It was pretty clever, firing your father's shotgun at the exact moment that Adam and Goldstein fired their guns. |
Было очень умно, стрелять из дробовика отца, в тот самый момент, когда Адам и Гольдштейн выстрелили из своих пистолетов. |
So why was Goldstein wearing this costume? |
Так почему Гольдштейн носил этот костюм? |
Daniel Goldstein: The battle between your present andfuture self |
Дэниэл Гольдштейн: Битва между Я-настоящим иЯ-будущим. |
Yes Mr. Goldstein, I do. |
Да, господин Гольдштейн, очень интересует! |
In her review, Goldstein states that Google Glass does not accommodate hearing aids and is not suitable for people who cannot understand speech. |
В своем обзоре Гольдштейн утверждает, что Google Glass не поддерживает слуховые аппараты и поэтому не подходит для людей, которые не могут понимать речь. |
How do you feel, Mrs. Goldstein? |
Как вы себя чувствуете, миссис Гольдштейн? |
If you're so confident that Goldstein got mixed up with someone else, I'm sure you won't mind submitting your collection for testing with ballistics. |
Если вы так уверены, что Гольдштейн спутался с кем-то, уверена, вы не откажетесь передать свою коллекцию экспертам по баллистике. |
Goldstein, where did you get so much money from? |
Скажи, Гольдштейн, откуда у тебя так много денег на игру? |
Goldstein and Vasilyev applied the FDV model to large eddy simulation, but did not assume that the wavelet filter completely eliminated all coherent motions from the subfilter scales. |
Гольдштейн и Васильев применили модель FDV к методу крупных вихрей, но не предполагали, что вейвлет-фильтр полностью устранил все когерентные движения от весов субфильтра. |
Lisa A. Goldstein, a freelance journalist who was born profoundly deaf, tested the product on behalf of people with disabilities and published a review on August 6, 2013. |
Лиза А. Гольдштейн, журналист, родившаяся глухой, провела тестирование продукта от имени людей с ограниченными возможностями и опубликовала свой обзор 6 августа 2013 года. |
Master classes, numerous jam sessions, and film screenings of rare videos and jazz films were presented for festival visitors, prepared by the leading figure of the Ukrainian jazz movement, Leonid Goldstein. |
Для гостей фестиваля были организованы мастер классы, многочисленные джемы и кинопоказы раритетных видео и джазовых фильмов, которые ежегодно готовит корифей украинского джазового движения Леонид Гольдштейн. |
According to an investigation conducted by the International Commission of Jurists from 7 to 10 March 1994, Dr. Goldstein had reloaded his machine-gun several times and fired at least 111 bullets. |
Как было установлено в ходе расследования, проведенного Международной комиссией юристов 7-10 марта 1994 года, д-р Гольдштейн перезаряжал свой автомат несколько раз и произвел по крайней мере 111 выстрелов. |
Goldstein did not rely on this permission, and he wore his army uniform with the insignia of rank, creating the image of a reserve officer on active duty. |
Гольдштейн не рассчитывал на это разрешение, он был в военной форме с обозначениями своего ранга, создавая впечатление офицера резерва при исполнении служебных обязанностей. |
Band manager Doug Goldstein stated There is a bonus track on the album, but Axl wants it to speak for itself. and that It wasn't done for the critics or anybody else. |
Менеджер группы Дуг Гольдштейн заявил: «Там на альбоме есть бонус-трек, но Эксл хочет, чтобы он говорил сам за себя», и что «это не было сделано для критиков или кого-либо ещё. |
Mr. Goldstein, perhaps you have something I can sell. |
Может, ты дашь мне продать что-нибудь, а, Гольдштейн? |
It doesn't matter. I don't need it Goldstein. |
Не надо, так не надо, Гольдштейн. |
It all came with taking the liver of that big, fat, giant hog and sticking it into Hanna Goldstein. |
Все это пришло вместе с печенью большой, жирной, гигантской свиньи, которую вытащили... и засунули прямо в Ханну Гольдштейн! |
At the same time, Ravivi thought that Goldstein could not pass behind him in the relatively small plaza without his noticing, even if he (Ravivi) was moving from the wall of Sarah Hall to the wicket door. |
В то же время Равиви считает, что Гольдштейн не мог пройти за его спиной на этой относительно небольшой площади не будучи замеченным, даже если он (Равиви) направлялся от стены зала Сары к турникету на входе. |
Our conclusion is that the evidence before us does not support the conclusion that an additional person was present, who shot at the Isaac Hall or into it, or that Goldstein had an accomplice, or an assistant at the Tomb. |
Мы пришли к выводу, что представленные на наше рассмотрение доказательства не подтверждают ни того, что там находился еще один человек, стрелявший в зале Исаака или в направлении этого зала, ни что Гольдштейн имел сообщника или помощника в Гробнице. |
Noah Goldstein was my counsellor. |
Ной Гольдштейн был моим психотерапевтом на первом курсе. |
Don't I, Mr. Steve Goldstein? |
Правда мистер Стив Гольдштейн? |
He gave Miss Goldstein life. |
Он дал жизнь миссис Гольдштейн. |
So why was Goldstein wearing this costume? |
Зачем Гольдштейн надел такой костюм? |
And what did Goldstein tell you? |
И что сказал вам Гольдштейн? |
More recently, Catherine Goldstein devoted part of her article, "Neither public nor private: mathematics in early modern France" to Crous. |
Совсем недавно Екатерина Гольдштейн (фр.)русск. посвятила Кроус часть своей статьи «Neither public nor private: mathematics in early modern France». |