On the edge of our galaxy is a planet called Gobo, where there once lived... |
(Лукас) Давным-давно на самом краю Вселенной существовала планета, на которой жили... |
He is told that he is to become the "Defender of the Universe" to provide a counterbalance to all of the evil that is being done in the galaxy. |
Ему сказали, что он станет "Защитником Вселенной", чтобы создать баланс против галактического зла. |
There are two relatively nearby dwarf galaxies... the Large and Small Clouds of Magellan... that orbit our Milky Way galaxy... and are easily seen in the southern hemisphere. |
Водород, самый легкий, простой и распространенный элемент во Вселенной, - основной компонент звезд. |
Is this the only planet amongst the billions of planets in our galaxy, amongst the billions of galaxies in the universe, that harbours life? |
"Одиноки ли мы во Вселенной? Верно ли, что Земля - единственная обитаемая планета среди миллиардов других планет и галактик, наполняющих Вселенную?" |
And suppose there's a galaxy out here in the universe. |
Представьте, что вот здесь во вселенной находится галактика. |
If dark matter exists in our universe, in our galaxy, then these particles should be smashing together and producing other particles that we know about - one of them being neutrinos. |
Если тёмная материя существует в нашей Вселенной, в нашей Галактике, то эти частицы должны сталкиваться друг с другом и производить другие частицы, которые мы знаем - одной из таких частиц является нейтрино. |