Goldstein was wearing formal turn-of-the-century clothes. |
Гольдштейн был одет в официальный костюм прошлого века. |
Okay, so we know that Goldstein was standing right over here... |
Ладно, мы знаем, что Гольдштейн стоял вот здесь... |
Gila Goldstein died of a stroke on February 5, 2017. |
Гила Гольдштейн скончалась от инсульта 5 февраля 2017 года. |
The surname of new emperor of Russia began Goldstein, instead of Romanov. |
Фамилия нового императора России стала Гольдштейн, а не Романов. |
I need the money for a house, Goldstein. |
Мне нужны деньги на жилье, Гольдштейн. |
We don't know, Ms. Goldstein. |
Мы не знаем, мисс Гольдштейн. |
Well, they were blinded by the romance of it all, and Goldstein did the math. |
Они были ослеплены романтикой происходящего, и Гольдштейн произвел расчеты. |
They had a way of handling folks like you in the old country, Goldstein. |
Был способ, как приструнить таких людей, как ты в былые времена, Гольдштейн. |
Well, they were blinded by the romance of it all, and Goldstein did the math. |
Ну, они были ослеплены чувствами и Гольдштейн сделал все эти вычисления. |
Thanks for the pocket change, Goldstein. |
Спасибо за выигранную мелочь, Гольдштейн. |
Peter Goldstein corrected Russia in 1761-1762. |
Петр Гольдштейн правил Россией в 1761-1762 годах. |
In 2005, he recalled: Doug Goldstein called me into the office about two weeks later. |
Он вспоминал в интервью 2005 года: Даг Гольдштейн вызвал меня в офис приблизительно две недели спустя. |
We don't know, Miss Goldstein. |
Мы не знаем, мисс Гольдштейн. |
Casa... - Shimale Goldstein got married at the Hilton. |
Каза... - Шимале Гольдштейн женился в "Хилтоне". |
You know Goldstein, that fat driver wants to give me 800 lira to marry Habuba. |
Слышишь, Гольдштейн, этот водитель-толстяк хочет дать мне 800 лир за то, чтобы жениться на Хабубе. |
Noah Goldstein was my counselor my freshman year. |
Ной Гольдштейн был моим психотерапевтом на первом курсе. |
Goldstein also explained the limited options for customer support, as telephone contact was her only means of communication. |
Гольдштейн также отметила очень ограниченную поддержку клиентов, т.к. она осуществляется только посредством телефонной связи. |
It was an emergency, Mrs. Goldstein. |
Это было крайней необходимостью, миссис Гольдштейн. |
We're not denying the possibility that Dr. Butters saved Hanna Goldstein's life. |
Мы не отрицаем возможность того, что доктор Баттерс спас жизнь Ханны Гольдштейн. |
In the matter of Goldstein versus Butters on the count of negligent infliction of emotional distress we find in favor of the defendant. |
В деле Гольдштейн против Баттерса о небрежности и причинении эмоционального душевного страдания мы выносим решение в пользу ответчика. |
However, this issue is linked to the broader question of how Goldstein entered the Isaac Hall. |
Однако этот вопрос связан с более широким вопросом - каким образом Гольдштейн попал в зал Исаака. |
Daniel Goldstein, 25, lives in Soho. |
Дэниэл Гольдштейн, 25 лет, живет в Сохо. |
I'm saying that Goldstein clearly had an interest in antique guns. |
Я хочу сказать, что Гольдштейн, без сомненья, интересовался старинным оружием. |
Goldstein was wearing formal turn-of-the-century clothes. |
Гольдштейн был одет в парадную старинную одежду. |
The bullet that hit Daniel Goldstein didn't match either one of them. |
Пуля, которой был застрелен Даниэль Гольдштейн, не соответствует ни одному из них. |