She echoed the request made by the Venezuelan representative for information on the Galaxy system, including statistics or a comparative study concerning the number of people accessing Galaxy. |
Она поддерживает просьбу представителя Венесуэлы о предоставлении информации о системе «Гэлакси», включая данные, в том числе сравнительные, о числе лиц, имеющих доступ к этой системе. |
VIII. The Advisory Committee requested information on the Galaxy system and, taking into account the information received, it concludes that the full benefit from Galaxy has yet to be realized. |
Консультативный комитет просил предоставить информацию о системе «Гэлакси» и с учетом полученных сведений приходит к выводу, что выгоды от системы «Гэлакси» получены далеко не в полной мере. |
The average number of days between the date of issuance of a vacancy announcement in Galaxy and the date of the respective decision by the head of department in Galaxy was reduced to 116 during 2008. |
Среднее количество дней, проходящих между датой объявления вакансии в системе «Гэлакси» и датой принятия соответствующего решения руководителем Департамента через систему «Гэлакси», было сокращено в 2008 году до 116. |
In order to apply for vacancies, interested candidates could download a personal history form from Galaxy. |
Для подачи заявления для заполнения вакансий заинтересованные кандидаты могут направить форму с информацией о себе по системе «Гэлакси». |
Ms. McCreery replied that vacancy announcements could be consulted in all duty stations with access to the Galaxy system. |
Для подачи заявления для заполнения вакансий заинтересованные кандидаты могут направить форму с информацией о себе по системе «Гэлакси». |
The first, an "e-staffing talent management support tool" (A/63/282, para. 168), which is intended to replace Galaxy, was approved by the General Assembly in its resolution 61/244. |
Первая из этих инициатив - создание вспомогательной электронной системы комплектования штатов, которая должна прийти на смену системе «Гэлакси» (А/63/282, пункт 168) - была одобрена Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 61/244. |
110 pre-qualified physician candidates and about 40 cleared for DPKO roster in Galaxy |
Проведена проверка 110 прошедших предварительный отбор кандидатов, из которых 40 человек отобрано для включения в список ДОПМ в системе «Гэлакси» |
Increasingly, such applications are being submitted electronically through the use of Galaxy and the Department's Lotus Notes mailbox. |
Все чаще такие заявления подаются в электронной форме по системе «Гэлакси» и по электронной почте «Лотус ноутс», используемой в Департаменте. |
With support from the Office of Human Resources Management, OHCHR has started advertising extrabudgetary P-2 positions, which are not subject to geographical distribution, through the Galaxy system. |
При поддержке Управления людских ресурсов УВКПЧ начало размещать в системе «Гэлакси» информацию о финансируемых за счет внебюджетных ресурсов должностях класса С2, которые не подлежат географическому распределению. |
In that system Galaxy served as the front end for attracting applications for positions in field missions through the posting of generic and post-specific vacancy announcements. |
В этой системе «Гэлакси» выполняет функции интерфейса, через который направляются заявки на заполнение вакансий в полевых миссиях, путем публикации типовых объявлений о вакантных должностях и объявлений о конкретных должностях. |
However, it must be noted that with the introduction of Inspira in April 2010, some delays were encountered, as vacancies could be posted neither in Galaxy nor in Inspira. |
Вместе с тем следует отметить, что внедрение в апреле 2010 года системы «Инспира» привело к некоторым задержкам, поскольку объявления о вакантных должностях невозможно было разместить ни в системе «Гэлакси», ни в системе «Инспира». |
Number of vacancy announcements in Galaxy published 6 months before mandatory age of retirement date as compared to the number of predictable vacancies in the 4th HRAP cycle (percentage) |
Количество объявлений о вакансиях в системе «Гэлакси», опубликованных за 6 месяцев до даты наступления обязательного возраста выхода на пенсию, в сопоставлении с количеством предсказуемых вакансий в четвертом цикле планирования в области людских ресурсов (в процентах) |
As of July 2004, over 180 vacancy announcements, approximately 30 generic vacancies and 150 post-specific vacancies at 20 missions, have been posted on Galaxy. |
По состоянию на июль 2004 года в системе «Гэлакси» было размещено более 180 объявлений о вакансиях, включая около 30 объявлений о вакансиях общего характера и порядка 150 объявлений о вакансиях, связанных с конкретными должностями в 20 миссиях. |
Vacancies at the P-4 level and below are currently advertised or in the process of being advertised in Galaxy, and it is expected that all these vacancies will be filled by 31 December 2005. |
Вакантные должности класса С-4 и ниже в настоящее время объявлены в системе «Гэлакси» или находятся в процессе подготовки к размещению в этой системе и ожидается, что к 31 декабря 2005 года все эти вакантные должности будут заполнены. |
(Average number of days between the date of the vacancy announcement issuance in Galaxy and the date of the respective selection decision by the head of Office in Galaxy) |
(Среднее число дней между датой размещения объявления о вакансии в системе «Гэлакси» и датой размещения в системе «Гэлакси» решения руководителя Управления о выборе кандидата) |