So you bulletproof the car, make your getaway to freedom. |
Итак, вы защищаете машину от пуль, чтобы сбежать на свободу. |
I think she wanted to getaway from her mom and dad. |
Я думал, она хочет сбежать от родителей. |
You think you can getaway from us? |
Думаешь, ты сможешь от нас сбежать? |
A plan to make some quick cash for a getaway. |
Все, что можно быстро отдать за наличку, и сбежать. |
Well, I'm supposed to be staying out of sight, seeing if you're shooting straight about the getaway plan. |
Ну, мне полагалось держаться в тени, быть начеку на случай, если ты собираешься сбежать. |
We're even supposed to go away for a romantic getaway weekend tonight. |
Мы даже хотим сбежать и провести романтические выходные. |
This must be their secret getaway. |
Наверное, туда они собирались сбежать. |
I guess it's just a little lovers getaway, Sam. |
Думаю, наши любовнички решили сбежать, Сэм. |
He'll shoot from range, get himself lots of separation for a getaway. |
Он выстрелит с расстояния, получив возможность сбежать. |
Call if you need a quick getaway, kid! |
Всё... Позвони, когда захочешь сбежать! |
He's already proven he means business with the ear, and it's a cleaner getaway if there aren't any witnesses |
Он уже с ухом показал, на что он способен, а сбежать чисто можно, только если нет свидетелей, |
Their mistake was believing that nobody could ever rob and successfully make a getaway from a sorting facility 100 stories above the Earth. |
Они думали, что никому не удастся ограбить их и сбежать с добычей из центра сортировки алмазов, который находится на сотом этаже здания. |