| Huey: Now, that's true, granddad. | Точно, это правда, дедушка. |
| Scottish Granddad and his puppies are waiting for us. | Шотландский дедушка с щенками ждут нас. |
| Lottie, where exactly is Granddad now? | Лотти, где именно сейчас дедушка? |
| Granddad, Mum, children, | дедушка, мама, дети, |
| Granddad would saw a coat for some goulash during the war. | Когда твой дедушка был на войне, он там за миску гуляша шил пальто. |
| Well, Ted's granddad, he built this with his own hands. | Дед Теда построил здесь всё своими руками. |
| Me granddad lived on Lower Gardiner. | Мой дед жил на Нижней Гардинер-стрит. |
| Actually my Granddad was killed in the war. | Вообще у меня дед на войне погиб. |
| I'll go with him, Granddad. | Дед, я с ним пойду. |
| Granddad, do you understand anything? | Дед, ты что-нибудь понимаешь? |
| Around the time his granddad shot up the truck. | Примерно когда его дедуля стрелял по машине. |
| That's what I said, Granddad. | Я так и сказала, дедуля. |
| Please wake up, granddad. | Пожалуйста, дедуля, проснись. |
| (beep) just like my granddad taught me when I was a boy. | Как в детстве говорил мне мой дедуля: |
| Come on, Granddad. | Ну же, дедуля. |