I feel just like a goldfish looking out on a new world. | Чувствую себя как золотая рыбка, попавшая в новый аквариум. |
You know goldfish have only a three second memory? | А ты знаешь, что золотая рыбка помнит только последние три секунды своей жизни? |
Okay A, he's not a goldfish, and B - Please don't berate me. | это не золотая рыбка. А во-вторых... не ругай меня. |
He's not a goldfish. | Он - не золотая рыбка. |
I'm like a goldfish. | Я как золотая рыбка. |
If you'd have just gotten a goldfish, he'd be dead already. | Если бы ты просто купила ему золотую рыбку, она уже была бы мертва. |
Is there any reason you're keeping this dead goldfish? | По какой причине ты хранишь эту мертвую золотую рыбку? |
I'm feeding the goldfish. | Я кормлю золотую рыбку. |
Win us all a goldfish. | Выиграй для нас золотую рыбку. |
You know how your kid won the goldfish in that little baggie from the fair and you didn't want it in your house so you told your kid it ran away when you flushed it down the toilet? | Итак, наверняка чей-нибудь ребенок из школы притаскивал золотую рыбку а вам эта слизкая дрянь в квартире и на фиг не нужна. Ну вы и смыли ее в унитаз. |
Besides the other effect reported above, BDE-209 was shown to induce oxidative stress in the liver of goldfish. | Помимо других эффектов, о которых сообщалось выше, было продемонстрировано, что БДЭ-209 вызывает окислительный стресс в печени золотых рыбок. |
Rotenone successfully achieved these aims, killing nearly 200,000 goldfish, and only three trout. | Ротенон успешно справился с задачей, убив около 200.000 золотых рыбок и только трёх форелей. |
It works just as well underwater for goldfish and lobsters. | Феромоны действуют и под водой - у золотых рыбок и омаров. |
C.J. likes goldfish. | СиДжей любит золотых рыбок. |
In this study, the time it took for groups of minnows and goldfish to find a patch of food was quantified. | В этом исследовании было измерено время, которое потребовалось группам обыкновенных гольянов и золотых рыбок, чтобы найти корм. |
Let's act just as if we were goldfish and forget all this nonsense dating. | Я думаю, нам надо вести себя, как золотые рыбки, и забыть про это дурацкое свидание. |
But goldfish hate cats. | Но золотые рыбки ненавидят кошек. |
You're all staring at me like a goldfish. | Пялитесь на меня, как золотые рыбки. |
The title of the film refers to the belief, expressed by several of characters, that the goldfish retains a memory of something for only three seconds. | Название фильма имеет в виду точку зрения, поддерживаемую некоторыми из героев, что золотые рыбки имеют память длиной три секунды. |
Hmmhmmhmm... hmhmhm. you'all got some ugly goldfish. | Там какие-то гадкие золотые рыбки. |
There is this fallacy that goldfish have a three second memory. | Это заблуждение, что у золотой рыбки память на три секунды |
Say, does anybody have a goldfish? | А золотой рыбки ни у кого нет? |
Butler has appeared in several films: The Brylcreem Boys, Goldfish Memory, The Revengers Tragedy and Old Friends. | Также Батлер снялась в нескольких фильмах: The Brylcreem Boys, «Воспоминания золотой рыбки», The Revengers Tragedy и Old Friends. |
I don't have a goldfish, Jim. | У меня нет золотой рыбки. |
The first edible sample was produced by the NSR/Touro Applied BioScience Research Consortium in 2002: goldfish cells grown to resemble fish fillets. | Первые съедобные формы были изготовлены прикладным биологическим исследовательским консорциумом NSR/Туро в 2000 г.: выращенная из клеток золотой рыбки консистенция походила на рыбное филе. |
If you want advice on buying real estate or housebreaking your goldfish go to the video store down the street. | Если ты хочешь совет по покупке недвижимости или по уходу за твоей золотой рыбкой иди в видео магазин вниз по улице. |
Me and my goldfish moved here, where the doctors have an acronym for unattractive female patients, | Мы с золотой рыбкой переехали сюда, где у докторов есть акроним для непривлекательных пациенток, |
You two go and see that show, and whichever one of you can tell me how he does the goldfish bowl trick gets the prize. | Отправляйтесь оба на это представление, и тот из вас, кто расскажет мне, как он делает свой фокус с золотой рыбкой, получит приз. |
Was Tony a goldfish? | Тони был золотой рыбкой? |
Why your trousers in the washing machine moldy with a dead goldfish? | Почему ты положил свои зарыганные штаны в стиралку вместе с дохлой золотой рыбкой? |
The other person who knew the answer to the goldfish question. | Другой человек, который знал ответьте на вопрос о золотой рыбке. |
It... it's like trying to explain physics to a goldfish. | Это... это как пытаться объяснить физику золотой рыбке. |
But I can't even keep a goldfish alive. | Но я даже не могу сохранить жизнь золотой рыбке. |
I came up with an analogy about a little goldfish... in a pond that freezes over in the winter... but I realized that was a story about what to do when people pick on you. | И придумала аналогию о маленькой золотой рыбке в пруду, который замерзает зимой но потом я подумала, что эта история о том, что делать, когда люди дразнят тебя |
"This next song's going out to all the goldfish down by the Azores." | Это следующая песня посвящается Золотой Рыбке, живущей рядом с Азорами. |
Free pet goldfish are also available upon request. | По запросу бесплатно предоставляются номера с золотыми рыбками. |
The film closes with the twins at Maggie's house, looking at their new fish tank full of goldfish. | Фильм заканчивается близнецами дома у Майло, которые смотрят на аквариум, наполненный золотыми рыбками. |
You call these goldfish, you haven't seen the others! | Ты их называешь золотыми рыбками, потому что не видел других! |
Patterns in gold with a goldfish, strawberries, some features of eight female Japanese paper and paste the cherry circle pendant type. | Закономерности в золото с золотыми рыбками, клубника, некоторые особенности восемь женщин из японской бумаги и вставьте Вишневое подвеска типа круга. |
Enjoy a welcome drink upon arrival and fresh fruit every day, use the free wireless connection and share the company of a goldfish in every room. | По прибытии Вам предложат приветственный напиток, а также свежие фрукты каждый день. В каждом номере имеется аквариум с золотыми рыбками и беспроводной доступ в интернет. |