A dog, a pig, a cow, a goat |
Был пёс, и хряк, бычок, козёл |
I mean, how are you gonna keep burglars out if a goat can get in? |
В смысле, как ты будешь защищён от воров, если козёл может взять и зайти? |
No, it's not a bear, it's a stubborn goat! |
Нет, это не медведь, это козёл! |
Bill the Goat is the mascot of the United States Naval Academy. |
Козёл Билл - маскот Военно-морской академии США. |
You have "Goat" To check it out. |
У тебя есть "козёл", чтобы это выяснить. |
Hey! "The Fiesty Goat." |
О! "Задиристый Козёл." |
Randy Goat, Fanny's Old Spot, |
"Козёл Рэнди", "Старый позор Фэнни", |
Why you old billy goat! |
! Это ещё почему, старый ты козёл! |
You mean that goat? |
Женщина... -этот вот козёл? |
Perhaps another goat...? |
Возможно, еще один козёл...? |
Watch out, you goat! |
Смотри на дорогу, козёл! |
This goat's not gonna scape itself. |
Козёл сам себя не отпустит. |
And there's a goat on my bed. |
И на моей кровати козёл. |
Machado's not a goat. |
Мачадо - не козёл. |
Hey, that's our goat! |
Эй, это наш козёл! |
So what's the goat? |
Так что за козёл? |
He love that goat. |
Он любит тот козёл. |
Hey! That's it, goat. |
Ну всё, козёл! |
He's as surefooted as a mountain goat. |
Уверенно, как горный козёл. |
(goat bleats in distance) |
(вдалеке блеет козёл) |
"A tethered goat." |
"Как привязанный козёл." |
We got a friggin' goat. |
А у нас грёбаный козёл. |
Hope you all like goat. |
Надеюсь, вам по душе козёл. |
And I'm the goat. |
Козёл - это я. |
That's it, goat. |
Ну всё, козёл! |