Put the grandfathers picture back or I will try the furnace with you. |
Верни обратно портрет дедушки, а то на тебе будем пробовать печь. |
The furnace "puts them on" before being fired. |
Печь их "вводит" перед топкой. |
Until I moved on to the furnace. |
Пока я не переключился на печь. |
You can't go back home till we get you a new furnace. |
Ты не можешь вернуться домой, пока мы не установим новую печь. |
After having been washed with flowing water and dried the composition is loaded in the melting furnace. |
После промывания проточной водой и высушивания состав загружают в плавильную печь. |
Thermal treatment of slender parts - pit furnace, oil, water. |
Тепловая обработка тонких деталей - глубинная печь, масло, вода. |
In the thermal section OJSC Dnepropetrovsk Drilling Equipment Plant was put into operation the third shaft furnace. |
На термическом участке ООО «Днепропетровский завод бурового оборудования» введена в эксплуатацию третья шахтная печь. |
An activation furnace has been bought, second one will be ordered to be manufactured. |
Приобретена одна печь активации, вторая будет заказана для изготовления. |
A solar furnace is a structure that uses concentrated solar power to produce high temperatures, usually for industry. |
Солнечная печь представляет собой структуру, которая использует концентрированную солнечную энергию для получения высоких температур, как правило, для промышленности. |
In order to do further experiments, the first solar furnace was built in Mont-Louis in the Pyrénées-Orientales in 1949. |
Для того, чтобы делать дальнейшие эксперименты, первая солнечная печь была построена в Мон-Луи в Восточной Пиренеи в 1949 году. |
Put the grandfathers picture back or I will try the furnace with you. |
Отложите картину дедушек, или я буду пробовать печь с тобој. |
In July, the first reverberatory furnace went into service - the foundation of metallurgical manufacturing. |
В июле заработала первая отражательная печь - положено начало металлургическому производству. |
The basement contains storage, a furnace, and the laundry. |
В подвале есть хранилище, печь и прачечная. |
The first modern solar furnace is believed to have been built in France in 1949 by Professor Félix Trombe. |
Первая современная солнечная печь, как полагают, была построена во Франции в 1949 году профессором Феликсом Тромбом. |
Should've seen this octopus furnace at work. |
Вы должны были видеть эту печь в работе. |
I thought it best not to overtax the furnace. |
Я подумал что лучше не стоит перегружать печь. |
Sylvia gave the loan shark her furnace and had to find other ways to keep warm. |
Сильвия отдала заемщику ее печь и нашла другой способ сохранить тепло. |
He and Professor Havensglin... fell into the furnace... |
Они с профессором ХАванслингом упали в печь. |
Dwighty boy... fire up that furnace. |
Дуайт, малыш... растопи-ка печь. |
For all I know he was just thrown into a furnace still alive. |
Насколько мне известно, его просто заживо бросили в печь. |
At VON ROLL/Switzerland a new finger shaft furnace was installed. |
На предприятии ФОН РОЛЛ/Швейцария была установлена новая шахтная печь. |
Grate furnace, rotary kiln, fluidized bed combustion |
Колосниковая печь, печь с вращающейся колосниковой решеткой, сжигание в псевдоожиженном слое |
I think you ought to give him his furnace, Dad. |
Думаю, тебе стоит дать ему новую печь, папа. |
Condensation on the regulator means that outside air was freely mixing the oxygen being pumped into the furnace. |
Конденсат на регуляторе означает, что атмосферный воздух свободно перемешивался с кислородом, подаваемым в печь. |
You can explain the misunderstanding As they're loading you into a furnace. |
Ты сможешь объяснить недоразумение, когда они засунут тебя в печь. |