Английский - русский
Перевод слова Gel
Вариант перевода Гель

Примеры в контексте "Gel - Гель"

Все варианты переводов "Gel":
Gel
Примеры: Gel - Гель
18.4.1.1.2 This test is used to determine whether the emulsion, suspension or gel is stable at temperatures encountered during transport. 18.4.1.1.2 Данное испытание проводится с целью определения того, являются ли эмульсия, суспензия или гель устойчивыми при температурах, которые могут наблюдаться в процессе перевозки.
If there's an energy current, it will pass through the hand holds and this gel will keep it from burning your skin. Если есть поток энергии, он будет проходить через руки, и этот гель не даст ему сжечь твою кожу.
You'll be cold, so I'll send down strawberry warming gel and some cozy, zippered masks. Чтобы вы не замерзли я спущу вам клубничный разогревающий гель и уютных масок на молниях.
E Article containing a secondary detonating explosive substance, without means of initiation, with a propelling charge (other than one containing a flammable liquid or gel or hypergolic liquids). Е Изделие, содержащее вторичное детонирующее взрывчатое вещество, без средств инициирования, но с метательным зарядом (кроме заряда, содержащего легковоспламеняющиеся жидкость или гель или самовоспламеняющиеся жидкости).
The gel in the vents and on the headrest of the van? Гель в вентиляции и на подголовнике фургона?
I'm in a dress, I have gel in my hair, I haven't slept I'm starved and I'm armed. Платье, гель в волосах, я не спала голодна и вооружена.
I'll get you some gel on the way back, all right? Захвачу вам гель не обратном пути, лады?
Really? There's a doctor in France who injects some kind of gel into your head and then molds it to give you better cheekbones. Да? доктора из Франции, который ввел ей в голову какой-то гель потом она покрывается плесенью, для улучшения скул
He's a weasel, but he doesn't have a gun and he doesn't have the balls, and this is gel, by the way. Стукач. Но у него нет пушки и кишка тонка. А это, кстати, гель.
And I love you, and you love gel. и я люблю тебя, и ты любишь гель.
The essence of the invention consists in the use of an abrasive material consisting of granules or fine shavings of vulcanized rubber (natural rubber) and silicone as an additive to a cleanser (soap, gel, etc.). Суть изобретение заключается в использовании в качестве добавки к моющему средству (мыло, гель и т.д.) абразивного материала состоящего из гранул или мелко струженной вулканизированной резины (каучука) и силикона.
Second tip: feel free to use a little sweat or a little splash of water to reactivate the gel or give it a complete new look. торой совет: не повредит немного вспотеть, или брызни на волосы водой, чтобы оживить гель или придать себе совершенно новый вид.
Just a few weeks after treatment - in this case, taking that material, turning it into a gel, and packing that area, and then repeating the treatment a few times - and the horse heals up. Буквально несколько недель после лечения - в этом случае, взяли этот материал, превратили в гель, заполнили это место и затем повторяли лечение несколько раз - и лошадь излечивается.
Gel and cork are used in the construction. Гель и пробку используют для этого сооружения.
PP23 AMMONIUM NITRATE EMULSION or SUSPENSION or GEL, intermediate for blasting explosives АММОНИЯ НИТРАТА ЭМУЛЬСИЯ или СУСПЕНЗИЯ или ГЕЛЬ, промежуточное сырье для бризантных взрывчатых веществ
The Green Gel, introduced in the first game, can be used to customize Sebastian's abilities, which are divided into five different trees: health, stealth, combat, recovery and athleticism. Зелёный гель, представленный в первой части игры, может быть использован для улучшения способностей Себастьяна, которые делятся на пять разных веток: здоровье, скрытность, бой, восстановление и атлетизм.
Get some teething gel from the pharmacy. Купите зубной гель в аптеке.
Data relay gel dispersing in circuitry suit. Нейропроводящий гель заполняет костюмы.
Okay, this is called gel or product. Так, это называется гель.
The gel... it's regenerating. Гель... он регенерирующий.
This... is your gel. Вот... твой гель.
There are granules stuck in the gel. Гранулы влипли в гель.
Hair, gel, mousse. Волосы, гель, мусс.
You need gel or something. Тебе нужен гель или еще чего.
It feels like a flame-retardant gel. Это похоже на огнезащитный гель.