Suppose you, me, the granddad here are carrying a log. | Представьте, что вы, я, дедушка несем бревно. |
Huey: Now, that's true, granddad. | Точно, это правда, дедушка. |
So you're saying that you and granddad, and his brothers could all travel back in time? | Ты утверждаешь, что ты и дедушка, и его братья - могли переноситься в прошлое? |
Granddad swims a lot better than I do. | Дедушка плавает гораздо лучше меня. |
Granddad would saw a coat for some goulash during the war. | Когда твой дедушка был на войне, он там за миску гуляша шил пальто. |
I mean, my dad played, my granddad played. | В смысле, мой папа играл, мой дед играл. |
Granddad said you were going to fight. | Дед сказал, что ты пошел воевать. |
And Granddad decided to bring that maggot? | И дед привёл этого сикилявку? |
You've got to be kidding, Granddad! | Я в это не верю. 20-ый век, дед. |
Is the minstrel right, Granddad? | Дед, правду говорит гусляр? |
That's what I said, Granddad. | Я так и сказала, дедуля. |
Nice bike, granddad. | Классный мотоцикл, дедуля! |
(beep) just like my granddad taught me when I was a boy. | Как в детстве говорил мне мой дедуля: |
Come on, Granddad. | Ну же, дедуля. |
You hit me, Granddad. | Ты врезался в меня, дедуля. |