We can have a nice romantic getaway, just the two of us. |
Устроим себе романтический отпуск, только ты и я. |
So I was thinking of taking Anita on a little romantic getaway for our anniversary. |
Вот я и решил свозить Аниту в небольшой романтический отпуск на нашу годовщину. |
NARRATOR: Meanwhile, Barney and Quinn were off to Hawaii for their first getaway as a couple. |
Тем временем, Барни и Квинн ехали на Гаваи на свой первый отпуск в статусе пары |
Brandon could stay there tomorrow night, and then, the rest of us could drive up on Friday night and we could spend the whole weekend there like a little mini couples getaway. |
Брэндон может там переночевать завтра, а потом и мы подъедем в пятницу вечером, мы могли бы провести там выходные, как небольшой семейный отпуск. |
Romantic getaway - yes. |
Как романтический отпуск - да. |
Well, that leaves the getaway man outstanding. |
Отправил водилу в неоплачиваемый отпуск. |
He's... we're on a romantic getaway. |
Ч нас романтический отпуск. |
A romantic getaway - tracking a biological-weapons engineer? |
Романтический отпуск - выслеживать инженера по биологическому оружию. |
An all-expenses-paid getaway to the Weatherby, during which time, we'll convince them that their lives won't be complete without this wedding. |
Оплаченный отпуск "всё включено" в Везерби, во время которого, мы убедим их что их жизни не будут полноценными без этой свадьбы. |
You always asking her on lunches, taking a getaway? |
Ты всё время приглашаешь её на обеды, в небольшой отпуск? |
You could use the getaway. |
Небольшой отпуск пришёлся бы кстати. |