It's his great granddad. |
Это - его великий дедушка. |
My granddad said, I dare not presume to assert... |
Мой дедушка часто говорил, Я не смею признавать... |
My granddad took me to a factory once. |
Однажды мой дедушка привел меня туда. |
Granddad had such high hopes for your father. |
Дедушка возлагал такие надежды на твоего отца. |
Now... now, Granddad, isn't that much better? |
Вот. Так ведь удобней, да, дедушка? |
We got you, granddad! |
Она выиграла тебя, дедушка! |
Your granddad! Your car. |
Твой дедушка, твоя машина! |
Your granddad's sealing us in. |
Твой дедушка нас запирает. |
Like your granddad for instance. |
Например, твой дедушка. |
Your granddad's going to pick you up at Manchester. |
Дедушка встретит вас в Манчестере. |
No, granddad's passed. |
Нет, дедушка скончался. |
Are these yours, granddad? |
Это твои, дедушка? |
Your granddad's on his own. |
Твой дедушка в одиночестве. |
The "Swedish granddad programme" offers salaries to grandfathers working full-time at schools. |
В рамках программы «Шведский дедушка» выплачивается заработная плата дедушкам, работающим в школах на условиях полного рабочего дня. |
so, that granddad there, was born a baby into slavery - |
Так что этот дедушка при рождении стал рабом. |
She's always wanted me to be a recording artist, and she's always said to me, Me and your granddad will be there at your first concert, and I just hope that they're watching me. |
Она всегда хотела, чтобы я стал записываемым артистом она всегда говорила, "Я и твой дедушка будем там, на твоем первом концерте". |
I think you mean Granddad. |
Мне кажется, вы имели ввиду дедушка. |
KNOCKING What do you want, Granddad? |
Чего вам, дедушка? |
Do you know what, Granddad? |
Знаете что, дедушка? |
Granddad Brown was a good man. |
Дедушка был славным человеком. |
Granddad, your mobile's turned off. |
Дедушка, твой мобильник выключен. |
And I got back to mum was there; my brother was there; my granddad was there - had a little Union Jack - and that was about it. I went back to live with my mum. |
И я вернулся в Хитроу. Там была моя мама, мой брат, мой дедушка был там, с маленьким американским флагом, и всё. Я вернулся и стал жить с мамой. |
My granddad's taking a train here. |
Мой дедушка едет сюда поездом. |
This is exactly what Granddad said would happen. |
Именно это и предсказывал дедушка. |
And I got back to mum was there; my brother was there; my granddad was there - had a little Union Jack |
И я вернулся в Хитроу. Там была моя мама, мой брат, мой дедушка был там, с маленьким американским флагом, |