| I got a fat goldfish and a dying plant at home. | У меня дома толстая золотая рыбка и умирающий цветок. |
| Now I got a goldfish. | Теперь у меня есть золотая рыбка. |
| You got a goldfish. | У тебя там золотая рыбка. |
| A wife and little kids and a goldfish. | Жена, Дети и золотая рыбка. |
| Goldfish, win your goldfish. | Золотая рыбка, выиграйте свою золотую рыбку. |
| If you want company, try goldfish. | Если тебе не хватает компании, заведи золотую рыбку. |
| Do I buy you another goldfish? | Купить тебе ещё одну золотую рыбку? - Нет. |
| Went to the carnival, won that goldfish. | Ходили на ярмарку, выиграли золотую рыбку. |
| Put a goldfish in the river, and what you get is a carp. | Пусти золотую рыбку в реку, и будет карп. |
| Why don't you give the girls a goldfish for their efforts? | Почему бы не дать девочкам золотую рыбку за их старания? |
| Even goldfish aren't necessarily recommended. | Даже золотых рыбок заводить не рекомендуют. |
| Troy has goldfish for you. | Трой даст тебе Золотых рыбок. |
| POND PELLET MIX are a complete floating food for koi, goldfish, and other ornamental cyprinids kept in garden ponds. | POND PELLET MIX это полноценный корм в виде плавающих шариков, предназначенный для карпов кои, золотых рыбок и других декоративных карповых рыб, выращиваемых в огородных прудах. |
| A unique formula and advance technological solutions enabled us to create an interesting food in the form of sinking sticks for goldfish with characteristic headgrowths called "lion heads". | Уникальная рецептура и новейшие технологические решения позволили получить интересный продукт в виде тонущих палочек, предназначенный для золотых рыбок с характерным наростом на голове, называемым «львиной головкой». |
| You gave me a goldfish. | Ты уже подарил мне золотых рыбок, Денни. |
| It's the same goldfish that they sell in the market. | Это те же самые золотые рыбки, которые продаются в магазине. |
| Koi and goldfish may also be used, if the fish in the system need not be edible. | Карпы кои и золотые рыбки также могут использоваться в аквапонных системах, если рыба в системе не должна быть съедобной. |
| Josh said you like goldfish. | Джош сказал тебе нравятся золотые рыбки. |
| No, no, not south-facing, the goldfish will overheat. | Нет-нет, не на южную сторону, золотые рыбки перегреются. |
| Hmmhmmhmm... hmhmhm. you'all got some ugly goldfish. | Там какие-то гадкие золотые рыбки. |
| I think it all started when my parents told me I was not good enough for a goldfish. | Я думаю всё это началось когда мои родители сказали мне что я недостаточно хорош для золотой рыбки. |
| I don't have a goldfish, Jim. | У меня нет золотой рыбки. |
| I have no sense of direction, the memory of a goldfish, and I have never once won a game of Tic-Tac-Toe. | Я не умею ориетироваться на местности, у меня память, как у золотой рыбки, и я ещё ни разу в жизни не выиграл в крестики-нолики. |
| We were thinking of naming her after our goldfish. | Мы хотели назвать её в честь золотой рыбки. |
| For a goldfish or something. | Как для золотой рыбки делают. |
| And since I can't keep a goldfish alive... | И раз я не могу ухаживать за золотой рыбкой... |
| If you want advice on buying real estate or housebreaking your goldfish go to the video store down the street. | Если ты хочешь совет по покупке недвижимости или по уходу за твоей золотой рыбкой иди в видео магазин вниз по улице. |
| The cat brought down a shelf in my front room with the goldfish on. | Кошка сломала полку у меня в парадной, ту, на которой был аквариум с золотой рыбкой. |
| You're as guilty as a cat in a goldfish bowl. | Ты виновен также, как кот, пойманный с золотой рыбкой. |
| This is a frog that tries to copulate with a goldfish. | А это лягушка, которая пытается совокупиться с золотой рыбкой. |
| But I can't even keep a goldfish alive. | Но я даже не могу сохранить жизнь золотой рыбке. |
| I came up with an analogy about a little goldfish... in a pond that freezes over in the winter... but I realized that was a story about what to do when people pick on you. | И придумала аналогию о маленькой золотой рыбке в пруду, который замерзает зимой но потом я подумала, что эта история о том, что делать, когда люди дразнят тебя |
| Behind the story about the canary and the goldfish, right? | После истории о канарейке и золотой рыбке, да? |
| Do you know the one about the goldfish and the Russian, the German and the Pole? | А ты слышала историю о золотой рыбке у русских, немцев и поляков? |
| "This next song's going out to all the goldfish down by the Azores." | Это следующая песня посвящается Золотой Рыбке, живущей рядом с Азорами. |
| Free pet goldfish are also available upon request. | По запросу бесплатно предоставляются номера с золотыми рыбками. |
| With water from your goldfish's bowl? | Водой из аквариума с золотыми рыбками? |
| I keep sitting in the same chair by the goldfish bowl, drinking bottle after bottle of port like an automaton worrying about something. | Хотя бы потому, что всю следующую неделю сижу всё в том же кресле у аквариума с золотыми рыбками и пью портвейн бутылку за бутылкой, как автомат, беспокоясь о чём-то. |
| I play the Trumpet Voluntary in a bowl of live goldfish. | Я играю "Соло для трубы" в аквариуме с золотыми рыбками. |
| Enjoy a welcome drink upon arrival and fresh fruit every day, use the free wireless connection and share the company of a goldfish in every room. | По прибытии Вам предложат приветственный напиток, а также свежие фрукты каждый день. В каждом номере имеется аквариум с золотыми рыбками и беспроводной доступ в интернет. |