Английский - русский
Перевод слова Goldstein

Перевод goldstein с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гольдштейн (примеров 67)
Noah Goldstein was my counselor my freshman year. Ной Гольдштейн был моим психотерапевтом на первом курсе.
We're not denying the possibility that Dr. Butters saved Hanna Goldstein's life. Мы не отрицаем возможность того, что доктор Баттерс спас жизнь Ханны Гольдштейн.
Daniel Goldstein, 25, lives in Soho. Дэниэл Гольдштейн, 25 лет, живет в Сохо.
So why was Goldstein wearing this costume? Так почему Гольдштейн носил этот костюм?
Band manager Doug Goldstein stated There is a bonus track on the album, but Axl wants it to speak for itself. and that It wasn't done for the critics or anybody else. Менеджер группы Дуг Гольдштейн заявил: «Там на альбоме есть бонус-трек, но Эксл хочет, чтобы он говорил сам за себя», и что «это не было сделано для критиков или кого-либо ещё.
Больше примеров...
Голдштейн (примеров 41)
He overheard Goldstein and Murphy planning the duel, and took his opportunity. Он подслушал, как Голдштейн и Мерфи планировали дуэль, и использовал эту возможность.
Jack and Frieda Goldstein of Shaker Heights, Ohio. Джек и Фрида Голдштейн из Шекер-хейтс, Огайо.
Were you here last night when Goldstein left? Вы были здесь прошлым вечером, когда Голдштейн ушел?
To the Goldstein family, thank you. Семье Голдштейн - спасибо.
Goldstein also ranked Arkham Asylum #4 on a list of the 25 greatest Batman graphic novels, behind The Killing Joke, The Dark Knight Returns, and Year One. Голдштейн дал 4-ое место Arkham Asylum в списке 25 наиболее известных графических романов о Бэтмене, после Killing Joke, The Dark Knight Returns, и Year One.
Больше примеров...
Гольдштейном (примеров 6)
Unless you're up against Goldstein and Michaels. Если только вы не имеете дело с Гольдштейном и Михаэльсом.
Steve Goldstein, the Boston Herald wedding reporter. Стивом Гольдштейном! Он работает в "Геральд"!
Backgammon, backgammon all day playing with that Goldstein. Нарды, нарды, целый день играешь в нарды с Гольдштейном.
Joseph John Thomson revealed the nature of the cathode ray and then discovered the electron and he was now doing research on the positively charged "Kanalstrahlen" discovered by Eugen Goldstein in 1886. Томпсона показал природу катодных лучей и затем открыл электрон, а на момент приезда Астона исследовал положительно заряженные «каналовые лучи» (т.е. анодные лучи), открытые Ойгеном Гольдштейном в 1886 году.
Maybe someone from Goldstein's life will pop. Может, всплывет кто-нибудь, связанный с Гольдштейном.
Больше примеров...
Голдштейна (примеров 5)
Goldstein's got this target gun, tries to stop the kid. У Голдштейна был пистолет, он пытался остановить его.
In respect of article 4 of the Convention, he had made no statement concerning a shrine for Baruch Goldstein. Что касается статьи 4 Конвенции, то он не делал какого-либо заявления относительно гробницы Баруха Голдштейна.
Mr. Goldstein happened to have a gun on him... while he was doing his laundry, and the thief attempted to rob him. У мистера Голдштейна был при себе пистолет, в то время когда он стирал, а вор попытался напасть на него.
Shonda Rhimes and Betsy Beers executive produce the series with Shondaland, ABC Studios and Michael R. Goldstein's The MrG Production Company. Шонда Раймс и Бетси Бирс служат исполнительными продюсерами вместе с ShondaLand, ABC Studios и The MrG Production Company Майкла Р. Голдштейна.
Today, extensive research and experiments with claytronics are being conducted at Carnegie Mellon University in Pittsburgh, Pennsylvania by a team of researchers which consists of Professors Todd C. Mowry, Seth Goldstein, graduate and undergraduate students, and researchers from Intel Labs Pittsburgh. Многочисленные исследования и эксперименты с клэйтроникой проводятся группой учёных в университете Карнеги-Меллона в Питсбурге, штат Пенсильвания, которая состоит из профессоров Тодда Моури, Сета Голдштейна, аспирантов и студентов, а также исследовательской группой из лаборатории Интел в Питтсбурге, лабораторией Sheffield Robotics.
Больше примеров...
Гольдстейн (примеров 4)
Brown, Stanley, Goldstein, and Ridges then carry Wilson back to the beach on a stretcher. Затем Браун, Стэнли, Гольдстейн и Риджес несут Уилсона на носилках обратно на пляж.
Gallagher, Goldstein, hold out in there. Галлахер, Гольдстейн, вы - туда.
Brown, Gallagher, Goldstein, find some driftwood right away. Браун, Галлахер, Гольдстейн, Найдите вокруг какие-нибудь бревна.
After their son is born, Goldstein struggles to support his family and maintain a loving relationship with his wife. После рождения сына Гольдстейн пытается поддерживать семью и сохранить отношения с женой.
Больше примеров...
Гольдштейну (примеров 5)
Is that why you went to go see Goldstein three weeks ago? Вы поэтому ходили к Гольдштейну три недели назад?
According to the evidence, there is also no reason to see Edelstein, the reserve soldier in the operations room, or Ungar, the driver of the security jeep, as aiding Goldstein while knowing of his intentions and his target. Согласно имеющимся данным, также нет оснований считать, что Эдельштейн, призванный на военную службу из резерва и находившийся в центре оперативного управления, или Унгар, водитель вездехода сил безопасности, оказывали содействие Гольдштейну, зная о его намерениях и цели.
Based on the evidence before us, there is no reason to suspect Major Stellman, First Lieutenant Biton, Second Lieutenant Ravivi or any of the soldiers on duty in the Tomb that morning of knowingly collaborating with Goldstein or of facilitating his actions. ЗЗ. На основе имеющихся у нас показаний отсутствуют причины подозревать майора Стельмана, первого лейтенанта Битона, второго лейтенанта Равиви или кого-либо из военнослужащих, исполнявших свои обязанности в то утро в Гробнице, в том, что они сознательно помогали Гольдштейну или потворствовали его действиям.
That would have sufficed to impede Goldstein's efforts to enter Isaac Hall either via the main door or via the Abraham Hall, or even to prevent it altogether. Этого было бы достаточно для того, чтобы помешать Гольдштейну войти в зал Исаака через главный вход или через зал Авраама или даже исключить обе эти возможности.
Taking into account Goldstein's familiarity with all of the activities in the Tomb, he surely also knew that there usually was a ladder placed there which would prevent the opening of the door. Принимая во внимание, что Гольдштейну было хорошо известно все, что происходит в Гробнице, он несомненно также знал, что в этом месте обычно установлена лестница, которая не позволила бы открыть дверь.
Больше примеров...
Голдстайн (примеров 2)
'Good morning, sir Goldstein. Доброе утро, мистер Голдстайн.
Three Israelis - Dr. Yigal Goldstein, aged 47, and Morel Drapler and Danny Yifrah, aged 19 - were killed in the blast and 80 others, including a one-week-old baby, were wounded. В результате взрыва погибло трое израильтян - доктор Игал Голдстайн, 47 лет, и Морел Драплер и Дэнни Ифрах, 19 лет, а еще 80 человек получили ранения, в том числе семидневный младенец.
Больше примеров...
Голдштейном (примеров 4)
I guess he found out what happened with Goldstein. Думаю, он узнал про тот случай с Голдштейном.
I play tennis with Bernie Goldstein, Я играю в теннис с Берни Голдштейном, он шеф ортопедического в Нортвестерн.
That was with Goldstein. Точно, это было с Голдштейном.
You want to be Dr. Goldstein? Ты хочешь быть доктором Голдштейном?
Больше примеров...
Goldstein (примеров 6)
Andrew C. Goldstein, VAX/VMS Software Development (1985-01-11). Список файловых систем Сравнение файловых систем Andrew C. Goldstein, VAX/VMS Software Development (1985-01-11).
Mark Sandrich (born Mark Rex Goldstein; October 26, 1900 - March 4, 1945) was an American film director, writer, and producer. Марк Сэндрич (англ. Магк Sandrich, настоящее имя Марк Рекс Гольдштейн (англ. Mark Rex Goldstein); 26 октября 1900 - 4 марта 1945) - американский кинорежиссёр, сценарист и продюсер.
Doug Goldstein has proposed removal of the ancientand obselete Gnome 1.4, and has started to list packages to be removed in bug 154102. Doug Goldstein предложил удалить из дерева давно устаревший Gnome 1.4 и завел в запросе 154102 список пакетов для удаления.
IGN's reviewer took issue with the poor artificial intelligence (AI) of allies in the game, and singled out the Arbiter in particular; "The Arbiter makes me question why the Elites were ever feared in the original Halo," Hilary Goldstein said. Обзорщик IGN находит проблему в плохом ИИ союзников в игре и в особенности выделяет Арбитра: «Арбитр заставляет меня задаться вопросом, почему Элитов в оригинальном Halo вообще боялись», говорит Hilary Goldstein.
Describing the AI of the character, Goldstein felt players could enjoy watching your supposed equal getting shot in the face repeatedly and generally making himself utterly useless. Описывая ИИ персонажа, Goldstein чувствует, что игроки могли «наслаждаться наблюдать за тем, как тот, кто теоретически должен быть с вами на одном уровне, систематически получает выстрел в лицо, что делает его в общем смысле совершенно бесполезным.
Больше примеров...
Гольдштейна (примеров 34)
I also checked with Goldstein's sister and coworkers. Я допросила сестру Гольдштейна и его коллег.
The officer, Colonel Baruch Nagar, replaced Colonel Shalom Goldstein. (Ha'aretz, 14 July) Этот офицер, полковник Барух Нагар, заменил полковника Шалома Гольдштейна. ("Гаарец", 14 июля)
With regard to the issue of the erection of a shrine to Mr. Goldstein, to which the delegation had referred, could Mr. Sabel tell the Committee what was written on that shrine and whether he considered it racist? Что касается вопроса о сооружении гробницы г-на Гольдштейна, о которой говорила делегация, то не мог бы г-н Сабель рассказать Комитету, что написано на этой гробнице и не считает ли он это проявлением расизма?
Other colonial settlers have actually established a monument on the tomb of Goldstein in his honour. Другие поселенцы-колонизаторы даже установили памятник на могиле Гольдштейна в знак уважения к нему.
However, it is possible, for example, that Goldstein passed through the plaza en route to the main entrance of the Isaac Hall behind Ravivi's back while the latter was approaching the wicket door, and therefore Ravivi did not notice Goldstein. Однако возможно, что Гольдштейн, например, прошел через площадь, направляясь к главному входу в зал Исаака за спиной Равиви в то время, когда тот направлялся к турникету у входа, и таким образом Равиви не видел Гольдштейна.
Больше примеров...
Голдстейна (примеров 14)
In 1954, Isaac Deutscher wrote that Goldstein's book in Nineteen Eighty-Four was intended as a "paraphrase" of The Revolution Betrayed. В 1954 году Исаак Дойчер писал, что книга Голдстейна из «1984» была задумана как «пересказ» «Преданной революции».
Critic Adrian Wanner, writing in a collection of essays edited by Harold Bloom, described Goldstein's book as a "parody" of The Revolution Betrayed, noting that Orwell was deeply ambivalent about Trotsky. Критик Эдриан Ваннер в сборнике под редакцией Харольда Блума описал книгу Голдстейна как «пародию» на «Преданную революцию», отметив, что Оруэлл довольно противоречиво относился к Троцкому.
The film becomes more surreal as it progresses, with Goldstein's face morphing into a sheep as enemy soldiers advance on the viewers, before one such soldier charges at the screen, submachine gun blazing. Дальше фильм-двухминутка ненависти становится более сюрреалистичной, лицо Голдстейна превращается в морду овцы, и потом на экране происходит продвижение вражеских солдат на зрителей, и блик автомата одного из этих солдат перед тем, как он бросается на них.
In 1956, Irving Howe described Goldstein's book as "clearly a replica" of Trotsky's The Revolution Betrayed, writing that the parts that seemed to be imitating Trotsky were "among the best passages" of the novel. Ирвинг Хоу в 1956 году описал книгу Голдстейна как «явную копию» книги Троцкого, а приводимые в книге Оруэлла примеры данного подражания Троцкому назвал «одними из лучших отрывков» романа.
You mean Goldstein's assistant? Ты имеешь в виду ассистенку Голдстейна?
Больше примеров...