Suppose you, me, the granddad here are carrying a log. | Представьте, что вы, я, дедушка несем бревно. |
Both Dad and Granddad would be so proud of you right now. | Папа и Дедушка тобой бы гордились. |
Granddad's had it since the '50s. | Дедушка владел ею с 50-х годов. |
Only a matter of time, isn't it, Granddad? | Это лишь вопрос времени, да, дедушка? |
Your granddad's on his own. | Твой дедушка в одиночестве. |
Well, Ted's granddad, he built this with his own hands. | Дед Теда построил здесь всё своими руками. |
A granddad's just walked by that child, right underneath your lorry. | Какой-то дед вместе с ребенком, вылезли прямо из-под твоего грузовика. |
Three days later, your granddad was dead, but Winocki kept his word. | Через три дня твой дед погиб, но Винокки сдержал слово. |
Your granddad talked about fishing the Williamson river and the Umpqua. | Твой дед рассказывал о рыбалке на реке Уилльямсон и о Ампква. |
Those aren't the lyrics, granddad. | Там про другое, дед. |
What, like Deaf Boy needs to be told his granddad's dead? | Ну может сначала скажешь глухому парню, что его дедуля мертв? |
That's what I said, Granddad. | Я так и сказала, дедуля. |
Granddad's here, don't worry. | Дедуля с вами, ягнятки. |
Come on, Granddad. | Ну же, дедуля. |
And then we'll be sending that rotten old afterbirth down the allotment with your granddad, won't we? | А сгнившую плаценту твой дедуля закопает в огороде, правда? |