Because you were observed meeting with will gardner yesterday, Tuesday the 15th, at the criminal courthouse. |
Потому что вас наблюдали вместе с Уиллом Гарднером вчера, во вторник, 15-го числа, в уголовном суде. |
We'll see Garrett gardner in the knockout round. |
Встретимся с Гарреттом Гарднером в раунде нокаутов. |
I'd like to speak to gardner renfrew About his brother jared. |
Я бы хотел поговорить с Гарднером Рэнфрью о его брате Джареде. |
Did you discuss it with will gardner, too? |
С Уиллом Гарднером вы их тоже обсуждали? |
You and Mr. gardner are lovers, isn't that correct? |
Вы с мистером Гарднером были любовниками, правильно? |
So you met with will gardner yesterday, but you did not discuss your testimony with him? |
Значит, вчера вы встречались с Уиллом Гарднером, но не обсуждали с ним ваши показания? |
Hexapawn is a deterministic two-player game invented by Martin Gardner. |
Hexapawn («игра в шесть пешек») - детерминированная игра для двух игроков, изобретённая Мартином Гарднером. |
Me and Mr. Gardner will be in my office. |
Мы с мистером Гарднером будем в моем кабинете. |
I'm the mediator that's handling the case between coach Gardner and the school. |
Я медиатор в деле между тренером Гарднером и школой. |
Mr. Gardner and I have decided to pursue this case together. |
Мы с мистером Гарднером решили представлять это дело вместе. |
If we can read anyone's email, now might be an opportunity to find out what happened to Gardner. |
Если мы можем читать сообщения всех, теперь есть возможность узнать, что случилось с Гарднером. |
Your son will live with coach Gardner and his wife for the remainder of the school year. |
Ваш сын будет жить с тренером Гарднером и его женой до окончания учебного года. |
I think you know Will Gardner. |
Думаю, вы знакомы с Уиллом Гарднером. |
You were close with Will Gardner. |
Вы были близки с Уиллом Гарднером. |
Because I want to speak to Mr. Gardner. |
Потому что я хочу поговорить с мистером Гарднером. |
I believe you know Mr. Gardner. |
Полагаю, вы знакомы с мистером Гарднером. |
The system was established by John Gardner Wilkinson in 1821. |
Данная система была создана Джоном Гарднером Уилкинсоном в 1821 году. |
Many of the puzzles are well known because they were discussed by Martin Gardner in his "Mathematical Games" column in Scientific American. |
Многие головоломки хорошо известны, поскольку обсуждались Мартином Гарднером в колонке «Mathematical games» (рус. |
All music and lyrics by Trent Gardner. |
Вся музыка и слова написаны Трентом Гарднером. |
Your Honor, all the evidence regarding Mr. Gardner's bribing of a judge should be excluded. |
Ваша честь, все факты, касающиеся подкупа мистером Гарднером судей, должны быть исключены. |
Ms. Walsh, you have to negotiate with Mr. Gardner, not me. |
Мисс Уолш, вам следует переговорить с мистером Гарднером, а не со мной. |
Is this a photo of you meeting with Will Gardner yesterday? |
Это фото вашей вчерашней встречи с Уиллом Гарднером? |
Were Alicia and Mr. Gardner close? |
Были ли Алисия с мистером Гарднером близки? |
The Sicherman dice were discovered by George Sicherman of Buffalo, New York and were originally reported by Martin Gardner in a 1978 article in Scientific American. |
Игральные кости Зихермана были открыты Джорджем Зихерманом из Буффало и были опубликованы Мартином Гарднером в 1978 в статье Scientific American. |
I-55 was originally constructed in the 1970s, to extend a section of Route 66 between I-294 and Gardner which had been converted into a freeway and had Interstate signage installed in 1960. |
I-55 была изначально построена в 1970-х для расширения части US 66 между I-294 и Гарднером (Иллинойс), преобразованной в 1960 году в шоссе и получивший указатели Interstate. |