Примеры в контексте "Goya - Гойя"

Все варианты переводов "Goya":
Примеры: Goya - Гойя
After his return from a learning trip to Italy, Goya received various commissions for frescoes. После возвращения из учебной поездки в Италию Гойя получил различные заказы на фрески.
Goya, the father of modern art... and the first great painter of the human mind. Гойя, отец современного исскуства... и первый великий художник человеческого разума.
But, actually, no, it was Goya's fault. Нет, в этом был виноват Гойя.
Three months ago, a small Spanish museum sent her a Goya to be cleaned. Три месяца назад, небольшой испанский музей прислал ей для чистки Гойя.
And say, to whom is on duty, that Goya Menendez is eating with her school friend. И передаст дежурному, что Гойя Менендес обедает сегодня у школьной подруги.
Goya has ruled his small nation ever since a communist coup in 1974. Гойя управлял своей маленькой державой еще со времен коммунизма в 1974 году.
Unlike most earlier Spanish art, Goya's rejects the ideals of heroic dignity. В отличие от большинства ранних испанских художников, Гойя отказывается от идеала геройской гордости.
Francisco de Goya purchased the home on February 27, 1819 from a prior owner who was deaf. Франсиско Гойя приобрёл дом 27 февраля 1819 года у предыдущего владельца, который был глухим.
Thanks to J J Band, Francis Goya took part in a tour over Europe and Africa. Благодаря J J Band Франсис Гойя принимает участие в турне по Европе и Африке.
In later years, one of his colleagues was Francisco Goya, who married his sister, Josefa Bayeu. В последующие годы одним из его коллег был Франсиско Гойя, который женился на его сестре, Хосефе Байеу.
Well, if my men start asking questions, then the Goya disappears without a trace. Ну, если мои люди начнут задавать вопросы, Гойя исчезнет без следа.
My first stop was to see Sir Graham Archer, rival art dealer and Goya specialist. Первым делом я решил заехать к сэру Грехэму Арчеру, моему конкуренту арт-дилеру и специалисту по Гойя.
No painting takes three months to clean, so I believe that Bronwen was working on the Goya and discovered something underneath. Никакой картине не потребуется три месяца для чистки, поэтому, я думаю, что Бронвен работала над Гойя и обнаружила что-то под ней.
Some say that Goya himself engineered the theft. Утверждали, что сам Гойя организовал кражу.
Ruthless billionaire, art collector, and the rumored possessor of the lost Goya. Беспощадному миллиардеру, арт коллекционеру, и, по слухам, обладателю утерянного Гойя.
But first we must convince our buyers that the Goya's back in play. Но сначала мы должны убедить наших покупателей, что Гойя снова в игре.
Maybe Goya hasn't painted that yet. Пока еще Гойя не написал его.
Goya, Goyita, pardon me, I didn't want to offend you. Гойя, Гойита, прости меня, я не хотел тебя обидеть.
Goya, you can't ask such question. Гойя, но про это нельзя спрашивать.
Returning to your story, Goya. Давай вернёмся к твоей истории, Гойя.
So you understand why me and Goya would never give her drugs. Так что Вы понимаете, что я и Гойя, никогда, не дали бы ей наркотики.
I love you, Goya, and there is no question about that. Я уважаю тебя, Гойя, и мне жаль, что ты задала этот вопрос.
What kind of name is Han Goya? Что это за имечко Хан Гойя?
Alejandro Fulgencio Goya, chief military officer of Costa Gravas. Алехандро Гойя, Глава вооруженных сил Коста Грава
The artist Francisco de Goya worked in Cafe Botin as a waiter while waiting to get accepted into the Royal Academy of Fine Arts. Художник Франсиско де Гойя работал официантом в кафе Ботин, ожидая поступления в Королевскую академию изящных искусств.