Английский - русский
Перевод слова Greenwich

Перевод greenwich с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гринвич (примеров 69)
They resumed the journey at 8:30 am the following day, passing Woolwich and then Greenwich at noon. Они возобновили путешествие в 8:30 утра на следующий день, проходя Вулвич, а затем Гринвич в полдень.
Do you know a city in Connecticut called Greenwich? Вы знаете город в Коннектикуте под названием Гринвич?
My lord, if Mr Garrow insists that all those who hold office at the Greenwich Hospital be seamen, then perhaps all the managers of Bedlam be lunatics? Милорд, если м-р Гэрроу настаивает, что все, кто занимает должности в госпитале Гринвич должны быть морякам, так тогда может командовать сумасшедшим домом должны лунатики?
LEO: So the apartment or home to Greenwich? В квартиру или в Гринвич?
My folks live in Greenwich. Мои старики живут в Гринвич.
Больше примеров...
Гринвиче (примеров 78)
I thought we were going to move back to Greenwich. Я думал, мы собирались вернуться в Гринвиче.
Since the Blackheath negotiations had failed, the decision was taken that the King himself should meet the rebels, at Greenwich, on the south side of the Thames. Поскольку переговоры в Блэкхезе не удались, было принято решение, что король сам должен встретиться с восставшими в Гринвиче, на южной стороне Темзы.
The Rex in Greenwich. "Рекс", в Гринвиче.
I'm in Greenwich somewhere. Я где-то в Гринвиче.
Another change was the relocation of the badminton and rhythmic gymnastics events to Wembley Arena in north-west London, instead of a proposed new venue near North Greenwich Arena in. Ещё одним изменением было перемещение мероприятий связанных с бадминтоном и художественной гимнастикой на Арену Уэмбли на северо-западе Лондона, вместо предлагаемой новой арены в Северном Гринвиче (англ.)русск...
Больше примеров...
Гринвича (примеров 37)
We spotted Milton Fine at 0200 Greenwich Mean Time... 40 kilometers north of the Somalian border. Мы обнаружили Милтона Файна в двух сотнях от Гринвича, в 40 километрах севернее сомалийской границы.
A few pints in the heart of Greenwich? Несколько кружечек пива в самом центре Гринвича?
Besides a credit card charge for a train ticket to Greenwich, there was nothing else unusual. Судя по счету с кредитной карточки кроме билета до Гринвича не было больше ничего необычного.
That thing crawled to the river and floated to Bugsby's Marshes, either from Greenwich or the other side of the river. То существо доползло до реки и приплыло к болотам Багсби либо из Гринвича, либо с другой стороны реки.
Due to IOC sponsorship regulations, it was officially known as North Greenwich Arena during the games. В связи с правилами МОК по спонсорству, O2 во время игр официально называлась «Северная арена Гринвича».
Больше примеров...
Гринвичской (примеров 14)
He worked at the Royal Greenwich Observatory and went on several solar eclipse expeditions. Работал в Королевской Гринвичской обсерватории и был участником нескольких экспедиций в полосы солнечных затмений.
Today the restored H1, H2, H3 and H4 timepieces can be seen on display in the Royal Observatory at Greenwich. Восстановленные хронометры H1, H2, H3 и H4 можно увидеть в Гринвичской обсерватории.
Having been Chief Assistant at the Royal Observatory at Greenwich from 1870 to 1881, he was appointed to replace George Airy as Astronomer Royal in 1881 and remained in office until 1910. Работал в Гринвичской обсерватории, с 1870 по 1881 - главным помощником, в 1881 занял должность Королевского астронома вместо престарелого Джорджа Эйри и оставался на этом посту до 1910 года.
This was an era of significant change at Mount Stromlo: in January 1956 Woolley had resigned as director of Mount Stromlo to take up a position as Astronomer Royal and director of the Royal Observatory Greenwich. Для Маунт-Стромло это было время серьёзных перемен: в январе 1956 года с поста директора ушёл Вулли, вернувшись в Англию и заняв должность Королевского астронома и директора Гринвичской королевской обсерватории.
In 1990, the earth-satellite tracking facility of the Royal Greenwich Observatory was closed down after 10 years of operation. В 1990 году станция Гринвичской обсерватории для слежения за искусственными спутниками Земли была закрыта после 10 лет работы.
Больше примеров...
Гринвичский (примеров 6)
Bushy Park, Greenwich Park and Richmond Park are in the suburbs. Парк Буши, Гринвичский парк и Ричмонд-парк находятся в отдалённых от центра районах.
The Greenwich Forum, London, UK Гринвичский форум, Лондон, Соединенное Королевство
Greenwich Park is a former hunting park in Greenwich and one of the largest single green spaces in South East London. Гринвичский парк (англ. Greenwich Park) - бывший охотничий парк в Гринвиче и одна из самых больших зелёных зон на юго-востоке Лондона.
She is located near the centre of Greenwich, in south-east London, close aboard the National Maritime Museum, the former Greenwich Hospital, and Greenwich Park. Рядом с ней расположены Гринвичский парк, Национальный морской музей, бывший Гринвичский госпиталь.
The tunnel's northern entrance is at Island Gardens, a park on the southern tip of the Isle of Dogs, with views across the river to the former Greenwich Hospital, the Queen's House and the Royal Greenwich Observatory. Северный вход туннеля находится в парке Island Gardens на Собачьем острове с видом на Гринвичский морской госпиталь, Квинс-хаус и Гринвичскую обсерваторию.
Больше примеров...
Гринвичском (примеров 4)
Although the couple at first denied that any arrangement existed between them, they later married in secret on 22 June 1610 at Greenwich Palace. Хотя пара первоначально отрицала, что между ними существовали какие-либо чувства, они тайно поженились 22 июня 1610 года в Гринвичском дворце.
She was present at the birth of her granddaughter Margaret at Westminster Palace in November 1489 and at the birth of her grandson, the future Henry VIII, at Greenwich Palace in June 1491. Елизавета присутствовала при рождении внучки Маргариты в Вестминстерском дворце в ноябре 1489 года и при рождении внука, будущего Генриха VIII в Гринвичском дворце в июне 1491 года.
I wish to goodness I'd never laid eyes on Greenwich Park. Господи, как бы мне хотелось, чтобы я никогда в жизни не бывал в Гринвичском парке.
With this outrage in Greenwich Park? Тяжёлый день из-за взрыва в Гринвичском парке?
Больше примеров...
Greenwich (примеров 14)
Fourteen vessels were rebuilt to this specification between 1718 and 1732 - the Falkland, Chatham, Colchester, Leopard, Portland, Lichfield, Argyll, Assistance, Romney, Oxford, Greenwich, Falmouth, Salisbury and Newcastle. По этим спецификациям между 1718 и 1732 годами были перестроены четырнадцать кораблей: Falkland, Chatham, Colchester, Leopard, Portland, Lichfield, Argyll, Assistance, Romney, Oxford, Greenwich, Falmouth, Salisbury и Newcastle.
Dodge Prize (National Academy of Design, 1889) Third Hallgarten Prize (National Academy of Design, 1901) Connecticut Academy of Fine Arts Award (1918, 1919) Greenwich Art Association (prize, 1929) Old Lyme, the American Barbizon. За свою художественную карьеру была удостоена ряда наград: 1889 - Dodge Prize (Национальная академия дизайна); 1901 - Third Hallgarten Prize (Национальная академия дизайна); 1918, 1919 - Connecticut Academy of Fine Arts Award; 1929 - Greenwich Art Association Prize.
In doing so the French line fell into confusion, with Intrépide, Superbe and Greenwich falling aboard each other, and were heavily cannonaded by Augusta and Edinburgh until they were able to untangle themselves. При этом французская линия смешалась, Intrépide, Sceptre и Greenwich встали бортами друг против друга и попали под сильный обстрел с Аугусты и Эдинбурга.
Kersaint flew his flag aboard the 70-gun Intrépide, and was accompanied by the 70-gun Sceptre under Captain Clavel, the 64-gun Opiniatre under Captain Mollieu, the 50-gun Greenwich under Captain Foucault, the 44-gun frigate Outarde and the 32-gun frigates Sauvage and Licorne. Керсент поднял свой флаг на борту 70-пушечного Intrépide, его сопровождал 70-пушечный Sceptre (под командованием капитана Клавеля), 64-пушечный Opiniatre (под командованием капитана Мольё), 50-пушечный Greenwich (под командованием капитана Фуко), 44-пушечный фрегат Outarde и 32-пушечные фрегаты Sauvage и Licorne.
The Navy was represented by Admiral Nick Wilkinson, prayers were led by the Bishop of Woolwich and among the readings were eloquent tributes from Duncan Wilson, chief executive of the Greenwich Foundation and H.E. James Wright, the Canadian High Commissioner. Военно-морской флот представлял адмирал Ник Уилкинсон, молебен служил епископ Вулвичский, также присутствовал Дункан Уилсон, исполнительный директор Фонда Гринвич (англ. Greenwich Foundation), и Джеймс Райт, верховный комиссар Канады.
Больше примеров...
Гринвичу (примеров 24)
Time zone: 12 hours ahead of Greenwich Mean Time. Часовой пояс: на 12 часов опережает время по Гринвичу.
Returns the current date of the system in UTC time (Universal Time Coordinate or Greenwich Mean Time). Возвращает текущую дату системы в формате UTC (по Гринвичу).
The 68-year-old Elizabeth Abbott arrived at 5:38 Greenwich mean time, exhausted but happy. 68-летняя Элизабет Эббот приплыла в пять тридцать восемь по Гринвичу, уставшая, но счастливая.
Grenada lies within Atlantic Standard Time year round. This is Greenwich Mean Time (GMT) minus four hours. Круглый год Гренада находится в поясе стандартного атлантического времени (среднее время по Гринвичу минус четыре часа).
On 14 May 1880, a letter signed by 'Clerk to Justices' appeared in 'The Times', stating that 'Greenwich time is now kept almost throughout England, but it appears that Greenwich time is not legal time. 14 мая 1880 года в «Таймс» появилось письмо «Клерк к судьям», в котором говорилось, что «время по Гринвичу теперь установлено почти по всей Англии, но, похоже, оно не является законным.
Больше примеров...
Гринвичскому (примеров 10)
It is derived but deviates slightly from the Greenwich Meridian, which was selected as an international standard in 1884. За начало дня обычно брали полдень по Гринвичскому меридиану, который в 1884 году получил статус международного.
At 0639 hours Greenwich Mean Time on 6 October 2008, Richard Kowalski discovered an NEO using the Mount Lemmon 1.5-metre aperture telescope near Tucson, Arizona. В 06 час. 39 мин. по Гринвичскому времени 6 октября 2008 года Ричард Ковальски обнаружил ОСЗ при использовании телескопа с 1,5-метровой апертурой, установленного на горе Леммон вблизи Тусона, Аризона.
Within an hour of receiving the initial data set, the Jet Propulsion Laboratory had predicted that the object would strike the Earth's atmosphere at an altitude of 50 kilometres above northern Sudan at 0246 Greenwich Mean Time on 7 October 2008. В течение часа после получения первоначального набора данных Лаборатория реактивного движения представила прогноз о вхождении объекта в атмосферу Земли на высоте 50 километров над северным районом Судана в 02 час. 46 мин. по Гринвичскому времени 7 октября 2008 года.
(a) The rapid and successful prediction of the entry of the small (around 3 metres in diameter) Earth-impacting asteroid 2008 TC3 over northern Sudan at 0246 Greenwich Mean Time on 7 October 2008; а) оперативный и успешный прогноз вхождения в атмосферу малого (около трех метров в диаметре) столкнувшегося с Землей астероида 2008 ТС3 над северным районом Судана в 02 час. 46 мин. по Гринвичскому времени 7 октября 2008 года;
My fellow Americans, at 5:37 P.M. Greenwich Mean time, a Navy S.E.A.L. team was dispatched to the Kashfari province of Tenwar. Мои дорогие американцы, в 17-37 по Гринвичскому времени команда морпехов была послана в провинцию Кашфар Тенвера.
Больше примеров...
Гринвичского (примеров 8)
Here the s' is absent, which accounting correctly assigns a position of the instantaneous Greenwich (Prime) meridian. Здесь отсутствует s', учёт которой правильно задаёт положение мгновенного гринвичского меридиана.
The King ordered that all the clocks on the estate be set half an hour ahead of Greenwich Mean Time. По приказу Эдуарда все часы в усадьбе были установлены на полчаса впереди гринвичского времени.
Listen, Japan is 9 hours ahead of Greenwich Mean Time - Слушай. Япония на 9 часов вперёд от Гринвичского времени...
Now 03:39 PM All times world clock (GMT - Greenwich) is +4.5. В настоящее время 4:13 вечера За все время раз мира (GMT - гринвичского) является 4,5.
I grant you and the heirs, male of your body, lawfully begotten, the dignities of Baron Greenwich, Earl of Merioneth and Duke of Edinburgh. Я дарую тебе и твоим законорожденным наследникам мужского пола титулы барона Гринвичского, графа Мерионетского и герцога Эдинбургского.
Больше примеров...