In case of normal maintenance, artificial grass is weather and wind resistant and it will automatically be cleaned by the rain. |
Помимо обычного ухода, искусственный газон самостоятельно промывается ветром и дождем. |
Seventeen, Mishawaka... parents' house, paying rent, selling vacuums... telemarketing, cutting grass at the local 4-H fairgrounds. |
17 лет, Мишавака, родительский дом, я плачу́ за аренду, продавая пылесосы, занимаясь телемаркетингом и постригая газон на местной ярмарке. |
Also, Soil Biogenics products have demonstrated significant improvements in the growing pattern, vigour and resistance to mechanical efforts (stepping, carts...) of the golf courses' grass. |
Препараты SOIL BIOGENICS ускоряют рост и созревание культур, увеличивают сопротивляемость заболеваниям, а также техногенным воздействиям на газон на гольф полях. |
It's family grass, Dad. |
Папа, это наш общий газон. |
Do the best you can with the grass. |
Приложи всё силы, чтобы восстановить газон. |
And I got grunts like you mowing my grass. |
Теперь такими как ты я свой газон подстригаю. |
We'll do the paperwork and have Troy home in time to cut the grass. |
Подписываем бумаги, и Трой скоро будет дома косить газон. |
You clean toilets, or cut grass, or whatever the hell it is you do. |
Ты сортиры чистишь или газон стрижешь, или еще что-нить в таком духе. |
They will put some grass in, no? |
А здесь газон или что-то в этом роде? |
The Claimant further asserts that it was required to remove debris, including wood and barbed wire; repair and replace the damaged water network and the grass surface of the football field at the sports centre; and repair and replace damaged property. |
Заявитель далее сообщает о том, что он был вынужден вывести мусор, включая древесные отходы и колючую проволоку; отремонтировать и заменить поврежденную систему водоснабжения и травяной газон футбольного поля в спортивном центре; а также отремонтировать и заменить поврежденное имущество. |
And the grass cut like a brush! |
и газон ровненько пострижен. |
And try and keep off the grass. |
И на газон не заезжать. |
It ruins the grass. |
Таким образом газон портится. |
So them geese are back, and they've done nasty things to my grass again. |
Эти гуси вёрнулись, опять повыщипали вёсь газон, который я посадил. |
Our grass mixture recipes are carefully compiled by our experts so that the final result will have the characteristics required for perfect lawn appearance. |
Рецептура газонных смесей тщательно составляется нашими специалистами так, чтобы итоговый продукт - газон - был безупречным и отвечал поставленным требованиям. |
This caused some problems in the beginning: the grass rolls would not grow in the shade of the open roof and had to be replaced up to four times a year. |
Поначалу сдвигающаяся крыша создала проблемы для газона - трава в тени росла плохо и приходилось менять газон четыре раза в год. |
During the seasonal frosts without snow cover, do not walk on the lawn or put pressure on it, since this can seriously damage the grass. |
При продолжительных морозах без снежного покрова не следует ходить по газонам или производить на газон какую-либо нагрузку во избежание сильного повреждения растений. |
Hit the grass, you've got to run through the grass, it's like mowing the yard, you have to hit the grass. |
Заезжай на траву, ты должен проехать по траве, это как стричь газон, ты должен проехать по траве. |