Английский - русский
Перевод слова Goldfish

Перевод goldfish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золотая рыбка (примеров 62)
There's a goldfish on my table. У меня на столе золотая рыбка.
Well, I think we can all agree, he is much more interesting than Sally's one-eyed goldfish. Ну, я думаю, мы все согласимся, что он более интересен, чем одноглазая золотая рыбка Салли.
What was this goldfish doing here? Что эта золотая рыбка делает здесь?
If you walk up celebration dance 三番叟's love seat Okame woman is her husband Mamiezu goldfish swimming in a gradual spiritual richness two clam treasure bags to good health gourd charming beauty will delight the eye. Если он ходит, она Окамё 三 番 叟 празднования танец родительских чувств мест духовной мешки моллюсков богатство сокровище здоровья будет тыква чарующая красота Золотая рыбка плавать медленно Mamiezu второго мужа, который радует глаз.
Those are my goldfish. Эта золотая рыбка моя.
Больше примеров...
Золотую рыбку (примеров 59)
You said you came here to buy goldfish? Правда? -Ты пришла, чтобы купить золотую рыбку?
She sent me to ask you for a goldfish. Она послала меня попросить у вас золотую рыбку.
That's what you said about the goldfish. Золотую рыбку ты вообще съел.
You know how your kid won the goldfish in that little baggie from the fair and you didn't want it in your house so you told your kid it ran away when you flushed it down the toilet? Итак, наверняка чей-нибудь ребенок из школы притаскивал золотую рыбку а вам эта слизкая дрянь в квартире и на фиг не нужна. Ну вы и смыли ее в унитаз.
Listen, I'll take him, you, his cousin, his grandma, Svetlana, his three poodles, and a goldfish all at the same time. Слушай, я вырублю его, тебя, его брата, его бабулю, Светлану, его трёх пуделей, и золотую рыбку одновременно.
Больше примеров...
Золотых рыбок (примеров 39)
It was a snake, I think... or a goldfish dancing. Наверное, показывала змею или танец золотых рыбок.
Even goldfish aren't necessarily recommended. Даже золотых рыбок заводить не рекомендуют.
I hope it's what you want to grow if the girl is beautiful pendant mon butterflies and flowers and goldfish. Я надеюсь, что то, что вы хотите, чтобы расти, если девушка красивая подвеска бабочки пн цветы и золотых рыбок.
So we're thinking of becoming friends with things that don't die, Like goldfish or dogs. Итак, мы собираемся сдружиться с тем, что не умрёт, типа золотых рыбок или собак.
The Tamasaba or Sabao is an uncommon Japanese variety of goldfish with a body shaped similar to the Ryukin or a Fantail and a very long, flowing, single tail that is similar to that of a mackerel, hence its other name, Mackerel Tail. Сабао или «Тамасаба» является редкой японской породной разновидностью золотых рыбок с телом, по форме похожим на тело Рюкин, но - с одним, очень длинным хвостом, который похож на хвост макреля, откуда эту рыбку ещё называют «скумбрияхвост».
Больше примеров...
Золотые рыбки (примеров 28)
It's the same goldfish that they sell in the market. Это те же самые золотые рыбки, которые продаются в магазине.
Koi and goldfish may also be used, if the fish in the system need not be edible. Карпы кои и золотые рыбки также могут использоваться в аквапонных системах, если рыба в системе не должна быть съедобной.
Speaking of blowing bubbles, why don't goldfish swim into the side of their bowls? Говоря о надувании шаров, почему золотые рыбки не врезаются в стенки своих шаров?
You all got some ugly goldfish. Там какие-то гадкие золотые рыбки.
But you don't even want any goldfish, Bret. Но тебе же не нужны золотые рыбки, Брет.
Больше примеров...
Золотой рыбки (примеров 15)
I think it all started when my parents told me I was not good enough for a goldfish. Я думаю всё это началось когда мои родители сказали мне что я недостаточно хорош для золотой рыбки.
Say, does anybody have a goldfish? А золотой рыбки ни у кого нет?
Butler has appeared in several films: The Brylcreem Boys, Goldfish Memory, The Revengers Tragedy and Old Friends. Также Батлер снялась в нескольких фильмах: The Brylcreem Boys, «Воспоминания золотой рыбки», The Revengers Tragedy и Old Friends.
I have no sense of direction, the memory of a goldfish, and I have never once won a game of Tic-Tac-Toe. Я не умею ориетироваться на местности, у меня память, как у золотой рыбки, и я ещё ни разу в жизни не выиграл в крестики-нолики.
Mum refuses to give me money for the goldfish. Мама отказывается дать мне денег для золотой рыбки.
Больше примеров...
Золотой рыбкой (примеров 13)
If you want advice on buying real estate or housebreaking your goldfish go to the video store down the street. Если ты хочешь совет по покупке недвижимости или по уходу за твоей золотой рыбкой иди в видео магазин вниз по улице.
The cat brought down a shelf in my front room with the goldfish on. Кошка сломала полку у меня в парадной, ту, на которой был аквариум с золотой рыбкой.
You're as guilty as a cat in a goldfish bowl. Ты виновен также, как кот, пойманный с золотой рыбкой.
You two go and see that show, and whichever one of you can tell me how he does the goldfish bowl trick gets the prize. Отправляйтесь оба на это представление, и тот из вас, кто расскажет мне, как он делает свой фокус с золотой рыбкой, получит приз.
Why your trousers in the washing machine moldy with a dead goldfish? Почему ты положил свои зарыганные штаны в стиралку вместе с дохлой золотой рыбкой?
Больше примеров...
Золотой рыбке (примеров 11)
All week I've been planning to ride the big goldfish. Всю неделю я мечтала покататься на большой золотой рыбке.
But I can't even keep a goldfish alive. Но я даже не могу сохранить жизнь золотой рыбке.
I came up with an analogy about a little goldfish... in a pond that freezes over in the winter... but I realized that was a story about what to do when people pick on you. И придумала аналогию о маленькой золотой рыбке в пруду, который замерзает зимой но потом я подумала, что эта история о том, что делать, когда люди дразнят тебя
They're talking about goldfish. Они говорят о золотой рыбке.
"This next song's going out to all the goldfish down by the Azores." Это следующая песня посвящается Золотой Рыбке, живущей рядом с Азорами.
Больше примеров...
Золотыми рыбками (примеров 13)
The film closes with the twins at Maggie's house, looking at their new fish tank full of goldfish. Фильм заканчивается близнецами дома у Майло, которые смотрят на аквариум, наполненный золотыми рыбками.
You call these goldfish, you haven't seen the others! Ты их называешь золотыми рыбками, потому что не видел других!
I was thinking especially of the Goldfish pond here at Chartwell. В основном, те, где изображен пруд с золотыми рыбками здесь, в Чартвелле.
I play the Trumpet Voluntary in a bowl of live goldfish. Я играю "Соло для трубы" в аквариуме с золотыми рыбками.
And you were pruning your bacaras by the goldfish pool when I asked permission to marry your daughter. И вы обрезали рассаду у бассейна с золотыми рыбками, когда я попросил разрешения жениться на вашей дочери.
Больше примеров...