| A dog, a pig, a cow, a goat | Был пёс, и хряк, бычок, козёл |
| I mean, how are you gonna keep burglars out if a goat can get in? | В смысле, как ты будешь защищён от воров, если козёл может взять и зайти? |
| No, it's not a bear, it's a stubborn goat! | Нет, это не медведь, это козёл! |
| Bill the Goat is the mascot of the United States Naval Academy. | Козёл Билл - маскот Военно-морской академии США. |
| You have "Goat" To check it out. | У тебя есть "козёл", чтобы это выяснить. |
| Hey! "The Fiesty Goat." | О! "Задиристый Козёл." |
| Randy Goat, Fanny's Old Spot, | "Козёл Рэнди", "Старый позор Фэнни", |
| Why you old billy goat! | ! Это ещё почему, старый ты козёл! |
| You mean that goat? | Женщина... -этот вот козёл? |
| Perhaps another goat...? | Возможно, еще один козёл...? |
| Watch out, you goat! | Смотри на дорогу, козёл! |
| This goat's not gonna scape itself. | Козёл сам себя не отпустит. |
| And there's a goat on my bed. | И на моей кровати козёл. |
| Machado's not a goat. | Мачадо - не козёл. |
| Hey, that's our goat! | Эй, это наш козёл! |
| So what's the goat? | Так что за козёл? |
| He love that goat. | Он любит тот козёл. |
| Hey! That's it, goat. | Ну всё, козёл! |
| He's as surefooted as a mountain goat. | Уверенно, как горный козёл. |
| (goat bleats in distance) | (вдалеке блеет козёл) |
| "A tethered goat." | "Как привязанный козёл." |
| We got a friggin' goat. | А у нас грёбаный козёл. |
| Hope you all like goat. | Надеюсь, вам по душе козёл. |
| And I'm the goat. | Козёл - это я. |
| That's it, goat. | Ну всё, козёл! |