| Now you go right to sleep so you can get up early and we can go down and look at the goldfish. | А теперь укладывайся и можешь утром подняться пораньше... мы пойдем смотреть золотых рыбок. |
| In this study, the time it took for groups of minnows and goldfish to find a patch of food was quantified. | В этом исследовании было измерено время, которое потребовалось группам обыкновенных гольянов и золотых рыбок, чтобы найти корм. |
| POND PELLET MIX are a complete floating food for koi, goldfish, and other ornamental cyprinids kept in garden ponds. | POND PELLET MIX это полноценный корм в виде плавающих шариков, предназначенный для карпов кои, золотых рыбок и других декоративных карповых рыб, выращиваемых в огородных прудах. |
| A unique formula and advance technological solutions enabled us to create an interesting food in the form of sinking sticks for goldfish with characteristic headgrowths called "lion heads". | Уникальная рецептура и новейшие технологические решения позволили получить интересный продукт в виде тонущих палочек, предназначенный для золотых рыбок с характерным наростом на голове, называемым «львиной головкой». |
| The veiltail, a name coined by William T. Innes, originated in the United States in the 1890s when Franklin Barrett of Philadelphia crossed a Japanese-bred fringetail ryukin to a telescope eye goldfish that exhibited a short, square-edged caudal. | Американское название вуалехвоста было придумано Уильямом Т. Иннесом (англ. William T. Innes) в 1890-х, когда Франклин Барретт (англ. Franklin Barrett) из Филадельфии - при разведении японских питомцев породы Рюкин, получил новые разновидности золотых рыбок с обрезанным хвостом. |
| The Tamasaba or Sabao is an uncommon Japanese variety of goldfish with a body shaped similar to the Ryukin or a Fantail and a very long, flowing, single tail that is similar to that of a mackerel, hence its other name, Mackerel Tail. | Сабао или «Тамасаба» является редкой японской породной разновидностью золотых рыбок с телом, по форме похожим на тело Рюкин, но - с одним, очень длинным хвостом, который похож на хвост макреля, откуда эту рыбку ещё называют «скумбрияхвост». |
| The company has just introduced three new kinds of foods, each of them in two pellet sizes: S - for young Koi and large goldfish and M - for medium and large Koi. | На рынке доступны уже три новых вида кормов, каждый выпускаемый в двух размерах пеллетов, а именно: S - для молодых карпов Кои и крупных золотых рыбок, и М - для средник и крупных Кои. |
| sera now provides both retailers and customers the high quality goldfish food types sera goldy gran and sera goldy color spirulina. | Фирма "SERA" предлагает торговле и покупателям новые высококачественные корма для золотых рыбок: SERA голди гран и SERA голди колор спирулина. |
| Goldfish don't have hairs. | У золотых рыбок нет волос. |
| I'm living in a world of goldfish. | Я живу в мире золотых рыбок. |
| You gave me a goldfish. | Ты уже подарил мне золотых рыбок, Денни. |
| LOOK AT MY GOLDFISH. NOW THEY'RE SILVER. | Посмотрите на золотых рыбок. |
| I once had to carry a bowl of goldfish on a Fifth Avenue bus. I dropped one down a woman's back. I think I saw the picture. | Однажды я везла блюда из Золотых рыбок в автобусе на пятой авеню и уронила одно за шиворот женщине я себе представляю |
| It works just as well underwater for goldfish and lobsters. | Феромоны действуют и под водой - у золотых рыбок и омаров. |