Ben Goldstein says the schedule's locked. |
Бен Голдштейн сказал, что у него очень плотный график. |
Goldstein found nothing but a distended bladder. |
Голдштейн не нашёл ничего, кроме растяжения мочевого пузыря. |
I'm saying that Goldstein clearly had an interest in antique guns. |
Я говорю что Голдштейн ясно выразил интерес к старинному оружию. |
Miss Goldstein, who has aided and abetted you... |
Мисс Голдштейн, которая пособничала вам... |
I made your position here quite clear, Ms. Goldstein. |
Я четко объяснила вам ваше положение, мисс Голдштейн. |
So, Ms. Goldstein, I think Mr. Kowalski could do with an early night. |
Мисс Голдштейн, думаю, м-ру Ковальски лучше пораньше лечь спать. |
Mr. Goldstein, you'll have to come down to the precinct. |
Мистер Голдштейн, вам придется проехать в участок. |
Okay, Mr. Goldstein, watch your head. |
Так, мистер Голдштейн, берегите голову. |
Now, Mr. Goldstein, you better pray... none of your friends get there before I do. |
Мистер Голдштейн, молитесь, чтобы ваши друзья появились там позже меня. |
Dude, check it out. It's Rosenberg and Goldstein. |
Смотри, это Розенберг и Голдштейн. |
He overheard Goldstein and Murphy planning the duel, and took his opportunity. |
Он подслушал, как Голдштейн и Мерфи планировали дуэль, и использовал эту возможность. |
Tess, you and Goldstein, did you... |
Тесс, ты и Голдштейн, вы... |
You better have an excellent excuse for this intrusion, Ms. Goldstein. |
Надеюсь, у вас есть веские основания для этого вторжения, мисс Голдштейн. |
Expect to hear from Goldstein, Baum and Woronov. |
Ждите звонка от "Голдштейн, Баум и Воронов". |
Jack and Frieda Goldstein of Shaker Heights, Ohio. |
Джек и Фрида Голдштейн из Шекер-хейтс, Огайо. |
Were you here last night when Goldstein left? |
Вы были здесь прошлым вечером, когда Голдштейн ушел? |
When I mentioned my guns, Goldstein asked if I knew how he could get ahold of a Sherlock Holmes gun. |
Когда я упомянул о своих пушках, Голдштейн спросил меня знаю ли я как он мог бы заполучить оружие Шерлока Холмса. |
Guy-Philippe Goldstein: How cyberattacks threatenreal-world peace |
Гай-Филипп Голдштейн: Как кибератаки угрожают реальномумиру. |
In 2002, Seth Goldstein and Todd Mowry started the claytronics project at Carnegie Mellon University to investigate the underlying hardware and software mechanisms necessary to realize programmable matter. |
В 2002 году Сет Голдштейн и Тодд Моури начали проект по клэйтронике Университета Карнеги-Меллона с целью исследования основных аппаратных и программных механизмов, необходимых для реализации программируемой материи. |
Where should I put them, Mr. Goldstein? |
Куда ставить этот букет, мистер Голдштейн? |
Dude, remember when Goldstein used to work at that burger place? |
Ты помнишь, когда Голдштейн работал в этой забегаловке? |
You think Goldstein had anything to do with what went down in the parking garage? |
Думаешь, Голдштейн причастен к событиям на стоянке? |
In May 2015, Jonathan Levine, Ted Melfi, Jason Moore, the writing team of John Francis Daley and Jonathan Goldstein, and Jared Hess were being considered to direct the film. |
В мае 2015 года Джонатан Ливайн, Тед Мелфи, Джейсон Мур, Джон Фрэнсис Дейли и Джонатан Голдштейн, а также Джаред Хесс были рассмотрены на пост режиссёра фильма. |
Nobody- not Goldstein, not Stephan- can know my daughter's still alive. |
ни Голдштейн, ни Стефан, не должны знать, что моя дочь жива. |
Hilary Goldstein of IGN Comics praised the story and its "claustrophobic" portrayal of the asylum, saying that "Arkham Asylum is unlike any other Batman book you've ever read one of the finest superhero books to ever grace a bookshelf." |
Хилари Голдштейн из IGN Comics сказал: «Arkham Asylum отличается от любой другой книги о Бэтмене, которую ты когда-либо читал, и она - одна из лучших когда-либо выходивших в свет книг о супергерое.» |