greenwich Country Day and they promised her admission, but they didn't keep their word. | Она была в листе ожидания в Гринвич Кантри Дэй, и ей пообещали поступление, но не сдержали слова. |
| Do you know a city in Connecticut called Greenwich? | Вы знаете город в Коннектикуте под названием Гринвич? |
| George and his father sailed for England from The Hague on 16/27 September 1714 and arrived at Greenwich two days later. | Георг с отцом отплыли в Англию из Гааги 16 (27) сентября 1714 года и прибыли в Гринвич два дня спустя. |
| What sense is there in this when Greenwich is such a very long way from there? | Какой в этом смысл, когда Гринвич так далеко оттуда? |
| The O2 Arena is a multi-purpose indoor arena that is located in the centre of The O2 entertainment complex, on the Greenwich Peninsula, in south-east London. | Арена О2 (англ. The O2 Arena) - многоцелевой крытый стадион, расположенный в центре развлекательного комплекса The O2 на полуострове Гринвич в Юго-Восточном Лондоне (Англия). |
| On 23 October 2012, a local observance of the Decade, featuring an exhibition entitled "Expanding Deserts: A Global Concern", was held at the Bruce Museum, in Greenwich, Connecticut, United States; the exhibition ran from August 2012 to March 2013. | 23 октября 2012 года в музее Брюса в городе Гринвич, штат Коннектикут (США), прошло мероприятие местного уровня, посвященное Десятилетию, в рамках которого с августа 2012 года по март 2013 года проходила выставка под названием «Расширение пустынь: всеобщая проблема». |
| What I mean is, Greenwich isn't so very far away after all, is it? | Я хотел сказать, Гринвич ведь не так далеко, не правда ли? |
| My lord, if Mr Garrow insists that all those who hold office at the Greenwich Hospital be seamen, then perhaps all the managers of Bedlam be lunatics? | Милорд, если м-р Гэрроу настаивает, что все, кто занимает должности в госпитале Гринвич должны быть морякам, так тогда может командовать сумасшедшим домом должны лунатики? |
| "River Deep, Mountain High" (Phil Spector, Jeff Barry, Ellie Greenwich) - 7:23 "I'm an Animal" (Sylvester Stewart) - 5:34 "I'm Dying (Or Am I?)" | «River Deep, Mountain High» (Фил Спектор, Джефф Барри, Элли Гринвич) - 7:23 «I'm an Animal» (Сильвестр Стюарт) - 5:34 «I'm Dying (Or Am I?)» |
| LEO: So the apartment or home to Greenwich? | В квартиру или в Гринвич? |
| I'm so in love with Greenwich. | Я просто влюбилась в Гринвич. |
| I'm so in love with Greenwich. | Мне так нравится Гринвич. |
| The Old Greenwich has rooms. | В Олд Гринвич есть номера. |
| Corner of Washington and Greenwich, | Угол Вашингтон ии Гринвич, |
| Heading to Greenwich Market. | Направляемся к Гринвич Маркет. |
| My folks live in Greenwich. | Мои старики живут в Гринвич. |
| Go to the King at Greenwich. | Отправляйся к королю в Гринвич. |
| London City Airport, Canary Wharf and historic Greenwich are all easy to access. | Вы также сможете легко добраться до аэропорта London City, комплекса Канари Уорф и исторического Гринвич. |
| The musical score features a lullaby-like version of the song "Be My Baby", sung by composer Ellie Greenwich. | Музыкальное оформление фильма наподобие колыбельной версии песни «Вё Му ВаЬу» исполнено композитором Элли Гринвич. |
| The Office for National Statistics and Eurostat define Inner London differently, explicitly including the City of London, adding Haringey and Newham, but excluding Greenwich. | Национальная статистическая служба (ONS) определяет Внутренний Лондон по-другому, добавляя Харринги и Ньюэм, но исключая Гринвич. |
| concerning the government of the Greenwich Hospital and abuses in the administration of the charity there. | касаемо управления госпиталем Гринвич и злоупотреблений в администрации благотворительности там же. |
| Greenwich and Deptford are undergoing large-scale redevelopment, chiefly as a result of the improved transport links making them more attractive to commuters. | Гринвич и Дептфорд также активно развиваются, во многом благодаря улучшению транспортной ситуации, что сделало их более привлекательными. |
| Now these were recovered from a Westchester County home invasion the next day, and a Greenwich, Connecticut crime scene a day later. | Эти найдены на следующий день после ограбления в округе Вестчестер и день спустя в Гринвич в Коннектикуте. |
| Morton was looking to break into the music business, and went to the Brill Building in New York City to see an old girlfriend, Ellie Greenwich, who had become a successful pop songwriter. | Мортон хотел заняться музыкальным бизнесом и отправился в здание Brett Building в Нью-Йорке увидеть свою бывшую девушку Элли Гринвич, которая к тому времени стала знаменитым автором песен. |
| When Greenwich was an active observatory, geographical coordinates were referred to a local oblate spheroid called a datum known as a geoid, whose surface closely matched local mean sea level. | Когда Гринвич был действующей обсерваторией, географические координаты были основаны на модели локального сжатого сфероида (референц-эллипсоида, датума, геоида), поверхность которого с хорошей точностью соответствовала местному среднему уровню моря. |