Английский - русский
Перевод слова Gene
Вариант перевода Генной

Примеры в контексте "Gene - Генной"

Примеры: Gene - Генной
Increasing public acceptance of gene technology is a major incentive for national authorities and the scientific community. Повышение степени принятия обществом генной технологии является одной из основных задач, стоящих перед национальными органами и научным сообществом.
Pharmaceutical companies would not be able to prevent pharmacogenomic testing related to their products and research on gene therapies would be stimulated. Фармацевтические компании не смогут запретить фармакогеномное тестирование своей продукции, и научные исследования в области генной терапии получат дальнейшее развитие.
The aim of gene therapy is to correct changes to the human genetic heritage which may result in hereditary diseases. Цель генной терапии состоит в коррекции модификаций наследственности человека, способных вызвать наследственные заболевания.
In theory, there are two distinct forms of gene therapy. В теории существуют две формы генной терапии.
Bioinformatics Research procedures - analyzing and predicting biological function associated with genomic information and gene expression by utilizing mathematics, statistics and computer science. Процедура проведения исследований - анализ и прогнозирование биологической функции, связанной с геномной информацией и генной экспрессией на основе использования математики, статистики и информатики.
So I found out he was working predominantly with somatic gene therapy coupled with recombinant D.N.A. Я выяснила, он работал преимущественно с соматической генной терапией, в паре с рекомбинантным ДНК.
Someone in this lab was experimenting with gene therapy. Кто-то в этой лаборатории экспериментировал с генной терапией.
So we know somebody in this lab was conducting illicit gene therapy experiments. Мы знает что кто-то в этой лаборатории проводил незаконные эксперименты генной терапии.
You know, that research I did on Frank Darnell, he filed a case against a medical company over a gene therapy protocol they ran. Знаете, в своем расследовании в деле Френка Дарнела, я нашел, он подал иск против медицинской компании по поводу протокола генной терапии, который они вели.
The provirus can disturb the function of cellular genes and lead to activation of oncogenes promoting the development of cancer, which raises concerns for possible applications of lentiviruses in gene therapy. Провирус может нарушать функцию клеточных генов и приводить к активации онкогенов, способствующих развитию рака, что вызывает опасения относительно возможного применения лентивирусов в генной терапии.
The predictive, preventive and personalized medicine of the future could include changes in environment, specially designed drugs, gene engineering, and embryonic stem cells. Переход к предсказательной, превентивной и персонализированной медицине будущего может потребовать изменений в окружающей среде, использования специально разработанных лекарств, генной инженерии и эмбриональных стволовых клеток.
She's got approval for her bot technology, she's planning on putting into millions of people, under the guise of gene therapy. У неё есть разрешение на её ротоботехнологию и она планирует вживить их миллионам людей под видом генной терапии.
The Act strictly regulates the production and use of genetically modified organisms, i.e. micro-organisms, plants and animals whose genetic make-up has been changed by means of gene or cell technology. Этот закон строго регулирует производство и использование генетически измененных организмов, т.е. микроорганизмов, растений и животных, генетическая структура которых изменена посредством генной или клеточной технологии.
Where research involves issues in which expertise is rare, such as gene therapy, the Central Committee on Medical Research assumes responsibility. В тех случаях, когда исследования связаны с такими областями, по которым экспертиза проводится редко, например с генной терапией, функции контроля за их проведением осуществляет Центральный комитет по медицинским исследованиям.
The speed with which advances are being made in the field of biotechnology and gene technology has reached a level scarcely deemed possible not long ago. Темпы продвижения вперед в области биотехнологии и генной технологии достигли такого уровня, который еще совсем недавно представлялся почти невозможным.
They both were affected by the dark matter, and they were both admitted to the hospital showing symptoms of gene rearrangement mutation. Оба подверглись воздействию тёмной материи, оба попали в больницу с признаками генной мутации.
So all we've got to do is take that DNA, put it into a gene therapy vector, like a virus, and put it into neurons. То есть нужно взять этот ДНК, создать на его основе вектор генной терапии наподобие вирусного, и доставить его в нейроны.
Furthermore, because of its potential use as a gene therapy vector, researchers have created an altered AAV called self-complementary adeno-associated virus (scAAV). Кроме того, из-за его потенциального использования в качестве вектора генной терапии исследователи создали измененный AAV, называемый самодополняющим аденоассоциированным вирусом (scAAV).
SATB1, the global chromatin organizer and transcription factor, has emerged as a key factor integrating higher-order chromatin architecture with gene regulation. SATB1, глобальный организатор хроматина и фактор транскрипции, возник как ключевой фактор более высокого порядка интеграции архитектуры хроматина с генной регуляцией.
The first approved gene therapy clinical research in the US took place on 14 September 1990, at the National Institutes of Health (NIH), under the direction of William French Anderson. Первое разрешенное в истории США клиническое исследование генной терапии было проведено 14 сентября 1990 в Национальном институте здоровья (NIH), под руководством Вильяма Андерсона...
However, many endogenous retroviruses play important roles in host biology, such as control of gene transcription, cell fusion during placental development in the course of the germination of an embryo, and resistance to exogenous retroviral infection. Однако многие эндогенные дельта-ретровирусы играют важные роли в биологии хозяина, такие как управление генной транскрипцией, клеточным делением во время плацентарного развития в ходе воспроизводства эмбриона, устойчивость экзогенной ретровирусной инфекции.
They are sometimes used as vectors for gene therapy thanks to their ability to integrate into the genome of non-dividing cells, which is the unique feature of Lentiviruses as other Retroviruses can infect only dividing cells. Иногда их используют в качестве векторов для генной терапии благодаря их способности интегрироваться в геном неделящихся клеток, что является уникальной особенностью лентивирусов, поскольку другие ретровирусы могут инфицировать только делящиеся клетки.
The RNA genome also has terminal noncoding regions, which are important in replication, and internal regions that encode virion proteins for gene expression. Рибонуклеиновокислотный геном также имеет конечные некодирующие области, которые важны в репликации, и внутренние области, которые кодируют вирионные белки для генной экспрессии.
Being able to model and alter protein-DNA interactions specifically, like those of homing endonucleases, gives computational protein design methods like Rosetta an important role in gene therapy (which includes possible cancer treatments). Способность конкретно моделировать и изменять белково-ДНК-взаимодействия, такие как у самонаводящихся эндонуклеаз, дает вычислительным методам конструирования белков, таким как Rosetta, важную роль в генной терапии (которая включает в себя возможные методы лечения рака).
In a severe combined immunodeficiency retroviral gene therapy trial conducted in 2002, four of the patients developed leukemia as a consequence of the treatment; three of the patients recovered after chemotherapy. В 2002 году в исследовании по тяжелой комбинированной иммунодефицитной ретровирусной генной терапии у четырех пациентов развился лейкоз в результате лечения; три пациента выздоровели после химиотерапии.