Английский - русский
Перевод слова Ghent
Вариант перевода Генте

Примеры в контексте "Ghent - Генте"

Все варианты переводов "Ghent":
Примеры: Ghent - Генте
The global observance of World Day to Combat Desertification was held in Ghent, Belgium, on 17 June 2013, under the theme "Drought and water scarcity" and the slogan "Don't let our future dry up". Глобальное мероприятие по случаю Всемирного дня борьбы с опустыниванием состоялось в Генте (Бельгия) 17 июня 2013 года; оно было посвящено теме «Засуха и нехватка воды» и прошло под лозунгом «Не позволим источнику нашего будущего иссякнуть».
It is also concerned at reports that, in some public social assistance centres in Antwerp, Ghent and Brussels, urgent medical care for irregular migrants has been conditional on their agreement to voluntarily return to their countries of origin. Он также обеспокоен сообщениями о том, что в некоторых государственных центрах социального содействия в Антверпене, Генте и Брюсселе срочная медицинская помощь мигрантам с неурегулированным статусом обусловливается их согласием на добровольное возвращение в страны их происхождения.
The Court of Appeal in Ghent in April 2004 ruled that some of the party's organizations had breached the 1981 anti-racism law and that the party sanctioned discrimination. Апелляционный суд в Генте в 2004 году постановил, что некоторые из партийных организаций нарушили закон о борьбе с расизмом 1981 года и что партия санкционировала дискриминацию.
We have the honour to transmit to you a brief summary report of the Workshop on Indicators of Sustainable Development for Decision-Making held in Ghent, Belgium, from 9 to 11 January 1995 (see annex). Имеем честь препроводить Вам краткое резюме доклада о работе Практикума по учету показателей устойчивого развития в процессе принятия решений, состоявшегося в Генте, Бельгия, 9-11 января 1995 года (см. приложение).
Mr. Kolosov mentioned his participation in the annual Summer Course on Children's Rights held in Ghent, Belgium, from 27 June to 4 July 1998. Г-н Колосов сообщил о своем участии в работе ежегодных летних курсов по правам детей, которые проходили 27 июня - 4 июля 1998 года в Генте, Бельгия.
The national testing programme was launched in November 1996, on the occasion of an international workshop on indicators of sustainable development, held in Ghent, Belgium, and hosted by the Governments of Belgium and Costa Rica. Осуществление программы опробования показателей на национальном уровне было начато в ноябре 1996 года в связи с проведением заседания международного семинара по показателям устойчивого развития в Генте, Бельгия, который был организован правительствами Бельгии и Коста-Рики.
UNIC Brussels set up information kiosks at a Human Rights Day conference in the Netherlands and in Ghent, Belgium, organized by a consortium of NGOs. ИЦООН в Брюсселе организовал информационные киоски в ходе проходившей в Нидерландах конференции, посвященной Дню прав человека, и конференции, организованной группой НПО в Генте (Бельгия).
The first meeting of the new International PRTR Coordinating Group was held on 20 March 2006 in Ghent, Belgium, and was hosted by the Government of Belgium and the Flemish Environmental Protection Agency. Первое совещание новой Международной координационной группы по РВПЗ было проведено 20 марта 2006 года в Генте и организовано правительством Бельгии и Агентством по охране окружающей среды Фландрии.
After the revolution his Dutch sympathies made it necessary for him to keep a low profile for a while, but in 1835 he settled in Ghent, and devoted himself to the cultivation of the Dutch language. После революции его нидерландские симпатии заставили его жить в уединении, но в 1835 году он поселился в Генте и посвятил себя пропаганде нидерландского языка и культуры.
Having considered the technical paper, and the report of the Ghent workshop, the EGTT recommended that the SBSTA: Рассмотрев технический документ и доклад рабочего совещания в Генте, ГЭПТ рекомендовала, чтобы ВОКНТА:
I also know... that the British and American Government are preparing to begin their secret peace talks in Ghent, aren't they? А ещё я знаю, что британское и американское правительства готовятся начать мирные переговоры в Генте, не так ли?
Recent expert meetings in Geneva (organized by the United Nations) and Ghent, Belgium (organized by the Governments of Belgium and Costa Rica), have initiated the testing process through consultations with the countries concerned and adoption of common Guidelines for National Testing. Последние совещания экспертов в Женеве (было проведено Организацией Объединенных Наций) и в Генте, Бельгия (было организовано правительствами Бельгии и Коста-Рики) положили начало процессу испытания в результате проведения консультаций с соответствующими странами и принятия общих руководящих принципов для национального испытания.
The organization is headquartered in Ghent, Belgium. Brothers of Charity provides professional care and guidance to people in need through education, care to the elderly, mental health care, orthopaedic care and care for the poor in general. Штаб-квартира этой организации расположена в Генте, Бельгия. «Братья-благотворители» оказывает профессиональную помощь и предоставляет рекомендации нуждающимся, проводя работу в сфере образования, обеспечивая уход за пожилыми и умственно отсталыми людьми, предоставляя ортопедическую помощь, а также оказывая содействие малоимущему населению в целом.
Mr. Osmany Pereira Gonzales (UNEP) reported on the first meeting of the International PRTR Coordinating Group, in Ghent, held back-to-back with the OECD PRTR Task Force meeting, on 20 March 2006. Г-н Османи Перейра Гонзалес (ЮНЕП) выступил с сообщением о работе первого совещания Международной координационной группы по РВПЗ, которое было проведено 20 марта 2006 года в Генте в увязке с совещанием Целевой группы по РВПЗ ОЭСР.
Two training-of-trainers workshops have been conducted in the framework of the Port Certificate Programme: the first in September 2001 in Ghent for managers of ports in French-speaking Africa; and the second one in November 2001 in Cape Verde for ports of Portuguese-speaking countries. В рамках программы "Управление портовым хозяйством" были организованы два рабочих совещания по подготовке инструкторов: одно - в сентябре 2001 года в Генте для управленческих работников порта африканских франкоговорящих стран; а второе - в ноябре 2001 года в Кабо-Верде для портовых работников португалоговорящих стран.
In the field of human resource development, with the generous support of the Belgian Government, the secretariat organized and ran a seminar in Ghent on the new commercial role of ports (three weeks) and another in Antwerp on container terminal management (three weeks). В области развития людских ресурсов секретариат при активном содействии правительства Бельгии организовал и провел семинар по новой коммерческой роли портов (продолжительностью три недели) в Генте и семинар по управлению контейнерными терминалами (продолжительностью три недели) в Антверпене.
Aberysthwyth (United Kingdom), Antwerp (Belgium), Bremen (Germany), Cape Town (South Africa), Freiburg im Breisgau (Germany), Ghent (Belgium), London and Lodz (Poland). В Аберистуите (Соединенное Королевство), Антверпене (Бельгия), Бремене (Германия), Кейптауне (Южная Африка), Фрейбурге Баден-Вюртемберг (Германия), Генте (Бельгия), Лондоне (Соединенное Королевство) и Лодзе (Польша).
Ghent, in Belgium. в Генте, в Бельгии.
Benvenuta lived in Ghent. Бенвенута жила в Генте.
There are currently five such centres, at Kortrijk, Brugge, Hasselt, Herentals and Ghent. В настоящее время имеется пять местных центров поддержки, а именно в Кортрик, Брюгге, Хасселте, Херентальс и Генте.
On 20 September 993, Liutgard donated her properties at Rugge to Saint Peter's abbey of Ghent for the soul of her husband. 20 сентября 993 года Лиутгарда сделала пожертвование аббатству святого Петра в Генте для поминания мужа.
Soon after the marriage, Northumberland and his brother, Henry FitzRoy, 1st Duke of Grafton, allegedly attempted to privately convey her abroad to an English convent in Ghent, Belgium. Вскоре после свадьбы Нортумберленд и его брат Генри Фицрой, 1-й герцог Графтон, даже пытались выслать её на континент, в англиканский монастырь в Генте (Бельгия).
Born in Tielt, Van de Vyvere studied law and philosophy and worked as a lawyer in Ghent, where he served as a local councillor between 1909 and 1911. Ван де Вейвере изучал право и философию, работал адвокатом в Генте, занимал место в региональном собрании с 1909 до 1911 года.
Major supply and ammunition depot magazines were set up for the British by General Ligonier at Ghent, Oudenarde and Tournai, while the Dutch general, Vander - Duyn, placed theirs at Mons, Charleroi and Tournai. Основные базы снабжения британцев, выбранные генералом Лигоньером, находились в Генте, Ауденарде и Турне, голландский полководец Вандер остановил свой выбор на Монсе, Шарлеруа и Турне.
Exhibition at the Ghent Museum of Industrial Archaeology and Textiles: "Les femmes dans les coulisses et sur les barricades" ("Women behind the scenes and at the barricades"). организация выставки в музее истории развития промышленности и текстиля в Генте: "Женщины за кулисами и на баррикадах".