Английский - русский
Перевод слова Greenwich

Перевод greenwich с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гринвич (примеров 69)
Lives with her parents at 3154 Greenwich. Джуди живет с родителями в доме на 3154, Гринвич.
Heading to Greenwich Market. Направляемся к Гринвич Маркет.
The musical score features a lullaby-like version of the song "Be My Baby", sung by composer Ellie Greenwich. Музыкальное оформление фильма наподобие колыбельной версии песни «Вё Му ВаЬу» исполнено композитором Элли Гринвич.
Greenwich and Deptford are undergoing large-scale redevelopment, chiefly as a result of the improved transport links making them more attractive to commuters. Гринвич и Дептфорд также активно развиваются, во многом благодаря улучшению транспортной ситуации, что сделало их более привлекательными.
In his autobiography, Search for Truth, written between 1941 and 1942, Price claimed he was involved with archaeological excavations in Greenwich Park, London, but, in earlier writings on Greenwich, he denied any such involvement. В своей Автобиографии «Поиск правды» (англ. Search for Truth), написанной в 1941-1942 годах, Прайс утверждал, что принимал участие в археологических раскопках в Гринвич Парке (Лондон), однако, в более ранних трудах он отрицал своё участие в раскопках.
Больше примеров...
Гринвиче (примеров 78)
I thought we were going to move back to Greenwich. Я думал, мы собирались вернуться в Гринвиче.
I personally have a little congregation in Greenwich, Temple Mishkon Shalom, House of Peace. Лично у меня есть паства в Гринвиче... синагога Мишкан Шалом, дом мира.
He was posted to the cruiser HMS Bellona as gunnery officer in April 1946 and, after attending the advanced gunnery course at the Royal Naval College, Greenwich, in 1947, he returned to the staff at HMS Excellent in December. В апреле 1946 года был назначен на крейсер HMS Bellona (63) в качестве офицера, а после прохождения курса повышения квалификации в Королевском военно-морском колледже в Гринвиче в 1947 году вернулся в штат на HMS Excellent.
At Greenwich, come Sunday. В Гринвиче, в воскресенье...
She lives 3,000 miles away in Greenwich, Connecticut. Она живет в Гринвиче.
Больше примеров...
Гринвича (примеров 37)
I run a research lab on child autism in conjunction with Yale and the Greenwich hospital. Я управляю лабораторией по детскому аутизму совместно с больницей Йеля и Гринвича.
Adenuga subsequently graduated from the University of Greenwich receiving first class honours in 3D Digital Design. Аденуга впоследствии с отличием окончил Университет Гринвича, защитив диплом по цифровому 3D дизайну.
and you're going go travel in it, from Greenwich to the city, where you'll be crowned, Queen Jane of England. а ты поплывешь на нем от Гринвича до города, где будешь коронована как королева Англии Джейн.
Or you can take a boat out to Greenwich, the Thames Barrier or the Dome. Или можно взять лодку до Гринвича, дамбы Тэмз Бэриэ или выставочного центра "Купол".
The 'Friends of Greenwich and Woolwich Foot Tunnels' (FOGWOFT) was established in September 2013. В сентябре 2013 года основано общество «Друзья пешеходных переходов Гринвича и Вулвича (англ.)»
Больше примеров...
Гринвичской (примеров 14)
About August 23, 1852, time signals were first transmitted by telegraph from the Royal Observatory, Greenwich. 23 августа 1852 года сигналы времени впервые были переданы с помощью телеграфа из Королевской Гринвичской обсерватории.
Hourly time signals from Greenwich Observatory were first broadcast on 5 February 1924, rendering the time ball at the observatory redundant. Почасовой временной сигнал из Гринвичской обсерватории был впервые транслирован 5 февраля 1924 года, в результате чего время в обсерватории было излишним в этом процессе.
He served for twenty-five years (1835-60) as First Assistant at the Royal Greenwich Observatory, and published numerous articles, particularly on stellar and planetary motion, stellar parallax, and the dimensions and shapes of the planets. После это Мэн в течение двадцати пяти лет (1835-60) работал в качестве первого ассистента в Гринвичской обсерватории, и в это время опубликовал многочисленные статьи по проблемам движения звёзд и планет, звёздного параллакса, а также размеров и форм планет.
A detailed city tour with a visit to the Docklands, to the Thames flood barrier and the Greenwich Observatory rounded off the trip to London. Поездка в Лондон завершилась подробной экскурсией по городу с посещением Доклендса, дамбы Темзы и Гринвичской обсерватории.
Mercury and Venus occult each other every few centuries, and the event of May 28, 1737 is the only one historically observed, having been seen by John Bevis at the Royal Greenwich Observatory. Венера покрывает Меркурий раз в несколько столетий, и это событие наблюдалось только один раз в истории - 28 мая 1737 года Джоном Бевисом в Королевской Гринвичской обсерватории.
Больше примеров...
Гринвичский (примеров 6)
Bushy Park, Greenwich Park and Richmond Park are in the suburbs. Парк Буши, Гринвичский парк и Ричмонд-парк находятся в отдалённых от центра районах.
The Greenwich Forum, London (1977 and 1989) Гринвичский форум, Лондон (1977 и 1989 годы)
The Greenwich Forum, London, UK Гринвичский форум, Лондон, Соединенное Королевство
Greenwich Park is a former hunting park in Greenwich and one of the largest single green spaces in South East London. Гринвичский парк (англ. Greenwich Park) - бывший охотничий парк в Гринвиче и одна из самых больших зелёных зон на юго-востоке Лондона.
She is located near the centre of Greenwich, in south-east London, close aboard the National Maritime Museum, the former Greenwich Hospital, and Greenwich Park. Рядом с ней расположены Гринвичский парк, Национальный морской музей, бывший Гринвичский госпиталь.
Больше примеров...
Гринвичском (примеров 4)
Although the couple at first denied that any arrangement existed between them, they later married in secret on 22 June 1610 at Greenwich Palace. Хотя пара первоначально отрицала, что между ними существовали какие-либо чувства, они тайно поженились 22 июня 1610 года в Гринвичском дворце.
She was present at the birth of her granddaughter Margaret at Westminster Palace in November 1489 and at the birth of her grandson, the future Henry VIII, at Greenwich Palace in June 1491. Елизавета присутствовала при рождении внучки Маргариты в Вестминстерском дворце в ноябре 1489 года и при рождении внука, будущего Генриха VIII в Гринвичском дворце в июне 1491 года.
I wish to goodness I'd never laid eyes on Greenwich Park. Господи, как бы мне хотелось, чтобы я никогда в жизни не бывал в Гринвичском парке.
With this outrage in Greenwich Park? Тяжёлый день из-за взрыва в Гринвичском парке?
Больше примеров...
Greenwich (примеров 14)
In hotel Ukraine there has begun work new pub "Greenwich". В гостинице Украина начал работу новый ресторан "Greenwich".
Fourteen vessels were rebuilt to this specification between 1718 and 1732 - the Falkland, Chatham, Colchester, Leopard, Portland, Lichfield, Argyll, Assistance, Romney, Oxford, Greenwich, Falmouth, Salisbury and Newcastle. По этим спецификациям между 1718 и 1732 годами были перестроены четырнадцать кораблей: Falkland, Chatham, Colchester, Leopard, Portland, Lichfield, Argyll, Assistance, Romney, Oxford, Greenwich, Falmouth, Salisbury и Newcastle.
In doing so the French line fell into confusion, with Intrépide, Superbe and Greenwich falling aboard each other, and were heavily cannonaded by Augusta and Edinburgh until they were able to untangle themselves. При этом французская линия смешалась, Intrépide, Sceptre и Greenwich встали бортами друг против друга и попали под сильный обстрел с Аугусты и Эдинбурга.
The first railway to be built in London was the London and Greenwich Railway, a short line from London Bridge to Greenwich, which opened in 1836. Первая железная дорога в Лондоне, London and Greenwich Railway, короткая линия, соединяющая Лондонский мост с Гринвич, была открыта в 1836 году.
In 2012, Her Majesty the Queen formally approved Royal Museums Greenwich as the new overall title for the National Maritime Museum, Queen's House, the Royal Observatory, Greenwich, and the Cutty Sark. В 2012 году королева Елизавета II учредила Королевские музеи Гринвича (англ. Royal Museums Greenwich), куда вошли Национальный морской музей, Гринвичская обсерватория, Квинс-хаус и знаменитый парусник Катти Сарк.
Больше примеров...
Гринвичу (примеров 24)
Railways timetabling demanded a fixed noon and fixed day leading to the adoption of Greenwich Mean Time. Расписание движения поездов требовало неизменного времени полудня и постоянной продолжительности дня, что привело к появлению среднего времени по Гринвичу.
Polar expeditions may use any time zone that is convenient, such as Greenwich Mean Time, or the time zone of the country from which they departed. Полярные экспедиции используют любое время по своему усмотрению, например, среднее время по Гринвичу или стандартное время той страны, откуда они прибыли.
Jennifer is coming in midday today, Greenwich Mean Time. Дженнифер придёт сегодня в полдень по Гринвичу.
The whole world takes its time from Greenwich. Часы всего мира равняются по Гринвичу.
Grenada lies within Atlantic Standard Time year round. This is Greenwich Mean Time (GMT) minus four hours. Круглый год Гренада находится в поясе стандартного атлантического времени (среднее время по Гринвичу минус четыре часа).
Больше примеров...
Гринвичскому (примеров 10)
It is derived but deviates slightly from the Greenwich Meridian, which was selected as an international standard in 1884. За начало дня обычно брали полдень по Гринвичскому меридиану, который в 1884 году получил статус международного.
At 0639 hours Greenwich Mean Time on 6 October 2008, Richard Kowalski discovered an NEO using the Mount Lemmon 1.5-metre aperture telescope near Tucson, Arizona. В 06 час. 39 мин. по Гринвичскому времени 6 октября 2008 года Ричард Ковальски обнаружил ОСЗ при использовании телескопа с 1,5-метровой апертурой, установленного на горе Леммон вблизи Тусона, Аризона.
(a) The rapid and successful prediction of the entry of the small (around 3 metres in diameter) Earth-impacting asteroid 2008 TC3 over northern Sudan at 0246 Greenwich Mean Time on 7 October 2008; а) оперативный и успешный прогноз вхождения в атмосферу малого (около трех метров в диаметре) столкнувшегося с Землей астероида 2008 ТС3 над северным районом Судана в 02 час. 46 мин. по Гринвичскому времени 7 октября 2008 года;
I'd say they'd make a logical assumption that it was your guts... spread all over Greenwich Park, wouldn't you? Полагаю, они пришли к умозаключению, что это ваши кишки разлетелись по Гринвичскому парку. А что бы вы подумали на их месте?
My fellow Americans, at 5:37 P.M. Greenwich Mean time, a Navy S.E.A.L. team was dispatched to the Kashfari province of Tenwar. Мои дорогие американцы, в 17-37 по Гринвичскому времени команда морпехов была послана в провинцию Кашфар Тенвера.
Больше примеров...
Гринвичского (примеров 8)
He went on to be Governor of Greenwich Hospital. До этого он занимал должность управляющего Гринвичского госпиталя.
The King ordered that all the clocks on the estate be set half an hour ahead of Greenwich Mean Time. По приказу Эдуарда все часы в усадьбе были установлены на полчаса впереди гринвичского времени.
Listen, Japan is 9 hours ahead of Greenwich Mean Time - Слушай. Япония на 9 часов вперёд от Гринвичского времени...
Now 03:39 PM All times world clock (GMT - Greenwich) is +4.5. В настоящее время 4:13 вечера За все время раз мира (GMT - гринвичского) является 4,5.
I grant you and the heirs, male of your body, lawfully begotten, the dignities of Baron Greenwich, Earl of Merioneth and Duke of Edinburgh. Я дарую тебе и твоим законорожденным наследникам мужского пола титулы барона Гринвичского, графа Мерионетского и герцога Эдинбургского.
Больше примеров...