That's the one I'd pick... quickest getaway. |
Я её выбрал... чтобы было проще убежать, если что. |
Even Cinderella was given the courtesy of a stealth getaway. |
Даже Золушка имела возможность незаметно убежать. |
See, the great thing about robbing a fat guy is it's an easy getaway. |
Лучшее в ограблении толстяков то, что от них можно легко убежать. |
Before Quinn can make a getaway, we bust him for working with the arms dealer. |
Прежде чем Куин успевает убежать, мы берем его за работу с поставщиком оружия. |
O'Malley then tried to make a getaway and took one of the younger kids with him. |
О'Мейли пытался убежать, взял одного из мальчиков с собой. |
Jackson must have parked this around the corner so no one would know he was there - for an easy getaway. |
Должно быть, Джексон остановился за углом, чтобы никто не знал о том, что он здесь... так легче убежать. |
Maybe it wouldn't make for a speedy getaway. |
Подумал, что не сможет убежать с тяжелым чемоданом. |