Created by writer Gardner Fox and artist Dennis Neville, the original Hawkman first appeared in Flash Comics #1, published by All-American Publications in 1940. |
Персонаж создан сценаристом Гарднером Фоксом и художником Деннисом Невиллом, оригинальный Человек-ястреб впервые появился в Flash Comics Nº 1 издательства All-American Publications в 1940 году. |
Concerning the founding of the modern skeptical movement, Ray Hyman states that in 1972, he, along with James Randi and Martin Gardner, wanted to form a skeptical group called S.I.R. (Sanity In Research). |
Что касается основателей современного скептического движения, Рей Хайман утверждает, что в 1972-м году, он, вместе с Джеймсом Рэнди и Мартином Гарднером хотели сформировать комитет под названием S.I.R (Sanity In Research). |
Tool later played several concerts during the Lollapalooza festival tour, and were moved from the second stage to the main stage by their manager and the festival co-founder Ted Gardner. |
Позже Tool дали несколько концертов в рамках фестиваля Lollapalooza, где были переведены со второго этапа до финального своим менеджером и фестивальным сооснователем Тедом Гарднером. |
Mrs. Florrick, did you meet with Mr. Gardner and Miss Lockhart in preparation |
Миссис Флоррик Вы встречались с мистером Гарднером и мисс Локхарт в процессе подготовки к сегодняшней дачи показаний? |
And you sleeping with Will Gardner and you sleeping with your investigator! |
А ты спала с Уиллом Гарднером, и ты спишь со своим следователем! |
Did this have anything to do with his participation in a Wednesday night basketball game with Mr. Gardner over here? |
Это имеет какое-то отношение к его участию в баскетбольных играх по вечерам в среду с мистером Гарднером? |
The Tyrrell P34 (Project 34), commonly known as the "six-wheeler", was a Formula One (F1) race car designed by Derek Gardner, Tyrrell's chief designer. |
Болид Tyrrell P34 (англ. Project 34) также известный как «шестиколесный» (англ. six-wheeler) - спортивный автомобиль, разработанный для участия в Чемпионате мира по автогонкам в классе Формула-1 конструктором Дереком Гарднером. |
According to a letter received by Gardner from John S. Singleton (England), Singleton patented the calendar in 1957, but the patent lapsed in 1965. |
Согласно письму, полученному Гарднером от Джона С. Синглтона из Англии, в 1957 году Синглтон запатентовал календарь (патент Nº 831572), но в 1965 году патент перешёл в другие руки. |
During the course of this relationship with Mr. Gardner, was your office moved to the 28th floor, the same floor as the senior partners'? |
В течение этих отношений с мистером Гарднером ваш офис переместился на 28 этаж, этаж, где находятся офисы старших партнеров? |
You'll have to excuse my incredulity, but it seems to me that you and Mr. gardner share... Almost everything. |
Простите мне мою недоверчивость, но мне казалось, вы с мистером Гарднером делитесь... почти всем. |
So this would be after Mr. gardner's library photo of Ms. littlejohn handling the cloth sociology book? Yes, an hour and a half later. |
То есть это произошло после снимка из библиотеки мисс Литлджон, предоставленного мистером Гарднером, на котором она держит учебник по социологии в матерчатом переплете? |
Vicky: I met with Stan Gardner. |
Я встречалась с Стэном Гарднером. |
I am already on thin ice with Gardner. |
Я уже на ножах с Гарднером |
I spoke to Stan Gardner. |
Я говорила со Стэном Гарднером. |
Being a Gardner was suffocating. |
Я задыхался, будучи Гарднером. |
In 1967, Fouts' career took a decisive turn after it was almost derailed by a disastrous job interview with Dr. Allen Gardner in Reno, Nevada. |
Переломным моментом карьеры Фоутса стал 1967 год, когда он практически провалил собеседование с профессором Алленом Гарднером в Рино, штат Невада. |
In 2010 Preston, together with his lifelong friend Bunk Gardner, started a collaboration with guitar player/composer Jon Larsen and Zonic Entertainment. |
В 2010 году Престон вместе со своим коллегой Банком Гарднером начал сотрудничество с гитаристом/композитором Джоном Ларсеном и лейблом Zonic Entertainment. |
In addition, Richard N. Richards (as pilot) and David Leestma (as mission specialist), were replaced by Guy Gardner and Mike Lounge respectively. |
Кроме того, пилот Ричард Ричардс и полётный специалист Дэвид Листма были заменены Гаем Гарднером и Майклом Лаунджем соответственно. |
In 1964, Gardner, a high school student in San Diego, California, stayed awake for 264.4 hours (11 days 25 minutes). |
Зимой 1963 года он был установлен 17-летним школьником Рэнди Гарднером, который бодрствовал 264 часа (11 суток). |
In order to transform physically into each character, Perry spent up to seven hours getting prosthetic makeup applied by Tony Gardner. |
Для превращения в каждого персонажа Перри тратила до семи часов, получая накладываемый Тони Гарднером пластический грим. |
Anyway, I would agree with Mr. Gardner. |
Как бы там ни было, я согласен с мистером Гарднером: |
In January 1961, while on a trip to Mallorca with Gardner, Shah met the English poet Robert Graves. |
Но рационально, рационально я не вижу этого... В 1961 году, во время своего путешествия на Мальорку с Гарднером, Шах встретил английского поэта Роберта Грейвза. |
designed by a mathematician at Harvard in 1928, Arthur Stone, documented by Martin Gardner in many of his many books. |
разработано математиком из Гарварда в 1928 году, Артуром Стоуном, описано Мартином Гарднером в его многочисленных работах. |
Invented by John Conway and popularized by Martin Gardner in a Scientific American article, its rules are as follows: Any live cell with fewer than two live neighbours dies, as if caused by underpopulation. |
Изобретенная Джоном Конвеем и популяризованная Мартином Гарднером, она использует следующие правила: если клетка имеет двух «живых» соседей, она остаётся в прежнем состоянии. |
Created by writer Gardner Fox and artist Harry Lampert, this Flash was Jay Garrick, a college student who gained his speed through the inhalation of hard water vapors. |
Созданный писателем Гарднером Фоксом и художником Гарри Лампертом, первый Флэш Джей Гаррик был студентом колледжа, получившим способность к сверхскорости после вдыхания паров тяжёлой воды. |