Английский - русский
Перевод слова Goldfish

Перевод goldfish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золотая рыбка (примеров 62)
He's not a dead goldfish. А не дохлая золотая рыбка.
If you walk up celebration dance 三番叟's love seat Okame woman is her husband Mamiezu goldfish swimming in a gradual spiritual richness two clam treasure bags to good health gourd charming beauty will delight the eye. Если он ходит, она Окамё 三 番 叟 празднования танец родительских чувств мест духовной мешки моллюсков богатство сокровище здоровья будет тыква чарующая красота Золотая рыбка плавать медленно Mamiezu второго мужа, который радует глаз.
Instead of a mystery, there's only a goldfish. Вместо тайны, имеется только золотая рыбка.
When I was a kid, I had a pet goldfish named Copernicus. Когда я была маленькой, у меня была золотая рыбка по имени Коперник.
The Tamasaba originated from the Yamagata Prefecture in northern Japan, hence it is also known as Yamagata Kingyo or Yamagata Goldfish. Рыбка была выведена в префектуре Ямагата на севере Японии и также известна как «Ямагата-Кингйо» или «Золотая рыбка Ямагаты».
Больше примеров...
Золотую рыбку (примеров 59)
You said you came here to buy goldfish? Правда? -Ты пришла, чтобы купить золотую рыбку?
He's got some dead goldfish, old milk. Нашли у него мертвую золотую рыбку, кислое молоко.
Lisa, I caught a goldfish! я поймал золотую рыбку!
I'll just get a goldfish, please. Дайте пожалуйста золотую рыбку.
I don't want a goldfish. Я не хочу золотую рыбку - А?
Больше примеров...
Золотых рыбок (примеров 39)
Besides the other effect reported above, BDE-209 was shown to induce oxidative stress in the liver of goldfish. Помимо других эффектов, о которых сообщалось выше, было продемонстрировано, что БДЭ-209 вызывает окислительный стресс в печени золотых рыбок.
Parrots and goldfish complement the lobby's decor. В лобби отеля можно полюбоваться на попугаев и золотых рыбок.
Every time I go in there I freeze up, I panic and I end up buying two goldfish I don't even want. Как ни зайду туда - сразу замираю, паникую и потом покупаю двух золотых рыбок, хотя они мне не нужны.
That bunch of goldfish is worth $100,000? Эта кучка золотых рыбок стоит $100000?
POND PELLET MIX are a complete floating food for koi, goldfish, and other ornamental cyprinids kept in garden ponds. POND PELLET MIX это полноценный корм в виде плавающих шариков, предназначенный для карпов кои, золотых рыбок и других декоративных карповых рыб, выращиваемых в огородных прудах.
Больше примеров...
Золотые рыбки (примеров 28)
Troy, honey, give Lucy your goldfish. Трой, дорогой, дай Люси свои Золотые рыбки.
Let's act just as if we were goldfish and forget all this nonsense dating. Я думаю, нам надо вести себя, как золотые рыбки, и забыть про это дурацкое свидание.
Piranhas are goldfish that have teeth. Пираньи - это золотые рыбки с зубами.
Koi and goldfish may also be used, if the fish in the system need not be edible. Карпы кои и золотые рыбки также могут использоваться в аквапонных системах, если рыба в системе не должна быть съедобной.
Goldfish remember only the last three minutes. Золотые рыбки помнят только последние 2-3 минуты своей жизни.
Больше примеров...
Золотой рыбки (примеров 15)
I think it all started when my parents told me I was not good enough for a goldfish. Я думаю всё это началось когда мои родители сказали мне что я недостаточно хорош для золотой рыбки.
Say, does anybody have a goldfish? А золотой рыбки ни у кого нет?
Butler has appeared in several films: The Brylcreem Boys, Goldfish Memory, The Revengers Tragedy and Old Friends. Также Батлер снялась в нескольких фильмах: The Brylcreem Boys, «Воспоминания золотой рыбки», The Revengers Tragedy и Old Friends.
We were thinking of naming her after our goldfish. Мы хотели назвать её в честь золотой рыбки.
For a goldfish or something. Как для золотой рыбки делают.
Больше примеров...
Золотой рыбкой (примеров 13)
You're as guilty as a cat in a goldfish bowl. Ты виновен также, как кот, пойманный с золотой рыбкой.
Me and my goldfish moved here, where the doctors have an acronym for unattractive female patients, Мы с золотой рыбкой переехали сюда, где у докторов есть акроним для непривлекательных пациенток,
Was Tony a goldfish? Тони был золотой рыбкой?
This is a frog that tries to copulate with a goldfish. А это лягушка, которая пытается совокупиться с золотой рыбкой.
Would you all please examine the tops of your television sets, and see if one of you doesn't find a goldfish bowl with a crack in it? Вы не могли бы немного отвлечься и проверить, не стоит ли у кого-то из вас на телевизоре подтекающий аквариум с золотой рыбкой?
Больше примеров...
Золотой рыбке (примеров 11)
Cut it off and feed it to my goldfish. Отрежу его и скормлю своей золотой рыбке.
All week I've been planning to ride the big goldfish. Всю неделю я мечтала покататься на большой золотой рыбке.
But I can't even keep a goldfish alive. Но я даже не могу сохранить жизнь золотой рыбке.
There's the "Ode to my Goldfish". Есть например, "Ода моей золотой рыбке".
Behind the story about the canary and the goldfish, right? После истории о канарейке и золотой рыбке, да?
Больше примеров...
Золотыми рыбками (примеров 13)
The film closes with the twins at Maggie's house, looking at their new fish tank full of goldfish. Фильм заканчивается близнецами дома у Майло, которые смотрят на аквариум, наполненный золотыми рыбками.
I have an aquarium full of very beloved, fat goldfish. У меня есть аквариум полный обожаемыми толстыми золотыми рыбками.
I was thinking especially of the Goldfish pond here at Chartwell. В основном, те, где изображен пруд с золотыми рыбками здесь, в Чартвелле.
Patterns in gold with a goldfish, strawberries, some features of eight female Japanese paper and paste the cherry circle pendant type. Закономерности в золото с золотыми рыбками, клубника, некоторые особенности восемь женщин из японской бумаги и вставьте Вишневое подвеска типа круга.
And you were pruning your bacaras by the goldfish pool when I asked permission to marry your daughter. И вы обрезали рассаду у бассейна с золотыми рыбками, когда я попросил разрешения жениться на вашей дочери.
Больше примеров...