| You'll meet our daughter Genevieve on Friday. | С нашей дочерью Женевьев ты познакомишься в пятницу. |
| Because I'm the only one in this room Genevieve can trust. | Потому что в этой комнате есть лишь один человек которому Женевьев может доверять. |
| Shortly before the accident, Falkholt finished filming the role of Genevieve in crime drama Mystery Road. | Незадолго до аварии, Фолкхолт закончила съёмки в криминальной драме «Таинственный путь», в которой она сыграла роль Женевьев. |
| She is portrayed by Irish actress Genevieve O'Reilly. | В роли Дианы - ирландская актриса Женевьев О'Райли. |
| Colm Meaney, Tom Glynn-Carney, and Genevieve O'Reilly joined the cast in October 2017. | Колм Мини, Том Глинн-Карни и Женевьев О'Райли присоединились к актёрскому составу в октябре 2017. |
| Williamsburg ate my seaweed, Genevieve. | Уильямсбург съел мои водоросли, Женевьев. |
| I know how talented you are with your tongue, Genevieve. | Я знаю, как ты талантлива со своим языком, Женевьев. |
| Don't look so dour, Genevieve. | Не смотри так сурово, Женевьев. |
| Did you ask Genevieve about doing the spell? | Ты спросила Женевьев о том, как делать заклинание? |
| Genevieve told me she loved me last night. | Женевьев прошлой ночью призналась мне в любви |
| Joan Kinkead (Genevieve O'Reilly), a Detective Chief Inspector, and the senior investigating officer assigned to examine Spector's shooting. | Джоан Кинкед (Женевьев О'Райли) - старший детектив-инспектор, назначенный для проверки Спектора. |
| What do you call this, Genevieve? | И как это называется, Женевьев? |
| Genevieve, give me a hand with these decorations, will you? | Женевьев, помоги мне с этими украшениями? |
| Mrs. Genevieve, I am so, so sorry. | Миссис Женевьев, мне так жаль. |
| Mrs. Genevieve, is everything okay? | Миссис, Женевьев, все в порядке? |
| Raymond Quereilhac, Genevieve Verbrugge, Daniel Le Gargasson, Laurence Vuillaume | Раймон Керейяк, Женевьев Вербрюгге, Даниель Лё Гаргассон, Лоренс Вюйом |
| Ms. Genevieve Murphy, American Petroleum Institute | Американский институт нефти, г-жа Женевьев Мерфи, |
| Then you and I can do what the ancestors want, and they'll give us Cassie... and drag Genevieve back to where she came from. | Тогда ты и я можем сделать то, что наши предки хотели, и они вернут нам Кэйси... и заберут Женевьев туда, откуда она пришла. |
| "The firehouse was quiet except for the beating of Genevieve's heart." | "В пожарной части было тихо, и слышно лишь биение сердца Женевьев." |
| France Andre Grammont, Janie Letrot, Bernard Chevalier, Philippe Delacroix, Jean-Paul Lanly, Jean-Pierre Le Danff, Genevieve Rey | Франция Андре Грамон, Жани Летро, Бернар Шевалье, Филипп Делакруа, Жан-Поль Ланли, Жан-Пьер Лё Данфф, Женевьев Рей |
| France: Alain Dejammet, Raymond Quereilhac, Genevieve Verbrugge, Souad Le Gall, Paul Luu, Daniel Le Gargasson | Франция: Ален Дежамме, Раймон Керейяк, Женевьев Вербрюг, Суад Лё Галь, Поль Луу, Даниель Лё Гаргассон |
| You seem supertight with Genevieve. | Ты, кажется, хорошо общаешься с Женевьев. |
| Genevieve? He's coming up. | Женевьев, он поднимается. |
| What's Genevieve's last name? | Какая фамилия у Женевьев? |
| Genevieve wasn't so lucky. | Женевьев не была столь же удачлива. |