Английский - русский
Перевод слова Gordon
Вариант перевода Гордону

Примеры в контексте "Gordon - Гордону"

Примеры: Gordon - Гордону
So I called Gordon Sloane. Тогда я позвонил Гордону Слоуну.
What did you tell Gordon? Что ты сказала Гордону?
You've reached Gordon Hopewell. Вы позвонили Гордону Хопвеллу.
Before leaving Gotham, Falcone gives Gordon a knife Gordon's father gave him, stating: The knife is a good friend when you have no others . Прежде, чем покинуть Готэм, Фальконе дает Гордону нож своего отца, который тот вручил ему, заявив: «нож - хороший друг, когда у вас нет никаких других».
When you do, get these to Gordon, and Gordon alone. И сразу же передай это Гордону, и только ему.
Gordon Brown Can't Avoid Europe Гордону Брауну придется последовать за Европой
Chances of Penguin telling Gordon? Шансы на то что Пингвин расскажет Гордону?
You need to give Gordon credit. Тебе стоит отдать должное Гордону.
That's Gordon Murphy's number. И он принадлежит Гордону Мерфи.
Gordon loves being a father. Гордону нравится быть отцом.
Me, jealous of Jim Gordon? Я ревную к Джиму Гордону?
Gordon should be reaching for the soap for the next few years, at least. Похоже, ближайшие пару лет Гордону придется понаклоняться за мылом.
He was taken back across no man's land and surrendered his sword personally to Gordon. Он был доставлен в тыл и сдал шпагу лично Гордону.
The phrase sustainable agriculture was coined by Australian agricultural scientist Gordon McClymont. Возникновение термина «устойчивое сельское хозяйство» приписывают австралийскому учёному-агроному Гордону МакКлимонтому.
Well, Gordon should be reaching for the soap for the next few years at least. Ну, похоже, придется Гордону несколько лет за мылом понаклоняться.
Boring was made the first chair of the Department of Psychology, but 2 years later, he resigned the position to Gordon W. Allport. Боринг стал первым заведующим кафедрой психологии, но спустя два года он оставил должность Гордону Оллпорту.
On 1 February 1997, Huddersfield Town defender Kevin Gray broke the leg of Bradford City striker Gordon Watson in two places with a horrific sliding tackle. Так, 1 февраля 1997 года защитник «Хаддерсфилда» Кэвин Грей сломал ногу нападающему «Брэдфорда» Гордону Уотсону.
Maroni's and Mooney's gangs then fight, which gives enough time to Falcone, Gordon, and Bullock to escape to a cargo container. Банды Марони и Муни вступают в схватку, давая тем самым достаточно времени Фальконе, Гордону и Буллоку, чтобы убежать к грузовому контейнеру.
Once we gave Gordon Cooker NZT, the first thing he was able to do was triangulate where his daughter's being kept. Когда мы дали НЗТ Гордону Кукеру, первое, что он сделал - обнаружил, где содержат его дочь.
In his forthcoming budget, however, Chancellor of the Exchequer Gordon Brown may need to admit that the UK risks breaching the Maastricht Treaty's deficit limits. Однако, представляя государственный бюджет на следующий год, министру финансов Великобритании Гордону Брауну, возможно, придется признать, что Великобритания рискует превысить предельный размер бюджетного дефицита, допускаемый Маастрихским соглашением.
You and several other officers will be going to Londonto convince Parliament and the public opinion that it's high time this government ordered us out of Korti to rescue General Gordon. Ты и ещё несколько офицеров отправитесь в Лондон убедить парламент и общественное мнение,... что правительство должно немедленно приказать нам выступить из Корти на выручку Генералу Гордону.
From 1884 to 1885 Beato was the official photographer of the expeditionary forces led by Baron (later Viscount) G.J. Wolseley to Khartoum, Sudan, in relief of General Charles Gordon. С 1884 по 1885 годы Беато был официальным фотографом экспедиционных сил барона Г. Волселей, направленных в Хартум в Судан для помощи генералу Чарльзу Гордону.
Seven hundred miles south, in Mumbai, cameraman Gordon Buchanan will have to take on a completely different filming approach if he is to capture an urban leopard hunt. В 1100 км южнее, в Мумбаи, оператору Гордону Бьюкэнону нужно использовать совершенно иной подход к съёмкам, если он хочет получить кадры городской охоты леопарда.
The Premier announced an Inquiry into Response by Government Agencies to Complaints of Family Violence and Child Abuse in Aboriginal Communities, chaired by Magistrate Sue Gordon and due to report in 2003. Возглавить расследование поручено мировому судье Сью Гордону, чей доклад должен быть представлен в 2003 году.
Admiral Leon A. Edney, the U.S. Navy's Vice Chief of Naval Operations, however, told Gordon that formal NIS participation in the investigation under Milligan's supervision was fine. Однако заместитель руководителя военно-морскими операциями адмирал Леон А. Эдни заявил Гордону, что формальное участие NIS в расследовании проходящего под надзором Миллигана будет нелишним.